Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I can do whatever I want.

    我可以做我想做的事。

  • Ah!

    啊!

  • [snoring]

    [鼾聲]

  • This last known box of Snail Bites

    這最後一盒已知的 "蝸牛餅乾"。

  • sure is delicious.

    確實很好吃。

  • H-Hey, it's empty.

    嘿-嘿,是空的。

  • Uh! That smells real [unintelli]

    呃!這聞起來真的[unintelli]

  • Oh! Uh! Eh! Uh!

    哦!呃!呃誒!呃!

  • ♪ I'm making it clean I'm making it clean

    我把它弄乾淨了 我把它弄乾淨了

  • ♪ I'm making it clean

    我讓它變得乾淨

  • Did you get stuck in the pet door again?

    你又卡在寵物門裡了嗎?

  • I ain't gonna lie to you, Meredith.

    我不會對你撒謊,梅雷迪思。

  • I am not a happy camper.

    我不是一個快樂的營員。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • [screaming] Sea spider!

    [尖叫聲] 海蜘蛛!

  • Sea spider! Sea spider!

    海蜘蛛!海蜘蛛!

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • [whimpering]

    [嗚咽聲]

  • [blowing]

    [吹氣]

  • [whimpering]

    [嗚咽聲]

  • Ah!

    啊!

  • Hello, may I speak with SpongeBob?

    你好,我可以和海綿寶寶說話嗎?

  • Uh, uh...

    嗯,嗯...

  • Sq... uare... Pants.

    Sq... uare...褲子。

  • Mm, speaking.

    嗯,說話。

  • Hey, hey, you wanna hear how long I could do this for?

    嘿,嘿,你想聽聽我可以這樣做多久?

  • Patrick, where are you? Why are the lights off?

    帕特里克,你在哪裡?為什麼關燈?

  • I'm in here, one second!

    我在這裡,一秒鐘!

  • [SpongeBob] Old reliable.

    [海綿寶寶]舊的可靠。

  • Mm! Ah! Huh?

    嗯!啊!嗯?

  • Hello. [chuckles]

    你好。[笑聲]

  • - What's in your hand, Patrick? - Nothing.

    - 你手裡拿的是什麼,帕特里克?- 沒什麼。

  • What's in your other hand?

    你的另一隻手拿的是什麼?

  • [groaning]

    [呻吟聲]

  • Nothing in my other hand.

    我的另一隻手什麼都沒有。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Tartar sauce.

    塔塔拉醬。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [chiseling and grunting]

    [鑿子和呼嚕聲]

  • That stinks too! [grumbling]

    這也太臭了![抱怨聲]

  • Uh, the artist needs a lunch break.

    呃,藝術家需要午休。

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • Didn't think I was gonna be able to eat all that.

    沒想到我還能吃完這些東西。

  • But then I did! [chuckles]

    但後來我做到了![笑聲]

  • [SpongeBob] Patrick!

    [海綿寶寶]派大星!

  • [popping]

    [啪啪啪]

  • [ticking]

    [滴答聲]

  • [popping, ticking]

    [爆裂聲,滴答聲]

  • What could it be?

    會是什麼呢?

  • What's different?

    有什麼不同?

  • [screaming] What?!

    [尖叫聲]什麼?

  • The weather situation is much worse across the country.

    全國各地的天氣狀況要糟糕得多。

  • And it doesn't look like the winds are going to stop

    而且看起來風勢不會停止

  • any time soo--

    任何時候...

  • [chuckles]

    [笑聲]

  • Fishy go bye-bye.

    小魚兒玄機2站走勢圖-拜拜。

  • Huh?

    嗯?

  • Who do they think they are?

    他們認為自己是誰?

  • I've given the best years of my life to this place.

    我把我生命中最好的年華都給了這個地方。

  • And they think they can just fire me like that?

    他們認為他們可以就這樣解僱我?

  • Like trash? I don't think so!

    像垃圾一樣?我不這麼認為!

