Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • When did you realize?

    你什麼時候意識到的?

  • When did you realize that you had the capacity to kill?

    你什麼時候意識到你有殺人的能力?

  • Yeah.

    是的。

  • To take a human life.

    奪取人的生命。

  • You know, we all have it in us.

    你知道,我們都有這個能力。

  • You me.

    你我。

  • It's a matter of who can control it, can you?

    這是一個誰能控制它的問題,你能嗎?

  • Yeah.

    是的。

  • Yeah, Jessica.

    是的,傑西卡。

  • What the hell are you doing here with my client?

    你在這裡和我的客戶做什麼?

  • Police work Grey following through on some hunches.

    警察的工作 灰色跟進了一些預感。

  • That was some hunches.

    那是一些預感。

  • I want to be here when you talk with him.

    你和他談話時我想在這裡。

  • Okay?

    好嗎?

  • Every fucking time you got that, you don't have to have a hissy fit Ray.

    每次你他媽的得到了這個,你就不必再大發雷霆了。

  • I'm cool with that Edmund.

    我對埃德蒙的看法很好。

  • Do you remember what I told you?

    你還記得我告訴你的嗎?

  • Okay?

    好嗎?

  • Only in my presence, jesus fucking I am not having a hissy fit.

    只有在我面前,上帝啊,我才不會發飆。

  • Okay.

    好的。

  • I'm protecting my client's interests here.

    我在這裡保護我客戶的利益。

  • And you.

    還有你。

  • You have got a real battle on your hands here.

    你的手上有一場真正的戰鬥。

  • Oh yeah, yeah.

    哦,是的,是的。

  • I'm coming at you with both guns blazing at me.

    我正拿著兩把槍衝著你而來。

  • What did I do?

    我做了什麼?

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Let's just say the law works in mysterious ways.

    我們只能說法律以神祕的方式運作。

  • Okay.

    好的。

  • What the hell is that supposed to mean?

    這到底是什麼意思?

  • Well, I will explain it to you in detail, but this is not the time or the place.

    好吧,我會向你詳細解釋的,但現在不是時候,也不是地方。

  • Let's say you come over to my house sunday morning and we will talk about it, you know, like old times.

    比方說,你星期天早上到我家來,我們會討論這個問題,你知道,就像以前一樣。

  • Oh God, I love that perfume.

    哦,上帝,我喜歡這種香水。

  • See?

    看到了嗎?

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Edmond, tell me.

    埃德蒙,告訴我。

  • Thank you cannot.

    謝謝你不能。

  • Sometimes I could kill that guy, interesting fucking office.

    有時我可以殺了那個人,有趣的他媽的辦公室。

  • You're my future without me.

    沒有我,你就是我的未來。

  • Present.

    在場。

  • You got that right?

    你說對了嗎?

  • Never.

    從來沒有。

  • Okay.

    好的。

  • Okay.

    好的。

  • Do I have a hissy fit?

    我是否會發脾氣?

  • Mr porter?

    搬運工先生?

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

When did you realize?

你什麼時候意識到的?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 Movieclips 客戶 香水 上帝 能力 傑西卡

歪歪扭扭 (2004) - 愛上香水的場景 (5/10) - Movieclips (Twisted (2004) - Love That Perfume Scene (5/10) | Movieclips)

  • 3 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 08 月 02 日
影片單字