字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - What's up For lovers, - 怎麼了 對於戀人。 eight of the hour here with another Brain Freeze Challenge. 八點,這裡有另一個大腦凍結挑戰。 Joining me today are Corey, - Hey what's up? 今天加入我的行列的是科裡, - 嘿,怎麼了? - And Brian. - 還有布萊恩。 - Actually it's Brain. - 實際上是大腦。 - Sorry about that, - 對此我很抱歉。 little Apple must've been in charge of writing this. 小蘋果一定是負責寫這個的。 (laughs) (笑) - I heard that. - 我聽說了。 - No matter, I shall introduce myself. - 沒有關係,我將介紹我自己。 Good Morrow viewers, I am Brain. 莫羅的觀眾們好,我是布賴恩。 My IQ is high, 我的智商很高。 my patients for ignorance and tomfoolery is low. 我的病人對無知和愚昧的看法很低。 I am undoubtedly the most intelligent organ 我無疑是最聰明的器官 you have ever encountered, and you are all welcome for that. 你曾經遇到過的,對此我們都表示歡迎。 - Whoa! Orange, this guy sounds pretty smart. - 哇!橙色,這傢伙聽起來很聰明。 - We'll see about that. - 我們將看到這一點。 Hey, hey Brian, hey. 嘿,嘿,布萊恩,嘿。 - Oh, for the last time my name is Brain. - 哦,最後一次說,我的名字是Brain。 - Brian. If you're so smart, - 布萊恩如果你這麼聰明。 then why can't you tell me what's under there? 那你為什麼不告訴我下面有什麼? - Under where? (Orange laughs) - 在哪裡?((橙色的笑聲)。) - Made you say underwear. (laughs) - 讓你說內褲。(笑) - That's true. He did. (laughs) - 這倒是真的。他做到了。(笑) - Oh good heavens. - 哦,天哪。 I had no idea to show is so lowbrow when I greet to come on. 我不知道這個節目是如此低級的,當我問候來的時候。 - What was that you said? - 你剛才說的是什麼? I couldn't hear you over this. (farts and laughs) 我在這上面聽不到你說話。(放屁和笑聲) - Honestly, I struggle to understand why - 說實話,我很難理解為什麼 I was even invited to be on this show 我甚至被邀請參加這個節目 in the very first place. 在最初的時候。 - Oh, I know this one. - 哦,我知道這個人。 It 'cause today we are doing the Brain Freeze Challenge. 因為今天我們正在進行大腦冷凍挑戰。 Get it, Brain freeze challenge? 明白了嗎?"大腦凍結挑戰"? And you are a brain. - Yes. 而你是一個大腦。- 是的。 Believe it or not, 信不信由你。 I was able to put that one together all by myself. 我一個人就能把那個放在一起。 - That's good. That's good. - 這很好。這很好。 'Cause rules are pretty complicated. 因為規則是相當複雜的。 Hopefully you're sharp enough to remember them all. 希望你足夠敏銳,能把它們全部記住。 - I'll try my best. - 我將盡力而為。 - Basically, we're gonna drink Slurpees - 基本上,我們要喝思樂冰。 and the last person to get a brain freeze, wins. 最後一個被凍僵的人獲勝。 - All right, that's fine. - 好吧,這很好。 Let's get this over with quickly. 讓我們快點結束這一切。 I have lunch with Richard Dawkins in 15. 我在15日與理查德-道金斯共進午餐。 - Oh, there's more, - 哦,還有呢。 we haven't even scratched the surface of the hand book. 我們甚至還沒有觸及這本手冊的表面。 - There's an entire handbook for a YouTube challenge? - 有一整本YouTube挑戰的手冊? - Yap. And we should really cover everything - 葉。而我們真的應該涵蓋一切 before we get started. 在我們開始之前。 That is, assuming your don't mind. (laughs) 也就是說,假設你不介意的話。(笑) - A brain pun. - 一個大腦的雙關語。 How delightful. 多麼令人高興。 (siren rings) (警笛聲響起) - Oh, snap. He actually said it. - 哦,快了。他真的說了。 Wait said what? 等等說什麼? What's happening? 