  • SpongeBob?

    海綿寶寶?

  • [SpongeBob mumbling]

    [海綿寶寶喃喃自語]

  • Is that you?

    是你嗎?

  • [growling]

    [咆哮聲]

  • SpongeBob, you're scaring me. [screaming]

    海綿寶寶,你嚇到我了。[尖叫聲]

  • Thanks, buddy. Hey, wanna share it?

    謝謝你,夥計。嘿,想分享一下嗎?

  • Sure, pal.

    當然,朋友。

  • Pretty good, huh?

    很好,是吧?

  • H-Hold on. I like to sit in the back of the class.

    H-等等。我喜歡坐在教室的後面。

  • [scraping]

    [刮刮樂]

  • Patrick, you're kind of derailing the proceedings here.

    帕特里克,你在這裡有點破壞了程序。

  • Just focus on me, huh?

    專注於我,嗯?

  • Alright. Alright.

    好了。好的。

  • Good evening. Please step into my game-a-torium.

    晚上好。請走進我的遊戲廳。

  • More like a lame-a-torium. Ha.

    更像是一個跛腳的託兒所。哈。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Welcome, gamers! And behold!

    歡迎你們,遊戲玩家!看哪!

  • [thundering]

    [雷鳴般的響聲]

  • My game!

    我的遊戲!

  • Alright.

    好吧。

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [music playing]

    [音樂響起]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Ha-ha. He got hit in the head with two coconuts.

    哈-哈。他的頭被兩個椰子打中了。

  • So, this is work?

    那麼,這就是工作?

  • You know it's not as easy as it looks.

    你知道這並不像看起來那麼容易。

  • Sometimes I got to move the antennae.

    有時我得移動天線。

  • Sometimes I lose the remote.

    有時我把遙控器弄丟了。

  • And sometimes, my butt itches real bad.

    有時,我的屁股癢得很厲害。

  • Brush, brush, brush.

    刷,刷,刷。

  • Brush, brush, brush.

    刷,刷,刷。

  • Brushing everywhere

    ♪ 到處都是刷子 ♪

  • Okay, Patrick, one more book then you to go sleep, 'kay?

    好了,帕特里克,再看一本書,然後你就去睡覺,好嗎?

  • 'Kay.

    '凱。

  • This one is called "You Can Be Anything."

    這部作品名為 "你可以成為任何東西"。

  • [blabbering]

    [胡言亂語]

  • I can be anything?

    我可以成為任何東西?

  • Oh, sure you can, pal.

    哦,你當然可以,夥計。

  • You can be a cowboy.

    你可以成為一名牛仔。

  • That's what I want to be!

    這就是我想成為的人!

  • Cowboy. Great choice.

    牛仔。偉大的選擇。

  • No, no, no, no, no! That.

    不,不,不,不,不!那個。

  • A horse? [chuckles]

    一匹馬?[笑聲]

  • Buddy, I don't think you wanna be a horse.

    巴迪,我不認為你想成為一匹馬。

  • You said I can be anything, andand I want to be a horse!

    你說我可以成為任何東西,而且━━我想成為一匹馬!

  • Sure, sure, you can be a horse.

    當然,當然,你可以做一匹馬。

  • - Nighty-night, Patrick. - Horse.

    - Nighty-night, Patrick.- 馬。

  • [snoring] A horse.

    [鼾聲] 一匹馬。

  • Open up! Open up!

    開門吧!打開!打開!打開!打開!打開

  • Do you mind?

    你介意嗎?

  • Some of us have nothing to do tomorrow morning.

    我們中的一些人明天早上沒有事情可做。

I can do whatever I want.

我可以做我想做的事。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 SpongeBob 寶寶 咕嚕聲 笑聲 帕特里克 喃喃自語

在帕特里克家的24小時!??| 海綿寶寶 (24 Hours inside Patrick's House! ? | SpongeBob)

  • 35 2
    Summer 發佈於 2021 年 07 月 08 日
影片單字