Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - Ready or not, here he comes.

    - 無論是否準備好,他來了。

  • Quake with fear, you mortal foo.

    恐懼的顫抖吧,你們這些凡夫俗子。

  • Bow down before the awesome mig-

    在令人敬畏的Mig-面前鞠躬

  • (explosion)

    (爆炸)

  • this huge guy who's carrying the real contestant,

    這個巨大的傢伙正帶著真正的參賽者。

  • Patrick Star! (orchestral music)

    帕特里克-星!(管絃樂)

  • - Patrick, what are you doing h?

    - 帕特里克,你在做什麼?

  • You're not a fry cook.

    你不是一個油炸廚師。

  • - Oh, yes I am, Mr. Spongebob Superiorpants.

    - 哦,是的,我是,海綿寶寶先生,高級褲。

  • Check it out.

    看看吧。

  • I've been working for the Chum t

    我一直在為海之韻工作。

  • for almost five minutes.

    近5分鐘的時間。

  • - Well it doesn't matter anyway

    - 好吧,這並不重要

  • 'cause you're gonna eat my dust!

    因為你要吃我的塵土!

  • - Uh uh, I'm eating my own dust!

    - 呃呃,我在吃自己的塵土!

  • - Not if I eat it first!

    - 如果我先吃了它就不會!

  • - Yellow! - Pink!

    - 黃色!- 粉紅色!

  • - [Announcer] Our first event.

    - [播音員]我們的第一個活動。

  • The deep fry pole vault.

    油炸撐杆跳高。

  • - Win this one for the Krusty K.

    - 為庫斯提-克贏得這一次。

  • - For the Krusty Krab! (grunts)

    - 為了蟹堡王!(咕噥聲)

  • - [Audience] Ooh.

    - [聽眾] 哦。

  • (audience cheering)

    (觀眾歡呼)

  • - Win this one because I told y.

    - 贏得這一次,因為我告訴你。

  • - Because you told me to! (grun)

    - 因為是你告訴我的!(grun)

  • - Fish sticks!

    - 魚條!

  • Get your fish sticks here!

    在這裡買魚條吧!

  • - [Announcer] The next event,

    - [播音員]下一個活動。

  • the chocolate high dive.

    巧克力高臺跳水。

  • - Make way for the real fry coo.

    - 為真正的油炸庫讓路。

  • - [Announcer] For his dive,

    - [播音員]對於他的跳水。

  • Spongebob will be attempting

    海綿寶寶將嘗試

  • a full banana fudge pop with tw.

    一個完整的香蕉軟糖流行與Tw。

  • And now, absolute silence.

    而現在,絕對的寂靜。

  • - I scream

    - 我尖叫

  • for ice scream!

    為冰尖叫!

  • - [Announcer] Perfect entry.

    - [播音員]完美進入。

  • And toasted almonds, that's une.

    還有烤過的杏仁,這就是不安。

  • He stuck it!

    他把它粘住了!

  • And just look at that even coat.

    再看看那件均勻的外套。

  • - Top that, pinky.

    - 頂一下,小指。

  • - Almonds?

    - 杏仁?

  • Curse him, that's good.

    詛咒他,這很好。

  • But perhaps a bit too high brow for this crowd.

    但對這群人來說,也許有點太高大上了。

  • He thinks he's better than them.

    他認為自己比他們強。

  • (Patrick grunts)

    (帕特里克咕噥著)

  • Better than you. (Patrick grunting)

    比你強。(Patrick grunting)

  • Now get up there and show him

    現在上去給他看看

  • how the common man prepares his frozen dairy treats!

    普通人是如何準備他的冷凍乳品的!

  • (Patrick screaming)

    (帕特里克尖叫聲)

  • - [Announcer] Patrick will be resurrecting an old favorite,

    - [播音員]帕特里克將復活一箇舊的最愛。

  • the single scoop strawberry cone with a chocolate dip.

    單勺草莓甜筒加巧克力蘸醬。

  • (plank creaking)

    (木板吱吱作響)

  • Just look at that concentration!

    看看那份專注吧!

  • Ooh, a little shaky on that ent,

    哦,在這個問題上有點搖擺不定。

  • but just look at that form!

