Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.

    你好,歡迎來到BBC學習英語的新聞評論。

  • I'm Neil. Joining me is Catherine. Hi Catherine.

    我是尼爾。和我一起的是凱瑟琳。嗨,凱瑟琳。

  • Hello Neil and hello everybody.

    尼爾你好,大家好。

  • Yes, in today's story the Queen has given out an award,

    是的,在今天的故事中,女王已經發了一個獎。

  • but not to an individual; it's to a whole organisation.

    但不是對個人,而是對整個組織。

  • If you'd like to test yourself on any of the vocabulary you hear in

    如果你想測試一下你在學校聽到的任何詞彙

  • this programme, there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.

    這個節目,在我們的網站bbclearningenglish.com上有一個小測驗。

  • Now, for more about that story, let's hear this BBC News report:

    現在,關於這個故事的更多內容,讓我們聽聽BBC新聞的報道。

  • Yes. So, Queen Elizabeth gives out lots of awards, often to individuals,

    是的,所以,伊麗莎白女王頒發了很多獎項,往往是頒發給個人。

  • but this time she has given the George Cross to the UK's

    但這一次,她將喬治十字勳章授予了英國的

  • National Health Service, which is the publicly funded health service.

    國家衛生服務,這是公共資助的衛生服務。

  • Now, the George Cross is given for acts of bravery and heroism,

    現在,喬治十字勳章被授予勇敢和英雄主義的行為。

  • so she's recognising the dedication and devotion

    是以,她是在承認這些人的獻身精神和奉獻精神。

  • of all the people who work for the National Health Service.

    所有為國家衛生服務工作的人中。

  • That's right. It's an award for heroes, isn't it?

    這就對了。這是給英雄的獎項,不是嗎?

  • It is, yes.

    是的,沒錯。

  • OK. Well, you've been looking at this story. You've picked out some

    好的。好吧,你一直在看這個故事。你已經挑出了一些

  • really interesting vocabulary. What have you got?

    真正有趣的詞彙。你有什麼?

  • Yes. Today we are looking at: 'honours', 'frontline' and 'mark'.

    是的,今天我們要看的是。'榮譽'、'前線'和'標記'。

  • 'Honours', 'frontline' and 'mark'.

    '榮譽'、'前線'和'標誌'。

  • So, let's have a look at your first headline please, Catherine.

    那麼,讓我們來看看你的第一個標題吧,凱瑟琳。

  • Yes, we're starting with Reutersthe headline:

    是的,我們從路透社開始--頭條新聞。

  • 'Honours' – shows respect, often by giving an award.

    '榮譽'--表示尊重,通常是通過頒獎的方式。

  • Yes. Now, this is spelt: H-O-N-O-U-R-S. But when you listen

    是的。現在,這是在拼寫。H-O-N-O-U-R-S。但當你聽

  • carefully, you will find that the beginning 'h' is silent.

    仔細觀察,你會發現開頭的 "h "是無聲的。

  • So, we don't say 'h-onours', we say 'honours' – silent 'h'.

    是以,我們不說 "h-onours",我們說 "honours" - 無聲的 "h"。

  • That's right – 'honours'. And people may know this word,

    這是正確的--"榮譽"。而人們可能知道這個詞。

  • probably, as a noun: 'an honour'.

    也許,作為一個名詞:"一種榮譽"。

  • Yes, you can give somebody 'an honour'

    是的,你可以給某人 "一個榮譽"。

  • or something can be 'an honour'. Now,

    或某事可以是'一種榮譽'。現在。

  • this word is all about recognising and respecting people and things.

    這個詞是關於認識和尊重人和事。

  • So, somebody asks you, Neil, to present an award,

    所以,有人請你,尼爾,去頒發一個獎項。

  • or somebody gives you an award or does something to recognise how

    或有人給你頒獎或做一些事情來表彰你的工作。

  • special and great you are: they 'give you an honour' or they 'honour you'

    你的特殊和偉大:他們 "給你一個榮譽 "或他們 "尊重你

  • or you can 'be honoured'. So, it's all about recognising and respecting.

    或者你可以 "被尊重"。是以,這都是關於承認和尊重的問題。

  • Yes. And there is a verbyou just used it: 'to honour' someone.

    是的。還有一個動詞--你剛剛用了它:"尊敬 "某人。

  • And that sometimes comes with an award like a medal

    而這有時會伴隨著像獎章一樣的獎勵

  • or somethingsometimes not, though.

