Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is a Strandbeest

    這是一個Strandbeest。

  • These wind-powered mechanical creations can walk, store energy, and even react to their

    這些以風為動力的機械作品可以行走,儲存能量,甚至對它們作出反應。

  • environment.

    環境。

  • These creatures are awesome and amazing in the way they operate, and that it's all through

    這些生物的運作方式令人敬畏和驚奇,而這一切是通過

  • a mechanical system that you can see and observe.

    一個你可以看到和觀察到的機械系統。

  • And understand how it works

    並瞭解它是如何工作的

  • If it was up to this NASA JPL engineer, these self-propelled creatures would be exploring

    如果由這位美國宇航局JPL的工程師決定,這些自我推進的生物將在探索

  • one of the most mysterious planets in our solar system.

    我們太陽系中最神祕的行星之一。

  • Venus is the exoplanet in our own backyard

    金星是我們自己後院的系外行星。

  • The really important reason for going to Venus is to complete our picture of terrestrial

    去金星的真正重要原因是為了完成我們對陸地的描述。

  • planets with atmospheres in our own solar system

    有大氣層的行星在我們的太陽系中

  • so that we know which planets in other star systems could potentially harbor life.

    這樣我們就能知道其他恆星系統中的哪些行星有可能孕育生命。

  • We just need to find a way to survive Venus' unforgiving environment, where lead melts

    我們只需要找到一種方法在金星無情的環境中生存,在那裡鉛會融化

  • and most electronics are destroyed before even touching the ground.

    而大多數電子產品甚至在接觸地面之前就被摧毀了。

  • What that means is we have to completely rethink how a rover would operate and be designed

    這意味著我們必須完全重新思考漫遊車的操作和設計方式。

  • to work.

    工作。

  • What I want is a Strandbeest on another planet.

    我想要的是另一個星球上的Strandbeest。

  • Venusoften called Earth's evil twinis a total mystery to us, despite having a similar

    金星--通常被稱為地球的邪惡雙胞胎--對我們來說完全是個謎,儘管它有一個相似的

  • size and composition to our planet.

    規模和組成與我們的星球相同。

  • It was actually the first planet to be explored by a spacecraft

    它實際上是第一個被航天器探索的星球。

  • But after more than 50 years of studying Venus with probes and landers, it seems we've

    但在用探測器和著陸器研究金星50多年後,我們似乎已經

  • only barely scratched the surface.

    僅僅是勉強觸及表面。

  • I mean we know basic information about the atmosphere, what's the makeup of it.

    我的意思是我們知道關於大氣層的基本資訊,它的構成是什麼。

  • We have very limited information.

    我們掌握的資訊非常有限。

  • Part of that is because it's shrouded in clouds,

    部分原因是它被雲層所籠罩。

  • which makes it very hard to observe the planetary surface

    這使得它很難觀察到行星的表面。

  • The other challenge is that there's just been a handful of spacecraft that have traveled

    另一個挑戰是,目前只有少數幾個航天器進行了旅行。

  • to Venus

    至金星

  • After several attempts, the Soviet Union's Venera space program safely landed its first

    經過幾次嘗試,蘇聯的Venera空間計劃安全地降落了其第一個

  • spacecraft on the planet in 1970.

    1970年在地球上的航天器。

  • They sent more spacecraft over the next decade,

    在接下來的十年裡,他們派出了更多的航天器。

  • with the longest surviving mission operating on the surface for just 127 minutes.

    最長的一次任務是在地面上運行了127分鐘。

  • As you descend, both the pressure and the temperature builds until you get to nearly

    隨著你的下降,壓力和溫度都在增加,直到你幾乎達到了

  • 100 times that of Earth's pressure and 465 degrees Celsius.  

    是地球壓力的100倍,溫度為465攝氏度。

  • That's hot enough where lead and solder would melt, and paper would spontaneously combust.