發生了什麼事? - You just said delightful. - 你剛才說了很高興。 That's the super secret slime word of the day. 這就是今天的超級祕密粘液詞。 - So what happens when you say that? (screams) - 那麼,當你這樣說的時候會發生什麼?(尖叫聲) - That's what happens. (laughs) - 這就是所發生的事情。(笑) - Perhaps I should take a moment - 也許我應該花點時間 to familiarize myself with the handbook. 以使自己熟悉該手冊。 - Good idea. Here is volume one - 好主意。這裡是第一卷 and here are the other 27. 這裡是其他27個。 - You're telling me the rules fill up 28 volumes? - 你是在告訴我,這些規則佔滿了28卷? - Let me think. - 讓我想想。 Okay, the one. 好的,那一個。 Yap. 28. 雅浦。28. - Whoa! - 哇! Brain, you did that math problem entirely in your head? 大腦,你完全是在腦子裡做了那道數學題? You are smart. 你很聰明。 - Oh, for crying out loud. - 哦,大聲哭出來吧。 I must say this handbook is somewhat confusing. 我必須說這本手冊有些令人困惑。 Many of the pages simply contain 許多頁面僅僅包含 crayon drawings of an orange circle kissing a purple circle. 蠟筆畫的一個橙色圓圈親吻一個紫色圓圈。 - Ignore those pages. - 忽略這些頁面。 Those are private. 那些是私人的。 - Also a good deal of pages are completely illegible - 還有很多頁是完全無法辨認的。 because of black ink stains. 因為有黑色的墨漬。 - Oh yeah. I was tickling my pet Squid the other night - 哦,對了。有一天晚上,我在給我的寵物烏賊撓癢癢。 and things got out of hand. (laughs) 而且事情變得一發不可收拾。(笑) - Look, I, I don't understand why you laughed just now. - 聽著,我,我不明白你剛才為什麼笑了。 I mean, was that supposed to be some kind of joke 我的意思是,這應該是某種玩笑嗎? or do you actually have a pet Squid? 還是你真的有一隻寵物魷魚? - Sure I do. He's right under there. - 我當然知道。他就在那下面。 - Under where? (Orange laughs) - 在哪裡?((橙色的笑聲)。) - Oh Man, - 哦,夥計。 I only have half a brain 我只有半個腦袋 and even I thought that wouldn't come in. (laughs) 而且連我都認為那是不會進來的。(笑) - Well in the interest of getting myself - 好吧,為了讓自己 out of here as quickly as possible, 儘可能快地離開這裡。 I suppose I'll just have to learn the rules as we go along. 我想我只能邊走邊學習規則。 - Really? You don't want us to explain - 真的嗎?你不希望我們解釋 the wiggle worm strategy or the token of buffoonery? 是搖擺不定的策略還是小丑的象徵? - Or the quantum card or the timeout dive? - 或者量子卡或超時潛水? - Or the shmoldin rule? - 還是史摩丁規則? - Or super coins? - Or Randy? - 還是超級硬幣?- 或者蘭迪? - Oh yeah. We should definitely talk about Randy. - 哦,是的。我們肯定應該談一談蘭迪。 - All right now, who or what is a Randy? - 現在好了,誰或什麼是蘭迪? - Oh, he's a guy who walks around wearing only his, - 哦,他是一個只穿著他的衣服到處走的人。 oh don't shoot. 哦,別開槍。 What are those things called? 那些東西叫什麼? The things you wear underneath your pants. 你穿在褲子下面的東西。 - Underwear? (orange laughs) - 內衣?((橙色的笑聲)。) - Make you say it again. - 讓你說一遍。 - Can't believe you fell for it again, bro. - 不敢相信你又上當了,兄弟。 - Let's begin already. - 讓我們開始吧。 The sooner we do so the sooner I can leave, so help me. 我們越早這樣做,我就能越早離開,請幫助我。 (alarm rings) (警報聲) - Oh snap, he actually said it. - 哦快,他真的說了。 - Brain, you just said help. - 大腦,你剛剛說了幫助。 That's the under slime word of the day. 這就是今天的粘液詞下。 (Brain groans) (大腦的呻吟聲) - It's so sticky and grotesque. - 它是如此的粘稠和怪異。 - Obviously you didn't understand article 12, - 很明顯,你沒有理解第12條。 section D of the handbook, bro. 手冊的D節,兄弟。 - These rules seem needlessly complex and arbitrary. - 這些規則似乎毫無必要地複雜和武斷。 (alarm rings) (警報聲) - I can't believe it. - 我無法相信這一點。 - Oh, what's happening now? - 哦,現在發生什麼了? You said arbitrary. 你說任意的。 That's today's inner slime word. 這就是今天的內心黏液詞。 - Wait, inner slime? - 等等,內部黏液? That's not even physically possible. (screams) 這在物理上是不可能的。(尖叫聲) How did that even get in there? 這怎麼會出現在那裡? - Oh, oh, you buffed. - 哦,哦,你緩衝了。 That's the violation of article nine, section F. 這就是違反第九條F款的行為。 - Hey enough! - 嘿,夠了! Is this or is this not the Brain Freeze Challenge? 這到底是不是 "大腦冷凍挑戰"? - It is. - 它是。 - So how about we start drinking Slurpees - 那麼,我們開始喝思樂冰怎麼樣? as opposed to this do this handbook nonsense. 與此相對的是,做這本手冊的胡言亂語。 (alarm rings) (警報聲) - Oh my gosh, he actually said. (laughs) - 哦,我的天啊,他居然說。(笑) - Oh, said what? - 哦,說什麼? - Nonsense. It's the rapid butt spank word of the day. - 胡說八道。這是今天的快速打屁股詞。 - Really? Nonsense? - 真的嗎?胡說八道? (alarm rings) (警報聲) - Oh, actually because you said it a second time - 哦,實際上是因為你說了第二遍 it canceled out, so you're safe. 它被取消了,所以你是安全的。 You really lucked out, Brian. 你真的很幸運,布萊恩。 Dave would have paddled you good. 戴夫會把你劃得很好。 - First it's Brain, - 首先是大腦。 second it's well. - Huh? 第二它是好的。- 嗯? - It's Dave would have paddled me well. - 是戴夫會把我劃得很好。 It's simple, proper grammar you fool. 這很簡單,正確的文法,你這個傻瓜。 (alarm rings) (警報聲) - I'm sorry to inform you that grammar - 我很遺憾地通知你,文法問題 is today's raccoon word. 是今天的浣熊詞。 - Raccoon word? (screams) - 浣熊一詞?(尖叫聲) Its so sharp and scratchy. 它是如此的尖銳和劃傷。 Guys, guys. Why is this happening? 夥計們,夥計們。為什麼會發生這種情況? Why are we doing a Brain Freeze Challenge 我們為什麼要進行大腦冷凍挑戰 that has nothing to do with brain freezes? 這與大腦凍結沒有關係? Are there even Slurpees here on set? 這裡的片場甚至有思樂冰嗎? Do you even own a freezer? 你甚至擁有一個冰櫃嗎? - Oh yeah. I knew I forgot something. - 哦,是的。我知道我忘了什麼。 - Now this is chaos. - 現在這就是混亂了。 It's absolutely absurd. 這絕對是荒謬的。 It's quite possibly the most unpleasant experience 這很可能是最令人不快的經歷 of my entire life. 我的整個生活。 - Hey, that's what you get - 嘿,這就是你得到的東西 for doing a Brain Freeze Challenge. 因為做了一個大腦冷凍挑戰。 You get the guy with half a brain and a guy with no brain. 你得到的是一個有半個腦袋的人和一個沒有腦袋的人。 (both laugh) (兩人笑) - Ain't it the truth. - 這不就是事實嗎。 - That is it. - 就是這樣。 I am leaving. 我要走了。 I've had it up to here with this, 我已經受夠了這個。 this complete and utter nonsense. 這完全是徹頭徹尾的胡說八道。 (alarm rings) (警報聲) Okay. But don't let Dave hit you in the butt 好吧,但不要讓戴夫打你的屁股 on your way out. 在你出去的路上。 (Brain screams) (大腦的尖叫聲) (upbeat music) (歡快的音樂)
B1 中級 中文 AnnoyingOrange 大腦 手冊 挑戰 橙色 冷凍 惱人的橙色--大腦凍結挑戰#3 (Annoying Orange - Brain Freeze Challenge #3) 20 0 Summer 發佈於 2021 年 07 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字