Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Try not to be too shy, but smart enough.

    試著別表現得太害羞,但要夠聰明。

  • Not too smart, 'cause if you're too smart... heh, you're not going to be married.

    但不要過分聰明,因為如果太聰明,你會沒辦法結婚。

  • You need to wear, like, nice clothes when you go for the first date and not be late.

    第一次約會的時候,你需要穿上漂亮的衣服,然後不要遲到。

  • Typical German thing: Don't be late; be on time.

    典型的德國心態:不要遲到,準時到。

  • First date, you only have one impression, so don't mess that one up.

    第一次約會,你只有一次印象,所以別搞砸了。

  • Being late, that's the ultimate cut-you-off-at-the-knee; that's it, you don't even get a second chance.

    遲到,對於約會的對象是終極的羞辱,就這樣,你不會再有第二次機會。

  • Definitely no multi-dating.

    絕對不要同時和多人約會。

  • It doesn't work like that.

    事情不是這樣運作的。

  • On the very first date, the guy shouldn't expect his date to be very expressive, because a typical Indian girl will take her time to be candid and to open.

    第一次約會時,男生不該期待他的約會對象非常健談,因為典型的印度女生需要花點時間才能變得坦誠和開放。

  • Greek guys have a lot of ego and pride, so if you want a second date, just praise his ego.

    希臘男人有許多自負和驕傲,所以如果想要有第二次約會,稱讚他自豪之處就好。

  • Don't have sex the first night.

    不要在見面第一晚就上床。

  • You should never date someone that doesn't have religion.

    你不該和沒有宗教信仰的人約會。

  • Almost everyone in Jamaica has some form of religion, so it's taboo if you date someone that doesn't.

    幾乎每個牙買加人都有某種形式的宗教信仰,所以如果你和沒有宗教信仰的人約會,這會是個禁忌。

  • Don't talk religion.

    不要談論宗教。

  • It's just a no-no.

    這是個禁忌。

  • We would call it sectarianism.

    我們稱之為宗派主義。

  • Probably getting too drunk on the first date.

    或許是在第一次約會喝太醉。

  • I feel like this is an everything problem.

    我覺得這是一切問題的根源。

  • For us, it's just asking what religion somebody is.

    對我們來說,是問別人的宗教信仰。

  • - Or getting too drunk. - Yeah.

    - 或者喝太醉。 - 沒錯。

  • Trinidad is real small, so if you and I are going on a date, you cannot lie to me.

    千里達非常小,所以如果我們去約會,你無法欺騙我。

  • Because, probably, my neighbor is cousins with your sister, brother, auntie, uncle, something, and I know everything about you already.

    因為也許我的鄰居是你兄弟姊妹、阿姨叔叔的堂(表)兄弟姊妹,而且我早就知道所有關於你的事。

  • Don't show up on a date broke, because like, you have a lot of guys that say they wanna take you out and then don't have any money to take you out.

    別和沒錢的對象約會,因為有許多男人說想要約你出去,但他們沒錢帶妳出去約會。

  • So if you're a woman, I would say don't kiss on your first date.

    所以如果妳是女人,我會建議別在第一次約會接吻。

  • There is no kissing, no touching, stuff like that, and usually when we are dating, we're hiding it from our parents.

    不要親吻、撫摸,類似這樣的動作,而且通常我們在約會時,我們不會告訴父母。

  • Never, ever have s*x or kiss on your first date, or the first days of dating.

    在第一次約會時,千萬不要上床或者接吻,或者在頭幾次約會的時候。

  • Not to be the most touchy, uh, PDA is not a big thing in Indonesia. It's actually a big no-no.

    不是要過分敏感,公開秀恩愛在印尼沒甚麼大不了的。事實上它是一個大禁忌。

  • Living with your partner before getting married is definitely still a taboo.

    婚前和伴侶同居絕對還是一個禁忌。

  • We should not kiss or have s*x until the third date if you wanna have a serious relationship.

    在第三次約會前,我們不該親吻或上床,如果你想要建立一段認真的關係的話。

  • You can't touch each other on the first date.