    這個溫度足以讓鉛和焊料熔化,而紙會自燃。

  • These inhospitable conditions have made it easier to study planets much farther away

    這些荒涼的條件使我們更容易研究更遠的行星

  • rather than the one right in our backyard

    而不是就在我們後院的那個。

  • We know quite a bit about Earth, and we're constantly learning more and more about Mars,

    我們對地球有相當多的瞭解,而我們對火星的瞭解也在不斷增加。

  • Venus is extremely under-explored

    金星的探索程度極低

  • By understanding these three sets of planets, we can do what's known as comparative planetology

    通過了解這三組行星,我們可以做所謂的比較行星學

  • to be able to help extrapolate what makes the conditions for life or against life

    能夠幫助推斷出是什麼讓生命或反對生命的條件。

  • to help answer one of those fundamental questions.

    以幫助回答這些基本問題之一。

  • Are we alone?

    我們是孤獨的嗎?

  • While the jury is still out on that one, both public and scientific interest are at a turning

    雖然陪審團對這個問題還沒有結論,但公眾和科學界的興趣都處於轉捩點。

  • point for Venus.

    點為金星。

  • NASA recently approved two missions to study the planet's atmosphere and map its surface

    美國宇航局最近準許了兩項任務,以研究該行星的大氣層並繪製其表面圖。

  • after not sending a dedicated spacecraft there in more than 30 years.

    在30多年來沒有向那裡發送專門的航天器之後。

  • But those missions aren't meant to survive on the surface

    但這些任務並不是為了在地面上生存。

  • Jonathan believes that what we need is a presence on the ground.

    喬納森認為,我們需要的是在當地的存在。

  • We absolutely have to do surface investigations on Venus and that's because there's

    我們絕對要在金星上做表面調查,這是因為那裡有

  • some questions that you just can't answer when you're farther away

    有些問題,當你在更遠的地方,你就無法回答。

  • Eventually, you need to get down to the surface and really look at

    最終,你需要深入到表面,真正看一看

  • things that you're not going to be able to see from a distance.

    你不可能從遠處看到的東西。

  • Remember, we're talking about hellish conditions here

    記住,我們在這裡談論的是地獄般的條件。

  • NASA can't just send one of their Mars rovers to Venus

    美國國家航空航天局不能只是把他們的一個火星探測器送到金星。

  • For each planetary condition, you need to design a unique application for how you explore

    對於每個行星的情況,你需要設計一個獨特的應用程序,以探索如何

  • That's where this radically new rover comes in

    這就是這個全新的漫遊車的作用。

  • The Hybrid Automaton Rover-Venus combines a little bit of steampunk with spacecraft

    混合型自動機漫遊者-維納斯將蒸汽朋克與航天器結合在一起

  • to create a clockwork rover.

    來創造一個發條式漫遊器。

  • Jonathan's concept for HAR-V went through NASA's Innovative Advanced Concepts program,

    喬納森的HAR-V概念通過了美國宇航局的創新先進概念計劃。

  • which incubates ideas that have the potential to shake up space exploration

    該公司孵化有可能撼動太空探索的想法。

  • We originally started off with a walking rover that looked a lot like Theo Jansen Strandbeest,

    我們最初是以一個行走的漫遊者開始的,它看起來很像西奧-詹森-斯特朗貝斯特。

  • but after we talked with Theo, he advised us against the legs.

    但在我們與西奧交談後,他建議我們不要用腿。

  • That eventually moved us to a four-wheeled rover concept, using compliant wheels and that

    這最終使我們轉向了一個四輪漫遊車的概念,使用順應性的車輪和

  • would allow us to drive on the surface of Venus

    將使我們能夠在金星的表面行駛。

  • The original idea was an entirely mechanical creation

    最初的想法是一個完全的機械創造。

  • But after trial and error, the team found that tackling the most basic challenges like

    但經過試驗和錯誤,該團隊發現,解決最基本的挑戰,如

  • power, navigation, and data collection required a slightly different approach

    動力、導航和數據收集需要一個稍微不同的方法。

  • The answer?

