Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Whoa!

    哇!

  • Now.

    現在。

  • Emergency meeting.

    緊急會議。

  • I have terrible news.

    我有一個可怕的消息。

  • There's a murderer among us.

    我們中間有一個殺人犯。

  • Oh my gosh, that's awful.

    哦,我的天哪,這太可怕了。

  • Also, is that really what we look like on the inside?

    另外,我們的內心真的是這樣的嗎?

  • Just one big bone like that, huh?

    就這麼一根大骨頭,嗯?

  • We need to vote someone off the spaceship.

    我們需要投票讓某人離開飛船。

  • Normally I vote for whoever I thought the murderer was.

    通常情況下,我把票投給我認為是凶手的人。

  • But at the moment I just really like to get rid of orange.

    但此刻我只是非常喜歡擺脫橙色。

  • He's super annoying.

    他是超級討厭的人。

  • Yeah.

    是的。

  • Okay.

    好的。

  • No.

    沒有。

  • What's more fun than being an astronaut?

    有什麼比成為一名太空人更有趣的呢?

  • A gas astronaut please.

    請給我一個氣體太空人。

  • Well, yeah, following blue singing a song, making sure he doesn't connect wires wrong.

    嗯,是的,跟著藍色唱一首歌,確保他沒有接錯線。

  • Yeah, Yeah.

    是的,是的。

  • Beat me alone.

    獨自擊敗我。

  • Following white singing a tune.

    繼白唱著曲子。

  • Being super suss in electrical room.

    在電氣室中超級緊張。

  • I'm not being sucked.

    我沒有被吸食。

  • You're the one who's suss following green hot on the set.

    你是那個在片場跟隨綠熱的人。

  • Whoops!

    嗚呼!

  • There he goes down into event.

    在那裡,他下到事件中。

  • Hold on.

    等一下。

  • What was that?

    那是什麼?

  • Here comes red conical hat asking me questions like what was that?

    紅色錐形帽來了,問我一些問題,比如那是什麼?

  • Stop singing.

    別唱了。

  • There's a serious now.

    現在有一個嚴重的。

  • What did you say earlier?

    你剛才說什麼了?

  • I said your hat was cool before that gaga goo goo.

    我說你的帽子在那個嘎嘎咕咕之前就很酷。

  • You did not say that earlier.

    你剛才並沒有說。

  • Sure I did.

    我當然知道。

  • Those were the first words I ever said in my life.

    這是我一生中說的第一句話。

  • I didn't mean that much earlier.

    我之前的意思並不是這樣的。

  • Dude, just tell me straight, did you see green go into event when?

    老兄,直接告訴我,你是在什麼時候看到綠色進入事件的?

  • Just now?

    就在現在?

  • Yes.

    是的。

  • Just now.

    就是現在。

  • Now.

    現在。

  • Just now I saw him come up out event.

    剛才我看到他出來活動了。

  • Uh come on green.

    呃,來吧,綠色。

  • Why'd you have to go and do that for?

    你為什麼要去做這個?

  • Oh gosh, emergency meeting.

    哦,天哪,緊急會議。

  • Listen up everyone.

    大家聽好了。

  • Red is dead blue.

    紅色是死藍色。

  • That's true.

    這倒是真的。

  • Red lost his head.

    瑞德失去了他的頭腦。

  • Look, can we please vote or in job?

    聽著,我們能不能投票或在工作中?

  • He won't stop rhyming.

    他不會停止押韻。

  • Yeah, I'm voting for orange.

    是的,我投票給橙色。

  • The stench from that part earlier.

    先前那部分的臭味。

  • Got into my oxygen tank and it's just a recycling through my lungs for like 15 minutes now.

    進入我的氧氣瓶,現在只是在我的肺裡循環使用了15分鐘左右。

  • Black.

    黑色。

  • That's wack.

    這很古怪。

  • I mean he was standing right next to the body when I came in here on favor of voting orange off the ship.

    我的意思是,當我來到這裡,贊成把橙子投下船時,他就站在屍體旁邊。

  • Say hi.

    打個招呼。

  • I, I blew speaking of, I want to see what I can do with my tongue.

    我,我吹的是,我想看看我的舌頭能做什麼。

  • Uh, yeah, it's unanimous oranges out.

