Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Yeah, sure.

    是的,當然。

  • Oh, you killed them all.

    哦,你把他們都殺了。

  • They were scum.

    他們是人渣。

  • Don't you understand, darling?

    你不明白嗎,親愛的?

  • They weren't good enough for you and her.

    他們對你和她來說還不夠好。

  • You have the same emotional problems.

    你也有同樣的情緒問題。

  • You have her disease.

    你有她的病。

  • I've tried to keep it.

    我一直努力保持它。

  • You cured my mother by killing her.

    你通過殺了我母親來治好她。

  • She was ruining my life.

    她破壞了我的生活。

  • She was ruining her life.

    她正在毀掉自己的生活。

  • And your father's life.

    還有你父親的生活。

  • I loved her.

    我愛她。

  • I couldn't let her keep doing those things.

    我不能讓她繼續做這些事。

  • There was no other way you killed my father.

    你沒有其他辦法殺死我父親。

  • You couldn't stop killing.

    你無法停止殺戮。

  • Stop.

    停止。

  • I stopped for all those years and I can stop again.

    我停了那麼多年,我還能再停。

  • Control, jess.

    控制,傑斯。

  • It's all about control.

    這都是為了控制。

  • Mhm.

    嗯。

  • Give me the gun.

    把槍給我。

  • I kill you.

    我殺了你。

  • I kill a fleeing felon.

    我殺了一個逃亡的重罪犯。

  • You kill me.

    你殺了我。

  • You commit murder.

    你犯了謀殺罪。

  • We've heard everything you said Commissioner.

    我們已經聽到了你所說的一切,專員。

  • You don't need the gun.

    你不需要這把槍。

  • Commissioner.

    專員。

  • Test, identify the voice you were listening to.

    測試,確定你所聽的聲音。

  • I'm here to.

    我在這裡是為了

  • I forgot you recognize the voice of Officer Wilson.

    我忘了你認出了威爾遜警官的聲音。

  • My own patrol partner.

    我自己的巡邏夥伴。

  • The program, sir.

    該方案,先生。

  • Yeah.

    是的。

  • Let her get the caster.

    讓她得到施法者。

  • Hold them there, jess.

    把它們放在那裡,傑斯。

  • I'm coming.

    我來了。

  • Maybe some asshole judge will cut you some slack.

    也許一些混蛋法官會給你一些寬限。

  • Mm hmm.

    嗯,嗯。

  • 10 4 Backup Units Rolling Code three.

    10 4個備份單元 滾動代碼三。

  • Run away.

    逃跑。

  • Yes.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm, mm.

    Mhm, mm.

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Well done.

    做得好。

  • Inspector.

    檢查員。

  • Well done.

    做得好。

  • Oh, you outsmarted the master.

    哦,你勝過了主人。

  • That means I did my job.

    這意味著我做了我的工作。

  • Well, there's just one more test you have to pass.

    好吧,你還得通過一個測試。

  • Mhm.

    嗯。

  • Don't a room for mistakes.

    不要為錯誤留有餘地。

  • Test.

    測試。

  • No.

    沒有。

  • Mm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

Yeah, sure.

是的,當然。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 Movieclips 專員 測試 父親 生活 停止

歪打正著 (2004) - 勝過主人的場景 (10/10) (Twisted (2004) - Outsmarting the Master Scene (10/10) | Movieclips)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 08 月 02 日
影片單字