    第一次約會的時候,你不能觸摸彼此。

  • No kissing, no nothing, even though, right now, like you know, we're getting more wild.

    不能親吻,什麼都不能,即便現在,我們變得比較狂野一點。

  • You need to always be like apart like respecting each other's space and not touching - that's a bit of a taboo.

    你必須總是分開一點,要尊重彼此的空間而且不要觸碰,那有些禁忌。

  • I think...also like s*x obviously is a taboo. We don't talk about that. It doesn't exist!

    我認為......性愛顯然也是禁忌。我們不談論性愛。它彷彿不存在!

  • Dating in Denmark is fairly open, but one taboo that is actually pretty funny is probably deciding when you're now exclusive and in a relationship versus not, so that step seems basic but it's really not in Denmark.

    在丹麥,約會這件事蠻開放的,但有個禁忌蠻有趣的,就是決定你現在在關係中是專一的,或者不是,這一步似乎很基本,但在丹麥不會這樣做。

  • First do not, same sex, taboo.

    首先同性不能在一起,這是禁忌。

  • Also like for women like never ever give it up so easy on your first date.

    對女生來說,別在第一次約會就上床。

  • So for us, guys we're like come on, for real?

    對我們來說,男生會覺得拜託,真的嗎?

  • And she's like - no, you know my mom and...I don't want you to think that I'm this, that I'm whatever, and we're like, tsk, really?

    她會說,你知道我媽而且......我不希望你認為我是這樣的人,然後我們男生就覺得,嘖,真的嗎?

  • Like we're very friendly people, so if you wanna get results fast you have to be upfront that you're interested romantically.

    我們非常友善,所以如果你想要盡快得到結果,你就必須表明你對我們有意思。

  • When the girl's taking the first step or asking the guy out first, it's like an implicit rule that it has to be the guy who makes the first move.

    當女生先採取行動,或先約男生出去,潛規則是男生必須先做出行動。

  • I would say politics, it's very like...people get very passionate about it.

    我會說是政治,那非常的......人們對它過分熱情。

  • You don't wanna give shoes or sneakers or heels or whatever shoes related as a gift because it is believed they will run away with those shoes.

    你不會想把鞋子、運動鞋或高跟鞋,或者任何跟鞋相關的東西當作禮物送人,因為據說他們會穿上鞋跑掉。

  • Don't dress like me. At all. And also do not look like an ashawo. You find out the meaning of that later.

    別穿得像我這樣。絕對不要。也不要看起來像個性工作者。你之後會知道那個字是什麼意思。

  • First date you have to not show too much, anything sexy, not showing a lot of skin.

    第一次約會,不要露太多,不要太過性感,不要露出太多。

  • You have to be formal in the first date to give a good impression.

    第一次約會要正式一點,才能給人好印象。

  • The girl should not be the one paying on the first date.

    第一次約會不該由女生付錢。

  • As a woman never to pay for the first date.

    作為女生,永遠不該為第一次約會買單。

  • You don't do it. Don't even reach out for the wallet. You just sit there and look pretty.

    女生就是不用買單,甚至不要伸手去拿錢包,就美美的坐在那就好。

  • OK on the first date, the guy has to at least offer to pay.

    第一次約會,男生至少應該要搶著買單。

  • I feel like opinions are changing now and some people are okay with splitting the bill, but he has to at least offer.

    我覺得現在的想法已經有些轉變,有些人也能接受分攤帳單,但男生至少要先提出有意願買單。

  • If he doesn't, it's not a good look.

    如果他沒有,那就不好看了。

  • Don't be a cheap date.

    別太小氣。

  • If you want to impress a Chinese woman, don't spare your expenses.

    如果你想要讓中國女人對你留下深刻印象,就不要太吝嗇。

  • There is absolutely no bigger turn off than your budget friendly tactics such as going Dutch.

    像各付各的這種讓自己減少花費的策略,會讓女生對你失去興趣。

  • Going Dutch means splitting the bill, but on the first date actually you should not split the bill. After that you can split it.

