字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 PK's your best friend right? PK'是你最好的朋友吧? Yea...with all his stupid rules. 是啊......還有他那些愚蠢的規則。 -I'm going to win fair and square. -You're going to lose fair and square. -我一定會光明正大的贏。-你會光明正大地輸掉。 -Everyone know what their job is? Stay here, guard the base... -每個人都知道自己的工作是什麼?留在這裡,保衛基地... If anyone comes into this base you have to shoot them and kill them. 如果有人進入這個基地,你必須開槍殺死他們。 I can do it. 我可以做到這一點。 I still like this. What if they ambush us? 我還是喜歡這個。如果他們伏擊我們呢? Look what they did to me! 看看他們對我做了什麼! What happened? 怎麼了? -Skinner, he took Kwon prisoner. -I didn't knew he had it in him. -斯金納,他把權志龍抓了起來。-我不知道他有這樣的本事 You don't know a lot of things. 你不知道很多事情。 Quinn's not going to go for a prisoner. 奎因'不會去找犯人。 He'll kill Kwon as soon as he brings him in. 只要他把權志龍帶進來,他就會殺了他。 You're going to be sorry you ever met PK. 你會後悔遇到PK。 You take my best friend prisoner?! 你把我最好的朋友關起來了? That's not how you win a war! -Yea?! 這不是你贏得戰爭的方式! - 是嗎?-是嗎? Well there's no rule against it. 好吧,沒有反對的規定。 I saw you. -What? With that girl? 我看見你了-什麼?和那個女孩? She thinks she's like...cool? 她覺得自己就像......很酷? She's not! -I'll be back later. 她沒有!-我一會兒就回來。 Right now I want some juice. -You can't stop a war for juice! 現在我想喝果汁-你不能阻止一場果汁的戰爭! Watch me. 看著我 I won. I beat everybody. 我贏了。我贏了,我打敗了所有人。 I don't want to be your friend. -But I'm better than him! 我不想成為你的朋友。-但我比他好! He tortured me! 他折磨我! Fits the plan perfectly. 完全符合計劃。 Make a new plan. 制定一個新的計劃。 You want to win? 你想贏? NO! 不! You got to have casualties. 你必須有傷亡。 This your first war? 這是你第一次打仗? Yea. 是啊 Why'd you come out? 你為什麼出來? Fun I guess. 我想是好玩吧 I don't really have a lot of friends. 我真的沒有很多朋友。
A2 初級 中文 果汁 基地 朋友 戰爭 計劃 本事 預告片:正式宣戰(I DECLARE WAR Trailer | TIFF Festival 2012) 58 0 fisher 發佈於 2013 年 04 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字