字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Yeah, sure. 是的,當然。 Oh, you killed them all. 哦,你把他們都殺了。 They were scum. 他們是人渣。 Don't you understand, darling? 你不明白嗎,親愛的? They weren't good enough for you and her. 他們對你和她來說還不夠好。 You have the same emotional problems. 你也有同樣的情緒問題。 You have her disease. 你有她的病。 I've tried to keep it. 我一直努力保持它。 You cured my mother by killing her. 你通過殺了我母親來治好她。 She was ruining my life. 她破壞了我的生活。 She was ruining her life. 她正在毀掉自己的生活。 And your father's life. 還有你父親的生活。 I loved her. 我愛她。 I couldn't let her keep doing those things. 我不能讓她繼續做這些事。 There was no other way you killed my father. 你沒有其他辦法殺死我父親。 You couldn't stop killing. 你無法停止殺戮。 Stop. 停止。 I stopped for all those years and I can stop again. 我停了那麼多年,我還能再停。 Control, jess. 控制,傑斯。 It's all about control. 這都是為了控制。 Mhm. 嗯。 Give me the gun. 把槍給我。 I kill you. 我殺了你。 I kill a fleeing felon. 我殺了一個逃亡的重罪犯。 You kill me. 你殺了我。 You commit murder. 你犯了謀殺罪。 We've heard everything you said Commissioner. 我們已經聽到了你所說的一切,專員。 You don't need the gun. 你不需要這把槍。 Commissioner. 專員。 Test, identify the voice you were listening to. 測試,確定你所聽的聲音。 I'm here to. 我在這裡是為了 I forgot you recognize the voice of Officer Wilson. 我忘了你認出了威爾遜警官的聲音。 My own patrol partner. 我自己的巡邏夥伴。 The program, sir. 該方案,先生。 Yeah. 是的。 Let her get the caster. 讓她得到施法者。 Hold them there, jess. 把它們放在那裡,傑斯。 I'm coming. 我來了。 Maybe some asshole judge will cut you some slack. 也許一些混蛋法官會給你一些寬限。 Mm hmm. 嗯,嗯。 10 4 Backup Units Rolling Code three. 10 4個備份單元 滾動代碼三。 Run away. 逃跑。 Yes. 是的。 Mhm. 嗯。 Mhm, mm. Mhm, mm. Uh huh. 嗯哼。 Uh huh. 嗯哼。 Well done. 做得好。 Inspector. 檢查員。 Well done. 做得好。 Oh, you outsmarted the master. 哦,你勝過了主人。 That means I did my job. 這意味著我做了我的工作。 Well, there's just one more test you have to pass. 好吧,你還得通過一個測試。 Mhm. 嗯。 Don't a room for mistakes. 不要為錯誤留有餘地。 Test. 測試。 No. 沒有。 Mm. 嗯。 Mhm. 嗯。
B1 中級 中文 Movieclips 專員 測試 父親 停止 單元 歪打正著 (2004) - 勝過主人的場景 (10/10) (Twisted (2004) - Outsmarting the Master Scene (10/10) | Movieclips) 6 0 林宜悉 發佈於 2021 年 08 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字