Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Campaign in 2016 segments tonight, an interview with Donald Trump, not a believer in global warming.

    在2016年的競選活動中,今晚對唐納德-特朗普的採訪,他不是全球變暖的信徒。

  • Obama thinks it's the number one problem of the world today and I think it's very low on the list.

    奧巴馬認為這是當今世界的頭號問題,而我認為這在名單上是很低的。

  • If you were president, would you invest a lot of money in alternative energy to get away from fossil fuels?

    如果你是總統,你會在替代能源上投入大量資金以擺脫化石燃料嗎?

  • Now, solar always sounds better than it is.

    現在,太陽能總是聽起來比實際情況要好。

  • You know, you get your money back in 36 years.

    你知道,你在36年內就能拿回你的錢。

  • The problem is the panels destroy themselves after 10 years.

    問題是這些面板在10年後會自我毀滅。

  • So, you know, one of the top top professors at MIT, Hey president, thank you so much for coming.

    所以,你知道,麻省理工學院的頂級頂尖教授之一,嘿,總統,非常感謝你的到來。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • So we're in relatively early stages of the investigation.

    是以,我們正處於調查的相對早期階段。

  • But some of these companies and some of the denial organizations and groups like the American Petroleum Institute have been actively seeking to distort the market to suppress investment in renewables through this relatively new line of propaganda.

    但是,其中一些公司和一些否認組織以及美國石油協會等團體一直在積極尋求扭曲市場,通過這種相對較新的宣傳路線來壓制對可再生能源的投資。

  • Which is even if everything, you know, al Gore has been saying since the eighties is true, it's going to cost so much money is going to cripple the economy.

    即使戈爾自八十年代以來所說的一切都屬實,但它將花費大量資金,將使經濟陷入癱瘓。

  • This it's insidious theme that we've seen before, but it's coming back with a new force.

    這它的陰險的主題我們以前見過,但它以新的力量回來了。

  • And uh, I think, I think that this is something we're focusing on very intently.

    而且,我認為,我認為這是我們非常關注的事情。

  • We want to know who the groups are, who are doing this.

    我們想知道這些團體是誰,是誰在做這件事。

  • What is their analysis, What's the science and what are the government actions that are being taken, assuming for the moment that the facts prove that's what they did.

    他們的分析是什麼,科學是什麼,正在採取的政府行動是什麼,暫時假設事實證明那是他們所做的。

  • That's a violation of the law, isn't it?

    那是違反法律的,不是嗎?

  • That's consumer and securities fraud.

    這就是消費者和證券欺詐。

  • But it's clear that what they've done is essentially try to cripple our ability, mankind's ability to respond to this existential threat.

    但很明顯,他們所做的基本上是試圖削弱我們的能力,人類應對這一生存威脅的能力。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • A few days ago, the attorney general in the state of new york launched an investigation of Exxonmobil for fraud and funneling money to this new form of denial where people are out there minimizing solar saying it's not going anywhere.

    幾天前,紐約州總檢察長對埃克森美孚公司的欺詐和向這種新形式的否認行為輸送資金進行了調查,人們在外面儘量減少太陽能,說它不會消失。

  • Why are you wasting your time on this, etcetera, etcetera?

    你為什麼把時間浪費在這上面,等等,等等?

  • Utility monopolies really, really fear disruption and have woken up and said, wow, the solar thing, I need to crush it before it kills me.

    公用事業的壟斷者真的非常害怕破壞,並且已經醒來說,哇,太陽能的事情,我需要在它殺了我之前粉碎它。

  • The last two weeks we had 55,000 people sign up in Nevada to say I want choice, I want energy freedom.

    過去兩週,我們在內華達州有55000人簽名,說我想要選擇,我想要能源自由。

  • What happened about him now?

    他現在怎麼樣了?

  • It's in a massive message, the rest of the country.

    這是在一個大規模的資訊,國家的其他地方。

  • Yeah, I think so.

    是的,我想是的。

  • Yeah.

    是的。

Campaign in 2016 segments tonight, an interview with Donald Trump, not a believer in global warming.

在2016年的競選活動中,今晚對唐納德-特朗普的採訪,他不是全球變暖的信徒。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 Movieclips 太陽能 欺詐 能源 資金 總統

不方便的續集 (2017) - 試圖壓制太陽能的場景 (5/10) | Movieclips (An Inconvenient Sequel (2017) - Trying to Crush Solar Power Scene (5/10) | Movieclips)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 07 月 19 日
影片單字