    但請看那張表格!

  • - Take that, yellow boy.

    - 接招吧,黃種人。

  • - Laugh while you can, pinky.

    - 趁你還能笑的時候,小指。

  • It's not over yet.

    這還沒有結束。

  • - That's what you think,

    - 這就是你的想法。

  • but it's not over yet.

    但這還沒有結束。

  • (jazzy music)

    (Jazzy音樂)

  • - It's not over yet.

    - 這還沒有結束。

  • With the score tied, we go to our final event.

    隨著比分的平局,我們進入最後一個項目。

  • Bun wrestling.

    饅頭摔跤。

  • Who will take home the gold?

    誰將把金牌帶回家?

  • Mr. Krabs of the Krusty Krab?

    蟹堡王的蟹老闆?

  • - Don't forget,

    - 不要忘記。

  • he called ye yellow.

    他稱你們為黃色。

  • (metallic clanking)

    (金屬叮噹聲)

  • - [Announcer] Or Plankton of the Chum Bucket?

    - [播音員]還是海之霸的浮游生物?

  • - Don't forget, he called you p.

    - 別忘了,他叫你P。

  • (Patrick grunting)

    (帕特里克叫聲)

  • (Patrick yelling)

    (帕特里克大叫)

  • (bell rings)

    (鈴聲響起)

  • (Spongebob grunting)

    (海綿寶寶的叫聲)

  • (Patrick grunting)

    (帕特里克叫聲)

  • (Spongebob yelling)

    (海綿寶寶大叫)

  • (Patrick yelling)

    (帕特里克大叫)

  • (Spongebob and Patrick yelling)

    (海綿寶寶和帕特里克大叫)

  • (Spongebob and Patrick grunting)

    (海綿寶寶和帕特里克的叫聲)

  • - Forget the Chum Bucket.

    - 忘掉 "海雀桶 "吧。

  • This is personal.

    這是個人的事。

  • (Spongebob screaming)

    (海綿寶寶的尖叫聲)

  • (Spongebob yelling) (Patrick grunting)

    (海綿寶寶大叫) (帕特里克叫聲)

  • (Patrick yelling)

    (帕特里克大叫)

  • - My name's not Rick!

    - 我的名字不叫瑞克!

  • (Patrick and Spongebob grunting)

    (帕特里克和海綿寶寶的叫聲)

  • - I don't like you.

    - 我不喜歡你。

  • - I don't like you more.

    - 我不喜歡你了。

  • - I never liked you!

    - 我從來沒有喜歡過你!

  • - I a thousand times never like!

    - 我一千次都不喜歡!

  • - Pink! - Yellow!

    - 粉紅!粉紅!粉紅- 黃色!

  • (Spongebob and Patrick grunting)

    (海綿寶寶和帕特里克的叫聲)

  • (fabric tearing)

    (織物撕裂)

  • (crowd gasping)

    (眾人驚呼)

  • - [Spongebob] Yellow.

    - [Spongebob] 黃色。

  • - [Patrick] Pink?

    - [帕特里克]粉紅色?

  • - You do care. - You do care.

    - 你確實關心。- 你確實關心。

  • (Spongebob and Patrick sobbing)

    (Spongebob和Patrick在抽泣)

  • - Let's promise never to fight again, buddy.

    - 讓我們保證再也不打架了,夥計。

  • - Yeah, pal, let's go home.

    - 是的,夥計,我們回家吧。

  • (Spongebob and Patrick whistlin)

    (海綿寶寶和帕特里克口哨聲)

  • (crowd booing)

    (人群噓聲)

  • - Hey, where you going?

    - 嘿,你要去哪裡?

  • - Get back here and kill each o!

    - 回到這裡,殺了他們!

  • - [Patrick] You're my best frie.

    - [帕特里克]你是我最好的朋友。

  • - [Spongebob] You too, Patrick.

    - [海綿寶寶]你也是,帕特里克。

  • - [Patrick] You know, these were white when I bought them.

    - [帕特里克]你知道,我買這些東西的時候是白色的。

- Ready or not, here he comes.

- 無論是否準備好,他來了。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