    或什麼的--雖然有時不是。

  • Yeah, doesn't always. I mean, you can just, you know,

    是的,並不總是這樣。我的意思是,你可以,你知道。

  • praise somebody in public and you can say, you know,

    在公開場合讚揚某人,你可以說,你知道。

  • 'I'm honouring their contribution to this organisation.' So, one day,

    '我在紀念他們對這個組織的貢獻。是以,有一天。

  • Neil, you will be honoured for your work at BBC Learning English.

    尼爾,你將為你在BBC學習英語的工作而感到榮幸。

  • You will be given maybe a medal, maybe you'll get a little bit of

    你將會得到也許是一枚獎章,也許你會得到一點兒

  • money, or maybe just a big round of applauselots of people clapping

    錢,或者也許只是一陣熱烈的掌聲--很多人在鼓掌

  • to honour your English-language, teaching, broadcasting work.

    以表彰你的英語、教學、廣播工作。

  • Likewise, Catherine. And we will both feel 'deeply honoured'.

    同樣地,凱瑟琳。我們都會感到 "深感榮幸"。

  • 'Deeply honoured', yes.

    '深感榮幸',是的。

  • OK. Let's get a summary:

    好的。讓我們來做個總結。

  • If you are interested in stories about the Royal Family,

    如果你對有關皇室的故事感興趣。

  • we have one about the Queen and the time that she said OK to

    我們有一個關於女王和她說OK的時間的故事。

  • Meghan and Harry's plan to leave their official royal duties.

    梅根和哈里的計劃是離開他們的官方王室職責。

  • Where can our viewers find this video, Catherine?

    我們的觀眾在哪裡可以找到這個視頻,凱瑟琳?

  • Just have to click the link.

    只要點擊鏈接就可以了。

  • OK. Let's have a look at our next headline please.

    好的。讓我們看看我們的下一個頭條新聞,請。

  • And we're in the UK with Mail Onlinethe headline:

    而我們在英國的Mail Online--頭條新聞。

  • 'Frontline' – describes someone with a leading role in an activity.

    前線'--描述在某項活動中起上司作用的人。

  • Yes. Now, this word is made of two short words joined together

    是的。現在,這個詞是由兩個簡短的詞連在一起組成的

  • and they are: 'front' – F-R-O-N-T, and then 'line' – L-I-N-E.

    它們是。'前'--F-R-O-N-T,然後是'線'--L-I-N-E。

  • So, we get 'frontline'.

    是以,我們得到了 "前線"。

  • Yeah, 'frontline'. So, we know both of those words,

    是的,"前線"。所以,我們知道這兩個詞。

  • 'front' and 'line', but together why does it have this meaning?

    '前'和'行',但一起為什麼會有這樣的含義?

  • It's got a military connection, hasn't it?

    它與軍事有關,不是嗎?

  • It does, yes. Now, if you think of traditional,

    確實如此,是的。現在,如果你想到了傳統。

  • old-fashioned battles, you would have two groups of soldiers

    在老式的戰鬥中,你會有兩組阿兵哥

  • meeting in a particular area, often a feildthe battlefield.

    在一個特定的區域,通常是一個場地--戰場,舉行會議。

  • And literally a group of soldiers would have a line of soldiers right

    而從字面上看,一群阿兵哥會有一排阿兵哥的權利

  • at the front, ready to meet the other soldiers, the enemy soldiers.

    在前線,準備迎接其他阿兵哥,即敵人的阿兵哥。

  • And that line of soldiers at the front was the 'front' line,

    而前面的那一排阿兵哥就是'前線'。

  • and it was the most difficult and dangerous place to be.

    而這是最困難和最危險的地方。

  • So, that's the military context. If we bring it to an everyday use,

    所以,這就是軍事背景。如果我們把它帶到一個日常使用的地方。

  • any time you're operating in the difficult arena of your jobthe

    當你在你的工作的困難領域中運作時------。

  • most dangerous, the most stressful, often dealing with the public in

    最危險、壓力最大、經常與公眾打交道的人。

  • crisisyou're a 'frontline' worker or you have a 'frontline' role.

    危機--你是一個 "一線 "工人,或者你有一個 "一線 "角色。

  • So, if we think about in the National Health Service, the 'frontline'

    是以,如果我們考慮到在國家衛生服務中,"前線 "是指

  • workers are the ones who deal with patients in intensive care,

    工人是處理重症監護病人的人。

  • in the emergency room: they're dressing wounds, treating illnesses,

    在急診室:他們正在包紮傷口,治療疾病。

  • dealing with relatives. It's all the people who have the contact

    與親屬打交道。是所有有接觸的人

  • with the emotional, difficult, stressful part of the job.

