字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Hey there for lovers. 嘿,有情人終成眷屬。 It's the try not to cry challenge Orange. 這是一個儘量不哭的挑戰,橙色。 You glad I'll be your host now let's meet the contestants. 你很高興我是你的主持人,現在讓我們認識一下參賽者。 He's the apple of many and I. 他是許多人和我的蘋果。 He ain't red, but he's still delicious. 他不是紅色的,但他仍然很美味。 No, buts about it. 沒有,但是,關於它。 This guy's not half bad. 這傢伙還真不賴。 Let's welcome. 讓我們歡迎。 Corey. 科裡。 Thank Orange. 感謝橙色。 Great to be here. 很高興來到這裡。 If I win today, I'm going to use the prize money to pay off my new dream butt cheek master 6000. 如果我今天贏了,我要用獎金來支付我的新夢想臀部大師6000。 Whoa. 哇哦。 That's one shiny heinie. 那是一個閃亮的小弟弟。 Well, yeah, and I got like 40 more payments on this puppy. 嗯,是的,而且我在這隻小狗上還有40多筆付款。 So it'll be a real bummer if I don't win. 是以,如果我沒有贏,那將是一個真正的恥辱。 Well, let's meet your competitor. 好吧,讓我們見見你的競爭對手。 He's sharp. 他很敏銳。 He's got metal. 他有金屬。 He can handle whatever you throw at him. 他可以處理你扔給他的任何東西。 Please welcome. 請歡迎。 Nice. 不錯。 Hello there Orange. 你好,橙子。 Thank you. 謝謝你。 Hey, don't you boo me. 嘿,你不要噓我。 I'm not a bad guy. 我不是一個壞人。 What will you do with the prize money if you win? 如果你贏了,你會用獎金做什麼? Nike. 耐克。 Oh man. 哦,夥計。 I don't know. 我不知道。 Probably just go on vacation, find a beach somewhere and cut loose, you know? 可能只是去度假,找一個海灘的地方,然後放鬆一下,你知道嗎? Good plan. 好的計劃。 Maybe you should go to Bar Blade does well. 也許你應該去酒吧刀片做得很好。 If it's as far away from you as possible, then yes, I'll definitely consider it. 如果它離你越遠越好,那麼是的,我肯定會考慮。 Okay, so here are the rules. 好吧,那麼規則是這樣的。 Three rounds. 三輪。 Whoever cries first loses. 誰先哭了誰就輸了。 Get it. 得到它。 Got it good. 得到了很好的效果。 Round one. 第一輪。 Let's get right to it, chop chop. 讓我們直奔主題,切磋切磋。 I'm not gonna waste your time. 我不打算浪費你的時間。 Corey, is it? 科裡,是嗎? Here's the deal. 事情是這樣的。 I've kidnapped the one person you care about most in the world. 我綁架了這個世界上你最關心的一個人。 What? 什麼? What are you doing me for? 你對我做什麼? Come on. 來吧。 That's not evil. 這並不邪惡。 That's just me competing. 這只是我在競爭。 Wait, a sec. 等一下。 Wait, you mean you've kidnapped my half brother, Little Apple. 等等,你是說你綁架了我同父異母的弟弟,小蘋果。 That's precisely what I mean. 這正是我的意思。 Don't give in paint this guy, no matter what it takes. 無論付出什麼代價,都不要向這個傢伙妥協。 A touching sentiment, but misguided, I'm afraid. 一種感人的情緒,但恐怕是被誤導了。 Corey, you're definitely going to cry after I do this. 科裡,我做完這個後你肯定會哭。 Um, did you miss me on purpose or? 嗯,你是故意錯過我還是? No, I'm trying my best to cut you. 不,我正在盡力切割你。 It happens just kind of hard because you're so small, wow. 它的發生只是有點困難,因為你是如此之小,哇。 Never heard that one before. 以前從未聽說過這句話。 Okay. 好的。 Yeah. 是的。 Whoa. 哇哦。 Looks like knife. 看起來像刀。 Just can't cut it. 只是不能削減它。 All right. 好的。 It's really hard. 這真的很難。 Okay. 好的。 It's just so small because all the booing, it's really hurting my feelings and His knife so frustrated. 只是太小了,因為所有的噓聲,它真的傷害了我的感情,他的刀很沮喪。 He's actually crying right there. 他實際上就在那裡哭。 Misha is round one goes to Corey like on one hand, I'm really glad. 米沙是一輪一去科裡像一方面,我真的很高興。 Cory one and I didn't die. 科裡一,我沒有死。 