    呃,是的,這是一致的橙子了。

  • I guess we should have specified which orange we were talking about.

    我想我們應該指明我們在談論的是哪種橙色。

  • Hey, look, he was actually an impostor.

    嘿,看,他其實是個冒牌貨。

  • Yeah.

    是的。

  • So I guess we should get back to our tasks, Huh?

    所以我想我們應該回到我們的任務上,嗯?

  • What do you think?

    你怎麼看?

  • Pink?

    粉紅色?

  • Okay.

    好的。

  • Let's see what's next on my task list.

    讓我們看看我的任務清單上的下一步是什麼。

  • How about die?

    死怎麼樣?

  • Hey Green?

    嘿,格林?

  • Why so mean lap it up all you want.

    為什麼這麼刻薄,你想怎麼拍就怎麼拍。

  • You just made your last joke.

    你剛剛開了你的最後一個玩笑。

  • You're the only one that knows the truth about me.

    你是唯一知道我真相的人。

  • You gotta go how you missed girl.

    你得去你怎麼錯過的女孩。

  • Yeah, don't feel bad.

    是的,不要感到遺憾。

  • Go on.

    繼續。

  • Take another shot.

    再拍一次。

  • Seriously?

    真的嗎?

  • Go on, take another stab.

    繼續,再試一次吧。

  • Go on, take another whack at it.

    繼續,再來一發。

  • Oh, that's it.

    哦,就是這樣。

  • I'm calling a meeting.

    我正在召集會議。

  • Listen everyone, we've got to get rid of Orange.

    大家聽著,我們必須擺脫奧蘭治。

  • The annoying orange.

    惱人的橙色。

  • I mean he's driving me absolutely mad.

    我的意思是他讓我非常生氣。

  • Mad.

    瘋了。

  • Seems to me I was making you trigger happy.

    在我看來,我似乎讓你感到很高興。

  • I agree with green.

    我同意綠色的觀點。

  • I haven't seen orange to a single task this entire time.

    在這整個過程中,我沒有看到橙色到一個單一的任務。

  • Know what you're talking about?

    知道你在說什麼嗎?

  • I've been doing all my tasks.

    我一直在做我所有的任務。

  • In fact, I'm almost done with all of them.

    事實上,我幾乎已經完成了所有的工作。

  • See task one make a fart joke about being a gastronomic task to sing annoying songs that people task three rhyme everyone's names until they're super annoyed.

    看到任務一開個放屁的玩笑,作為一個美食家的任務,唱著惱人的歌曲,人們任務三把每個人的名字押韻,直到他們超級煩人。

  • Wait a second.

    等一下。

  • So you're telling me he's actually been doing his job this entire time?

    所以你是說他在這段時間裡實際上一直在做他的工作?

  • Yeah.

    是的。

  • And doing it really well.

    而且做得非常好。

  • Well, I guess he actually is telling the truth all in favor of kicking green off the ship weight.

    好吧,我想他實際上是在說實話,都是為了支持把綠色踢下船的重量。

  • No, you'll pay for this guy.

    不,你要為這個人付出代價。

  • Sorry, we doubted you.

    對不起,我們懷疑過你。

  • Orange.

    橙色。

  • Don't sweat it.

    不要緊張。

  • Black.

    黑色。

  • I'll cut you some slack.

    我會給你一些寬限。

  • Oh, can I have my list back?

    哦,我能要回我的名單嗎?

  • I just remember there's one last thing I gotta do.

    我只記得我還有最後一件事要做。

  • It's not to annoy me.

    這不是為了惹惱我。

  • I hope, nope.

    我希望,沒有。

  • It's task for steer the ship weight.

    它的任務是操縱船舶的重量。

  • Does this mean nobody's been steering the spaceship the entire time?

    這是否意味著一直以來都沒有人在駕駛飛船?

  • Wow.

    哇。

  • What?

    什麼?

  • What man?

    什麼人?

  • No matter what had I put on my face still looks really round.

    無論我塗了什麼,我的臉看起來還是非常圓。

  • Hey, not so loud bro.

    嘿,別那麼大聲,兄弟。

  • Hey, is the coast clear?

    嘿,海岸線清楚嗎?

  • I want to come out?