    與工作中的情感、困難、壓力部分。

  • Now, 'non-frontline' workers would be people who work in the offices,

    現在,"非一線 "工人將是在辦公室工作的人。

  • behind the scenes, doing the logistics: paperwork, bookwork,

    在幕後,做後勤工作:文書工作、書本工作。

  • procurementthat kind of thing. Still a difficult and important job,

    採購--諸如此類的事情。仍然是一項困難而重要的工作。

  • but it's the ones that are facing the public, dealing with the really

    但這是那些面對公眾的,處理真正的

  • hectic, chaotic emergency situations: they are the 'frontline' workers.

    緊張、混亂的緊急情況:他們是 "一線 "工作人員。

  • Yeah. And as you said, there's a kind of sense of risk involved often.

    是的。正如你所說,經常有一種風險感。

  • You know, health workers might get infected for example,

    你知道,比如說衛生工作者可能會被感染。

  • but also we talk about 'frontline' workers as those

    但我們也談到了 "一線 "工人,即那些

  • who are dealing with the public.

    與公眾打交道的人。

  • Yes, we often do. And it's not just for medical staff.

    是的,我們經常這樣做。而且這不僅僅是針對醫務人員。

  • You know, we can use 'frontline' workers in all the services:

    你知道,我們可以在所有服務中使用 "一線 "工人。

  • you know, the police, ambulance service, fire service.

    你知道,警察、救護車服務、消防服務。

  • They all have 'frontline' workers, but we also use it in non-service,

    他們都有'一線'工人,但我們也在非服務中使用它。

  • non-emergency roles. So, you can talk about restaurants: the

    非緊急情況下的角色。是以,你可以談一談餐館:。

  • 'frontline' staff are the staff who deal with the public: serving meals,

    一線 "工作人員是與公眾打交道的工作人員:提供膳食。

  • taking moneythat kind of thing. They're still 'frontline' workers.

    拿錢--諸如此類的事情。他們仍然是 "一線 "工人。

  • Yes, they are. OK. Let's get a summary:

    是的,他們是。好的。讓我們來總結一下。

  • Talking about people on the front line in the coronavirus pandemic,

    談到在冠狀病毒大流行中站在第一線的人。

  • we have a story about vaccinations.

    我們有一個關於疫苗接種的故事。

  • Where can our viewers find it, Catherine?

    我們的觀眾在哪裡可以找到它,凱瑟琳?

  • Find it by clicking the link.

    通過點擊鏈接找到它。

  • OK. Let's have our next headline please.

    好的。請給我們下一個頭條新聞。

  • Yes, we're now with Sky News and the headline is:

    是的,我們現在和天空新聞一起,頭條是。

  • 'Mark' – celebrate or show respect to something.

    '標記'--慶祝或表示對某種事物的尊重。

  • Yes, this is a noun and also a verb in the headline:

    是的,這是個名詞,在標題中也是個動詞。

  • M-A-R-K – 'to mark' or to 'make a mark'.

    M-A-R-K--"標記 "或 "做標記"。

  • Now Neil, as a parent of two lovely children, I bet you're

    現在,尼爾,作為兩個可愛孩子的父母,我打賭你一定是

  • very careful about when you leave a pen lying around, aren't you?

    當你把筆放在周圍時,你會非常小心,不是嗎?

  • Well, yes. If you leave a pen lying around with children,

    嗯,是的。如果你把一支筆放在孩子身邊。

  • they might 'mark' things or 'make marks' everywhere.

    他們可能會在東西上做'標記',或者到處'做標記'。

  • Yes. So, you come back into the room and there is a big black line in

    是的,所以,你回到房間,有一條大黑線在

  • the middle of your cream sofa, and it's not a good experience, is it?!

    在你的奶油沙發中間,這不是一個好的經驗,是嗎?

  • No, my sofa has been 'marked'.

    不,我的沙發已經被 "標記"。

  • That pen, that line or splodge of inkit's a mark, isn't it?

    那支筆,那條線或飛濺的墨水--它是一個標記,不是嗎?

  • And the thing is, once your sofa's 'marked',

    而問題是,一旦你的沙發被 "標記"。

  • every time you look in the... walk in the room, you look at it, don't you?

    每次你看......走在房間裡,你都會看它,不是嗎?

  • Yes, it draws attention to itself and that's...

    是的,它吸引了人們對自己的關注,這就是...

  • that's the key here with this expression.