    答案是什麼?

  • A stripped down hybrid system

    一個脫胎換骨的混合系統。

  • So, the HAR-V rover takes a very simplified approach to your standard Mars rover

    是以,HAR-V火星車採取了一種非常簡化的方法來處理你的標準火星車

  • Basically, we have the mechanical system, which does a lot of the driving, the operations,

    基本上,我們有機械系統,它做了很多的驅動和操作。

  • and the exploration of Venus

    以及對金星的探索。

  • And then there are a subset of electronics that are designed for high temperature, made

    還有一部分電子器件是為高溫而設計的,它們是在高溫下製造的。

  • out of things like silicon carbide and gallium nitride

    諸如碳化硅和氮化鎵的東西。

  • And these can actually operate at extremely high temperatures, above that of the surface

    而這些實際上可以在極高的溫度下運行,高於表面的溫度。

  • of Venus

    的金星。

  • Which will help this rover collect data like its Mars cousins do, but HAR-V's hardware

    這將有助於這個漫遊車像它的火星表親那樣收集數據,但HAR-V的硬件

  • will be pared down in comparison

    相比之下,將被縮減。

  • This means the rover will have to do much of the operations on its own

    這意味著漫遊者將不得不自己完成大部分操作

  • no humans at the wheel.

    沒有人在駕駛。

  • So the idea is an observe-and-report rover

    是以,這個想法是一個觀察和報告的漫遊器

  • It's likely that it would just be a continuous transmission, where you're just constantly

    它很可能只是一個連續的傳輸,在那裡你只是不斷地

  • saying, "This is what I'm seeing," and cycling through different instruments

    說,"這是我看到的,"並在不同的樂器中循環。

  • But Jonathan and his team still have to solve a major problem

    但喬納森和他的團隊仍需解決一個重大問題。

  • The high-temperature electronics have the computational ability of a solar powered calculator,

    高溫電子產品具有太陽能計算器的計算能力。

  • so they can only tackle basic processes.

    所以他們只能處理基本的過程。

  • To traverse the Venus landscape, the team is looking to one of the planet's most abundant

    為了穿越金星的地貌,該團隊正在尋找這個星球上最豐富的生物之一。

  • resources for a boost...

    資源,以促進...

  • wind.

    風。

  • So the wind seems to be the best approach for navigating the surface of Venus with then

    是以,風似乎是在金星表面導航的最佳方法,那麼

  • a mechanical obstacle-avoidance detection system that would sense obstacles in the near

    一個機械式避障檢測系統,可以感知近處的障礙物。

  • term, including holes, rocks, and cliffs that the rover couldn't drive over and overcome.

    術語,包括洞、岩石和懸崖,漫遊車無法駛過和克服。

  • If conditions are right, HAR-V could even withstand the harsh elements on Venus for

    如果條件合適,HAR-V甚至可以抵禦金星上的惡劣環境,為

  • up to 120 days, far surpassing the Soviet record of just over two hours.

    長達120天,遠遠超過了蘇聯的記錄,即僅僅兩個多小時。

  •   HAR-V handles the temperature by being built

    HAR-V通過建造來處理溫度問題

  • out of stainless steel and titanium alloys, which can operate at these extremely high

    用不鏽鋼和鈦合金製成的,可以在這些極高的溫度下工作。

  • temperatures and are impervious to the sulfuric acid content in the atmosphere

    溫度,並且不受大氣中硫酸含量的影響。

  • Now, HAR-V doesn't simply exist on the computer.

    現在,HAR-V並不簡單地存在於電腦上。

  • Jonathan and his team have actually started putting the design to the test.  

    喬納森和他的團隊實際上已經開始對該設計進行測試。

  • So what we have here is what we call a Representative Rover Prototype.