    我想出來?

  • Why do you need someone to vent to?

    你為什麼需要有人來發洩?

  • Whatever?

    不管怎麼樣?

  • I'll just come out.

    我就出來了。

  • Listen, have you seen anyone else running through here?

    聽著,你有沒有看到其他人跑過這裡?

  • People who look like me only, you know different colors.

    看起來像我的人只是,你知道不同的顏色。

  • No, but I did find these guys, hey, hey, hey.

    沒有,但我確實找到了這些人,嘿,嘿,嘿。

  • Oh nice.

    哦,不錯。

  • Those are my pets.

    這些是我的寵物。

  • Come here you guys, we got some sabotaging to do, do we have to go?

    你們過來,我們有一些破壞活動要做,我們必須去嗎?

  • We want to stay with orange?

    我們想留在橙子身邊?

  • What?

    什麼?

  • Orange?

    橙色?

  • I turned my back for like two minutes and you already made them your pets.

    我背過身去大概兩分鐘,你就已經把他們變成了你的寵物。

  • What can I say?

    我還能說什麼呢?

  • I'm good around kids and animals and alien.

    我很擅長與孩子、動物和外星人相處。

  • Look, I don't have time for this.

    聽著,我沒有時間去做這個。

  • Let's go pets.

    讓我們去寵物。

  • I made it into the bet.

    我把它變成了賭注。

  • Is there food in event?

    活動中是否有食物?

  • Yes, whatever.

    是的,不管怎樣。

  • There's food I bought the beverage.

    有食物,我買了飲料。

  • It's all in the bet.

    這一切都在賭局中。

  • Okay, just get down there.

    好吧,就到下面去。

  • Hey, I'll tell you what bro.

    嘿,我告訴你,兄弟。

  • Being a parent is not easy, especially when you have a to do list.

    做父母並不容易,尤其是當你有一個待辦事項清單時。

  • As long as mine.

    和我的一樣長。

  • Let me see.

    讓我看看。

  • Maybe I can lend a non existent hand.

    也許我可以伸出一隻不存在的手。

  • Let's see.

    讓我們來看看。

  • Different power, restart reactor, replace water.

    不同的電源,重新啟動反應堆,更換水。

  • Jack.

    傑克。

  • Wait, why do we have to replace water jug?

    等等,為什麼我們要更換水壺?

  • Water jug is one of my best friends.

    水壺是我最好的朋友之一。

  • I don't want to replace water, Jack.

    我不想取代水,傑克。

  • That's fine.

    這很好。

  • You don't have to see.

    你不必去看。

  • The thing is I'm not actually really trying to get these tasks done.

    問題是,我實際上並沒有真正試圖完成這些任務。

  • Lyman impostor, impostor.

    Lyman冒名頂替,冒名頂替。

  • No, that's impossible.

    不,那是不可能的。

  • It's true.

    這是真的。

  • So that means even though I have this list I only really have one job to do.

    是以,這意味著即使我有這個清單,我也只有一個真正的工作要做。

  • Excuse me a moment.

    失陪一下。

  • Oh did you really have to do that?

    哦,你真的有必要這樣做嗎?

  • Ha ha hilarious.

    哈哈,太搞笑了。

  • Whoa.

    哇哦。

  • That's really what you guys look like on the inside.

    這確實是你們的內在形象。

  • Just a lone bone.

    只是一根孤獨的骨頭。

  • You really want to talk about simplistic anatomy.

    你真的想談論簡單化的解剖學。

  • You don't even have limbs.

    你甚至沒有四肢。

  • Pro that's a really good point stab.

    親,這真是一個很好的點刺。

  • E Well I should be going by the way.

    嗯,我應該順便走了。

  • You saw nothing.

    你什麼也沒看見。

  • I was never here.

    我從來沒有來過這裡。

  • What you're talking about.

    你在說什麼。

  • Of course you're here.

    你當然在這裡。

  • You're here right now.

    你現在就在這裡。

  • No I wasn't.

    不,我沒有。

  • Do you catch my drift?

    你明白我的意思嗎?

  • How the heck am I supposed to catch anything?

    我怎麼能抓住任何東西呢?

  • I don't have any hands.

    我沒有任何手。

  • Well look bro can you keep a secret?