    這就是這個表達方式的關鍵所在。

  • Exactly that. So, in our headline

    正是如此。是以,在我們的標題中

  • we're not talking about pens and sofas and kids, but we

    我們不是在談論鋼筆、沙發和孩子,而是在談論

  • are talking about drawing attention to something, making it of...

    是指吸引人們的注意力,使其成為...

  • remembering in fact: we use it to commemorate, to remember,

    實際上是記住:我們用它來紀念,來記住。

  • to draw attention, to show respect. So, if you 'mark' an occasion,

    引起注意,表示尊重。是以,如果你 "標記 "一個場合。

  • you do something which shows the significance of this occasion.

    你要做一些事情來表明這個場合的重要性。

  • Yes. And it's all to do with significance, isn't it?

    是的。而這一切都與意義有關,不是嗎?

  • You know, probably, you know, my...

    你知道,可能,你知道,我的...

  • a birthday in your mid-thirties or forties is not very significant;

    三十多歲或四十多歲時的生日意義不大。

  • you perhaps wouldn't say that you were 'marking' it. But maybe

    你也許不會說你在 "標記 "它。但也許

  • a fiftieth wedding anniversary, or something like that, is different.

    結婚五十週年紀念日,或類似的東西,是不同的。

  • You'd probably 'mark' that occasion with a big celebration, maybe more

    你可能會用一個大的慶祝活動來 "紀念 "這個時刻,也許會有更多的慶祝活動。

  • expensive gifts would be given on a big birthday like a fiftieth.

    昂貴的禮物會在50歲這樣的大生日時送出。

  • Or a twenty-first, you knowwe often 'mark'

    或者第21個,你知道--我們經常 "標記"。

  • people's twenty-first birthdays with a large gift and a party.

    人們的21歲生日,有一份大禮物和一個聚會。

  • So, different cultures have different ways of 'marking' life events.

    是以,不同的文化有不同的 "標記 "生活事件的方式。

  • Now, when we 'mark' an event, it's not necessarily a happy or

    現在,當我們'標記'一個事件時,它不一定是一個快樂或

  • a sad event; it could be either. For example, people often 'mark'

    一個悲傷的事件;它可能是其中之一。例如,人們經常 "標記

  • the anniversary of an end of a war with a minute's silence.

    為戰爭結束的週年紀念日默哀一分鐘。

  • Yes, there's lots of ways we can do collective commemoration,

    是的,我們有很多方法可以進行集體紀念。

  • or collective acts that we all do to 'mark' a serious

    或集體行為,我們都做了 "標記 "一個嚴重的

  • or sad occasion, and in particular anniversaries.

    或悲傷的場合,特別是紀念日。

  • And yeah, you can do all sorts of things to 'mark' events.

    是的,你可以做各種各樣的事情來 "標記 "事件。

  • So, William and Kate are 'marking' the seventy-fifth birthday of the

    是以,威廉和凱特正在 "紀念 "七十五歲生日。

  • NHSseventy-third birthday, sorryof the NHS,

    NHS--七十三歲生日,對不起--的NHS。

  • by going to a church service and they're also going to have a party,

    通過去教堂做禮拜,他們也要開一個派對。

  • a tea party, in Buckingham Palace with some guests.

    一個茶會,在白金漢宮和一些客人一起。

  • So, they're 'marking' a birthday with a birthday party.

    是以,他們用生日派對來 "紀念 "一個生日。

  • Lovely. OK. So, let's get a summary of that:

    可愛的。好的。那麼,讓我們來總結一下。

  • Time now for a recap of the vocabulary please.

    現在是時候回顧一下詞彙了,請。

  • Yes, we had: 'honours' – shows respect, often by giving an award.

    是的,我們有。'榮譽'--表示尊重,通常是通過頒獎。

  • We had 'frontline' – describes someone with a leading role in an activity.

    我們有 "前線"--描述在某項活動中起上司作用的人。

  • And we had 'mark' – celebrate or show respect to something.

    我們有 "標記"--慶祝或表示對某些事物的尊重。

  • If you want to test yourself on the vocabulary,

    如果你想測試一下自己的詞彙量。

  • there's a quiz on our website bbclearningenglish.com.

    我們的網站bbclearningenglish.com上有一個測驗。

  • And don't forgetyou can find us all over social media.

    不要忘記--你可以在社交媒體上找到我們。

  • Thanks for joining us and goodbye.

    謝謝你加入我們,再見。

  • Bye.

    再見。

Hello and welcome to News Review from BBC Learning English.

你好,歡迎來到BBC學習英語的新聞評論。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