    是以,我們在這裡所擁有的是我們稱之為代表性的羅孚原型。

  • Now you'll notice it looks pretty different then the images of the CAD model or what anything

    現在你會注意到,它看起來與CAD模型的影像相當不同,或者說什麼都不一樣。

  • you'd expect to see driving on Venus

    你會期望看到在金星上開車。

  • What we're primarily demonstrating here is our mechanical drive system; the ability to

    我們在這裡主要展示的是我們的機械驅動系統;能夠

  • detect an obstacle with our simple bumper here out the front, and the ability to reverse,

    通過我們在前面的簡單保險槓檢測到障礙物,並能夠倒車。

  • back up, and continue to drive forward after we've detected that obstacle.

    在檢測到該障礙物後,我們繼續向前行駛。

  • The prototype does a fine job with rocks, but Jonathan's got a lean team to work with,

    原型機在岩石方面做得很好,但喬納森有一個精簡的團隊來工作。

  • so they crowdsourced ideas for a sensor to detect hills and holes.

    是以,他們就檢測山丘和洞口的傳感器進行了眾包創意。

  • Then they waited

    然後他們等待著...

  • We were completely blown away by the response  

    我們完全被反應所震驚了

  • We had architects.

    我們有建築師。

  • We had artists, as well as engineering students and tinkerers.

    我們有藝術家,也有工程系學生和修理工。

  • I would've been thrilled with 50 concepts even, but instead we got over 500 concepts

    我甚至會對50個概念感到興奮,但我們卻得到了500多個概念。

  • submitted.

    已提交。

  • One of the incredible things about HAR-V is that, because it is mechanical

    關於HAR-V的一個不可思議的事情是,因為它是機械的

  • And we're trying to look at how to do things in a simpler way

    我們正在努力研究如何以更簡單的方式來做事情

  • whenever I'd talk to people about it, they connect with it in a different way and understand it and

    每當我和人們談論它時,他們就會以不同的方式與它聯繫起來,並理解它。

  • start even giving ideas of how to do different operations 

    甚至開始提供如何進行不同操作的想法

  • At the moment, the conceptual design for HAR-V is about 95% complete

    目前,HAR-V的概念設計已完成約95%。

  • While Jonathan and his team are still working out the final details, he's already imagining

    雖然喬納森和他的團隊仍在研究最後的細節,但他已經在想象

  • what HAR-V might uncover.

    HAR-V可能發現的東西。

  • One is helping us understand the geologic variations across Venus and that can help

    一個是幫助我們瞭解整個金星的地質變化,這可以幫助

  • give you a lot of information for why the planet is the way it is.

    給你很多資訊,說明為什麼地球是這樣的。

  • Why is there a planet that's so similar to Earth in size, in location in the solar system,

    為什麼會有一顆在大小上與地球如此相似的行星,在太陽系中的位置。

  • but so extremely different from Earth?

    但與地球有如此大的不同?

  • How did Venus take this other backstory or change into this really hostile environment?

    金星是如何把這個其他的背景故事或改變成這個真正的敵對環境的?

  • Of course, there's also the search for life beyond Earth

    當然,還有尋找地球以外的生命。

  • We often hear the term life as we know it but what about life as we don't know it?

    我們經常聽到 "我們所知道的生活 "這個詞,但我們不知道的生活呢?

  • How could that exist, and what would it look like?

    這怎麼可能存在,而且會是什麼樣子?

  • Venus has been our underexplored sibling for so long, but that's all about to change.

    長期以來,金星一直是我們未被充分探索的兄弟姐妹,但這一切即將改變。

  • I should clarify that, scientifically, Venus is not an exoplanet, right?

    我應該澄清,在科學上,金星不是一顆系外行星,對嗎?

  • An exoplanet is around another star.

    一顆系外行星是在另一顆恆星周圍。

  • Basically, it's a planet that's very different from Earth but similar enough that we might

    基本上,它是一個與地球非常不同的星球,但又足夠相似,我們可以

  • expect it to harbor life, if we saw it around another star

    如果我們在另一顆恆星周圍看到它,預計它將孕育生命。

This is a Strandbeest

這是一個Strandbeest。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