    各付各的意謂著分攤帳單,但第一次約會你們不應該分攤帳單。第一次約會後可以。

  • If a guy invites a Russian girl for a date for the first time, he makes sure that the bill is paid by a man. It is a kind of etiquette and respect.

    如果男生約俄國女生第一次約會,他必須確保帳單是男生結帳。那是一種禮儀和尊重。

  • In Belarus the man pays.

    在白俄羅斯,男人付錢。

  • If you take a girl out on a date, you better be paying, otherwise she's not gonna come home with you.

    如果你想要和女生約會,你最好負擔約會的花費,不然她是不會跟你回家的。

  • In Romania you have to pay on the first date, there is no discussion.

    在羅馬尼亞,第一次約會你必須付錢,這沒有什麼好討論的。

  • When it comes to day-to-day dating culture, don't expect your girl to pay for the date, because that will be a bad impression on you; she will expect you to be a gentleman.

    當談到日常約會文化時,別指望女生付約會的錢,因為她會對你有不好的印象;她會期待你是一位紳士。

  • Australians are pretty autonomous and that goes for both males and females, so even though a male may like to pay for the first date, there is nothing wrong with splitting the bill.

    澳洲人非常自主,男生女生都一樣,所以即使第一次約會男生想買單,分攤帳單也沒有什麼問題。

  • Some men, they put the car keys or wallets, or these kind of things on the table, and that is not something good to do on the first date.

    有些男生會把車鑰匙、錢包,或者類似這樣的東西放在桌上,第一次約會這樣做不太好。

  • I would say don't go in for the first kiss on the first date.

    我會說別在第一次約會就接吻。

  • Look at your phone all the time during the date. It's not really good to talk about your ex, not ideal to get drunk during the first date either.

    約會時一直看手機,談論你的前任也不太好,第一次約會時喝醉也不太理想。

  • To talk about your ex on the first date, to cry on the first date maybe, bring your mom or dad with you -- those would be my top three.

    第一次約會就談起你的前任,又或許是在第一次約會時哭泣,帶你的爸爸或媽媽一起去約會──這些是我的前三大禁忌。

  • Sometimes people bring their friend or their parent on a date, and they disguise it with being like fun like: my mom's my best friend. If she likes you, that's how you know we're gonna get together.

    有時人們帶他們的朋友或者爸媽去參加約會,然後他們偽裝成有趣的樣子,像是:我媽是我最好的朋友,如果她喜歡你,那你知道我們今後就會在一起。

  • It's like, I didn't expect to meet your mother the first time I meet you.

    那就像是,我沒想到第一次見到你的時候,也會見到你媽媽。

  • Don't talk about the ex girlfriends, politics, money, whatever thing like that. Just gonna have a really nice night.

    不要談論你的前女友、政治、金錢,或者跟這些相關的話題,就好好享受這個夜晚。

  • Be cordial, don't use like foul language, and definitely show up for the date.

    表現親切友善,別講粗話,一定要出席約會

  • If you don't do that, a girl will chase you down, she will hunt you down, and it will be a scandal. Believe me. It won't be a pretty sight.

    如果不出席,女生會追著你追到天涯海角,那會是個醜聞。相信我,那絕對會很難看。

  • Brazilians are just natural. I dunno. It's just fluent. I think this is the most taboo. And girls are not sluts. We don't have sex with you guys; we just are nice.

    巴西人非常自然。我也不知道。就是非常順暢。我覺得這是最大的禁忌。然後女生不是蕩婦。我們不跟男生上床;我們只是友善。

  • Anything goes with Chileans.

    對智利人來說什麼都可以。

  • You can do anything on the first date. You can tell them they are the love of your life. You can ask to move in together. You can rent a motel room.

    第一次約會可以做任何事。你可以說他們是你的人生摯愛;你可以要求同居;你可以租一間汽車旅館的房間。

  • There are no real first dates cause everyone gets romantic beforehand, and after that, anything goes!

    沒有明確的第一次約會,因為大家在那之前就對對方有意思了。在那之後,什麼都可以了!

Try not to be too shy, but smart enough.

試著別表現得太害羞,但要夠聰明。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