Put on the other hand, I really didn't need another reminder of how small I am today. 另一方面,我真的不需要再提醒我今天是多麼的渺小。 Can't hear you from all the way up here. 大老遠就聽不到你的聲音了。 A little apple moving on to round tail. 一個小蘋果轉到了圓尾。 What's gonna try this round knife, cutting? 什麼會嘗試這把圓刀,切割? My favorite half brother didn't work. 我最喜歡的同父異母的弟弟沒有工作。 True. 確實如此。 Which is why I'm trying something different, cutting you. 這就是為什麼我在嘗試不同的東西,切割你。 Well, what time out is that even legal? 那麼,什麼時間出來的,甚至是合法的? I don't really care. 我並不關心。 I need that medication. 我需要這種藥物。 Would you stop doing me already? 你能不能不要再做我了? How Corey get ready to cry as a result of physical pain. 科裡如何準備好因身體疼痛而哭泣。 Hey, listen, you're wasting your time. 嘿,聽著,你這是在浪費時間。 I'm telling you man, bro, I don't feel pain. 我告訴你,兄弟,我不覺得痛苦。 Seriously? 真的嗎? Yeah, I love that. 是的,我喜歡這樣。 Half of my brain because I have you just figured out I'm like half the five of a normal apple, so I'm pretty hard to cut basically all that effort you just exerted? 我的一半大腦,因為我有你剛剛想通了,我就像一個正常的蘋果的一半五,所以我很難切基本上所有的努力,你剛剛施加的? Yeah, it was kind of a week. 是的,那是一個星期。 You're kidding me, right? 你在和我開玩笑,對嗎? I put everything I had into that. 我把我的一切都投入其中。 Would I'm not trying to be a jerk or nothing, but I think he's crying. 我不是想成為一個混蛋或什麼,但我認為他在哭。 Orange. 橙色。 True story, Corey you win round two, but don't despair night you still have fight. 真實的故事,科裡你贏了第二輪,但不要絕望,晚上你仍然有戰鬥力。 Round three is worth triple points. 第三輪是三倍積分。 Nice. 不錯。 Makes me wonder why we even did the strait of rounds one or two, but okay, I think I'll go first this round I brought this baby kittens without mommy, wait a minute. 讓我想知道為什麼我們甚至做了第一或第二輪的海峽,但好吧,我想我先來這一輪,我帶來了這個小貓寶寶,沒有媽媽,等一下。 I thought baby kittens without mommy's was banned from this competition. 我以為沒有媽媽的小貓咪被禁止參加這個比賽。 Nowhere was it? 哪兒都不是? Thought I lost half of my brain. 以為我失去了一半的大腦。 That remembers rules orange. 這讓人想起了規則的橙色。 Maybe you can remember me. 也許你能記住我。 Didn't I literally tried to kill me and my brother in the first two rounds. 在前兩輪比賽中,我不是真的想殺了我和我弟弟嗎? Or am I imagining that you made your point the rules without the window a while ago, but you're wasting your time. 還是我在想象,你在不久前就提出了你的觀點,即沒有窗戶的規則,但你在浪費你的時間。 I don't cry. 我不哭。 Or baby kittens. 或者小貓咪。 Oh yeah, well, good thing. 哦,是的,好東西。 I also came across that footage of you getting booed off the stage at the comedy kitchen in 1986. 我還看到了1986年你在喜劇廚房被噓下臺的那段錄像。 So yeah, I went out with a blonde butter knife the other night. 所以,是的,那天晚上我帶著一把金髮的黃油刀出去了。 Didn't work out. 沒能成功。 She wasn't too sharp. 她不是太尖銳。 Oh where did you find that tape? 哦,你在哪裡找到那盤帶子的? That's it. 就這樣了。 You're getting chopped orange to everyone is getting chopped, Stop booing me. 你被砍橙子到每個人都被砍了,別再噓我了。 I'll tap you on. 我會輕拍你的。 Oh come on. 哦,來吧。 This thing isn't even paid for yet. 這東西甚至還沒付錢呢。 Yeah. 是的。 Yeah. 是的。 Yeah. 是的。
A2 初級 中文 AnnoyingOrange 弟弟 橙色 切割 蘋果 浪費 儘量不哭的挑戰 #3 | 惱人的橙色 (Try Not to Cry Challenge #3 | Annoying Orange) 37 0 林宜悉 發佈於 2021 年 07 月 13 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字