    聽著,兄弟,你能保守祕密嗎?

  • Sure can't.

    當然不能。

  • I'm a big old blabber mouth.

    我是個大嘴巴。

  • Well at least you're honest.

    嗯,至少你是誠實的。

  • Unfortunately I'm gonna have to clean up this mess, clean up mess that wasn't on your to do less.

    不幸的是,我將不得不收拾這個爛攤子,收拾那些不在你要做的事情上的爛攤子。

  • Whoa, whoa, baby, whoa.

    哇,哇,寶貝,哇。

  • Yeah, well that's fine.

    是的,這很好。

  • I have other ways to deal with you.

    我有其他方法來對付你。

  • Whoa, You're in the weird tongue stuff to this.

    哇,你在奇怪的舌頭的東西到這。

  • Just got fine then that, that's that, then then then then not sorry, I'm just so excited to learn that there are other weird tongue enthusiasts among us.

    只是得到了很好的然後,就是這樣,然後然後不抱歉,我只是太興奮了,因為我知道我們中間還有其他奇怪的舌頭愛好者。

  • Yeah bro, don't you get it?

    是的,兄弟,你不明白嗎?

  • I'm trying to kill you.

    我是想殺了你。

  • What?

    什麼?

  • Yeah, I'm throwing everything.

    是的,我把所有東西都扔了。

  • I got at your kill trying the gun.

    我在你的殺戮中嘗試了槍。

  • I tried the weird club, stab me thingy and I can't break your neck because you don't have an act.

    我試過那個奇怪的俱樂部,刺傷我的東西,我不能打破你的脖子,因為你沒有行為。

  • So I guess that just leaves night precisely.

    所以我想這只是留下了夜間的精確。

  • Uh, no night.

    呃,沒有夜晚。

  • Uh oh man.

    呃,哦,夥計。

  • Us to be that guy.

    我們要成為那個人。

  • Yeah.

    是的。

  • Hey, orange turns out there's no food down here, no beverages either.

    嘿,橙子發現這下面沒有食物,也沒有飲料。

  • Well, come with me.

    好吧,跟我過來。

  • I live in a kitchen where there's tons of food.

    我住在一個有大量食物的廚房裡。

  • Really, we can come live with you you betcha, I don't get it.

    真的,我們可以和你一起生活,你肯定會的,我不明白。

  • Hey, orange hair is looking pretty sauce.

    嘿,橙色的頭髮看起來很醬。

  • What the heck?

    這到底是怎麼回事?

  • What is this?

    這是什麼?

  • I think pair seeing posture.

    我認為對看到的姿勢。

  • What?

    什麼?

  • I'll pair you guys if you think pair is looking pretty sucks right now, you should hit that subscribe button, Don't hit that.

    我對你們,如果你們認為對現在看起來很糟糕,你們應該點擊那個訂閱按鈕,不要點擊那個。

  • Subscribe you guys.

    訂閱你們。

  • What the heck?

    這到底是怎麼回事?

  • How could I be the imposter?

    我怎麼會是那個冒牌貨呢?

  • I wasn't even playing, I was just reading a buck.

    我甚至沒有在玩,我只是在讀一美元。

  • You are the impostor, huh?

    你就是那個冒名頂替者,嗯?

  • Whoa, this is actually really cool.

    哇,這實際上真的很酷。

  • I'm over the moon.

    我太高興了。

  • You really, we got to hang out with this guy now.

    你真的,我們現在得和這個人一起玩了。

  • Who knew friends?

    誰認識朋友?

  • I'll send you an invite on my space book account.

    我將在我的空間書賬戶上向你發送邀請。

  • Yeah, this isn't gonna work out, send them back Greg.

    是的,這是不可能的,把他們送回格雷格。

  • Do you want some of this Greg?

    你想來點這個嗎,格雷格?

  • Go on compact, me bro.

    繼續緊湊,我的兄弟。

  • Ah much better agreed.

    啊,同意了,好多了。

  • It's nice to have our space back.

    很高興能恢復我們的空間。

  • Nacho to carl.

    納喬呼叫卡爾。

  • Mm Yeah.

    嗯,是的。

  • Mhm Yeah.

    嗯,是的。

Whoa!

哇!

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