字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [fluting] [長笛聲] Well who's the best pet urchin in the whole world? 那麼誰是整個世界上最好的寵物海膽呢? You are, Ouchie! 你是,Ouchie! Give us a kiss. 給我們一個吻。 Ouch. 哎喲。 Love hurts. 愛的傷害。 And now it's the Patrick Show 而現在是帕特里克秀 with your host Patrick Star! 與您的主持人帕特里克-斯塔一起! [barking] [吠叫聲] Oh... 哦... [squeaking] [吱吱聲] I... I... ♪ Can't do anything 'Cause I know nothing ♪ 不能做任何事情,因為我什麼都不知道 ♪ Lack of experience Never stopped me ♪ ? 缺乏經驗從未阻止我? ♪ I got a TV show Though I'm just bluffing ♪ 我有一個電視節目 雖然我只是在虛張聲勢 ♪ Make believe you're watching And I know you'll agree ♪ 讓人相信你在看 我知道你會同意的 Do, do, do, do, do. Huh? 做,做,做,做,做。嗯? [grimacing] [面無表情] ♪ The Patrick Show Is on my imagination ♪ 帕特里克秀是在我的想象中 ♪ Because my head is empty I can fill it with cheese ♪ 因為我的頭是空的,我可以用奶酪填滿它 ♪ Ice cream with syrup And marbles and blue birds ♪ 冰淇淋加糖漿 還有彈珠和藍鳥 ♪ There's one thing I can't find ♪ 有一件事我找不到了 ♪ And that is my keys? ♪ 那是我的鑰匙? We'll be right back 我們馬上回來 with Patrick Star and I'm Hungry 與帕特里克-星和我餓了 right after these words. 就在這些話之後。 Chum, chum, chum, chum Chum! 查姆,查姆,查姆,查姆 查姆! It's versatile. You could spread it on toast. 它的用途很廣。你可以把它塗在吐司上。 [groaning] [呻吟聲] It also keeps you warm on a frosty, winter night. 它還能讓你在霜降的冬夜裡保持溫暖。 Mm mm cozy! 嗯 嗯 舒適! The smell keeps out the cold. 味道可以擋住寒冷。 Here at the Chum Bucket, 在海之霸這裡。 Chum comes in three delicious varieties. 海之韻有三個美味品種。 Moist, soggy, and pumpkin spice. 溼潤、溼漉漉的,還有南瓜香。 ♪ Chum Bucket ♪ ♪ 鴻運當頭 ♪ [growling] [咆哮聲] [clinking] [叮噹聲] Hey, what are you doing in my room? 嘿,你在我的房間裡做什麼? Duh. Looking for food. I'm starving! 咄咄怪事。尋找食物。我快餓死了! Food? Gah bah! You kids have it easy these days. 食物?Gah bah!你們這些孩子這幾天很輕鬆。 Back in my day, we were food! 在我的時代,我們是食物!在我的時代,我們是食物。 Ooh. 哦。 What flavor? 什麼味道? Hush, noodle brain. 噓,麵條腦。 Noodles. 麵條。 It was way back in the Patrilithic Period 這要追溯到帕特利斯時期 of early cavestars. 的早期蛀蟲。 [gurgling] [潺潺聲] Automobiles hadn't been invented yet. 當時汽車還沒有被髮明出來。 [munching] [咀嚼聲] So there was no way to get to a supermarket. 所以沒有辦法去超市。 Ooh! 哦! We had to do all our shopping in the wild. 我們不得不在野外進行所有的購物。 [grunting] [咕嚕聲] Where the dinosaurs were shopping for us. 恐龍為我們購物的地方。 [screaming] [尖叫聲] [groaning] [呻吟聲] [growling] [咆哮聲] It was just a matter of luck as to who would eat who. 至於誰會吃誰,這只是一個運氣問題。 [screaming] [尖叫聲] [crunching] [嘎吱聲] [sighing] [嘆氣] Well I guess things can't get any worse. 我想事情不能再糟糕了。 [smacking] [抽打] [honking] [喇叭聲] Oh no! 哦,不! Welcome back to the show! 歡迎回到節目中來! Now we're going to make a casserole. 現在我們要做一個砂鍋。 [barking] [吠叫聲] Uh, let's see, we got 呃,讓我想想,我們有 socks, dirty sneakers, dried leaves, 襪子、髒球鞋、幹樹葉。 old paperbacks, and used napkins. Hmm. 舊書,和用過的餐巾紙。嗯。 Neh. You gotta work with what you got. 不,你必須用你所得到的來工作。 Cook at 1,000 degrees for one second. It's ready. 在1,000度下煮一秒鐘。就可以了。 [electrifying] [電氣化] [grunting] [咕嚕聲] Ooh. 哦。 [blowing raspberries] [吹響覆盆子] Time to wrap it up! 是時候收尾了! The story, characters, and names portrayed in this production 這部作品中所描繪的故事、人物和名字 are suspicious. Especially Mike. 是可疑的。特別是邁克。 No person associated with the show 沒有與該節目有關的人 received anything of value. Especially me. 收到任何有價值的東西。特別是我。 No one was harmed in the making of this show. 在這個節目的製作過程中沒有人受到傷害。 Except me. Ouch. Thanks for watching. 除了我。哎喲。感謝您的觀看。 That was amazing! The song, the casserole! 這真是太神奇了!這首歌,這道砂鍋! The hula number with the cast of thousands! 與數千名演員一起表演的草裙舞節目! Oh, hi! 哦,你好! I don't remember that at all. 我完全不記得了。 Dinner? He he he he he he hm! Whoa! 晚餐?他,他,他,他,嗯!哇! Here we are! It's called a trasherole. 我們到了!這就是所謂的trasherole。 I learned it from a show I saw today. 我從今天看到的一個節目中得知。 I think. 我認為。 I must have cooked mine too long. Hm. 我一定是把我的煮得太久了。哼。 Blown apple feet! 爆炸性的蘋果腳! [crashing] [崩潰] [slurping] [嘖嘖聲] [smacking] [抽打] Ah! Delicious, mom 啊!好吃,媽媽 I just booked a sponge with square pants 我只是預訂了一個帶方形褲子的海綿體 who does a bubble act! 誰做了一個保麗龍的行為!? And the best part is, I did it on my toy telephone! 最重要的是,我是在我的玩具電話上做的! [groaning] [呻吟聲] [laughing] [笑聲] Goodnight, Squidina. 晚安,Squidina。 Goodnight, big brother. 晚安,大哥哥。 Goodnight, Ouchie. Ouch. 晚安,Ouchie。哎喲。 [grunting] [咕嚕聲] [snoring] [鼾聲] Would you just look at him, Mother. 你能不能看看他,媽媽。 The little angel. 那個小天使 He sure is. 他當然是。 Uh, who is he again? 呃,他是誰來著? I have no idea. 我不知道。 [snoring] [鼾聲]
B2 中高級 中文 SpongeBob 晚安 咕嚕聲 鼾聲 食物 帕特里克 帕特里克明星秀》第一集的6大笑點!?| 海綿寶寶 (Top 6 LOL Moments From Episode 1 of The Patrick Star Show! ? | SpongeBob) 23 1 Summer 發佈於 2021 年 07 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字