字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Ready or not, here he comes. - 無論是否準備好,他來了。 Quake with fear, you mortal foo. 恐懼的顫抖吧,你們這些凡夫俗子。 Bow down before the awesome mig- 在令人敬畏的Mig-面前鞠躬 (explosion) (爆炸) this huge guy who's carrying the real contestant, 這個巨大的傢伙正帶著真正的參賽者。 Patrick Star! (orchestral music) 帕特里克-星!(管絃樂) - Patrick, what are you doing h? - 帕特里克,你在做什麼? You're not a fry cook. 你不是一個油炸廚師。 - Oh, yes I am, Mr. Spongebob Superiorpants. - 哦,是的,我是,海綿寶寶先生,高級褲。 Check it out. 看看吧。 I've been working for the Chum t 我一直在為海之韻工作。 for almost five minutes. 近5分鐘的時間。 - Well it doesn't matter anyway - 好吧,這並不重要 'cause you're gonna eat my dust! 因為你要吃我的塵土! - Uh uh, I'm eating my own dust! - 呃呃,我在吃自己的塵土! - Not if I eat it first! - 如果我先吃了它就不會! - Yellow! - Pink! - 黃色!- 粉紅色! - [Announcer] Our first event. - [播音員]我們的第一個活動。 The deep fry pole vault. 油炸撐杆跳高。 - Win this one for the Krusty K. - 為庫斯提-克贏得這一次。 - For the Krusty Krab! (grunts) - 為了蟹堡王!(咕噥聲) - [Audience] Ooh. - [聽眾] 哦。 (audience cheering) (觀眾歡呼) - Win this one because I told y. - 贏得這一次,因為我告訴你。 - Because you told me to! (grun) - 因為是你告訴我的!(grun) - Fish sticks! - 魚條! Get your fish sticks here! 在這裡買魚條吧! - [Announcer] The next event, - [播音員]下一個活動。 the chocolate high dive. 巧克力高臺跳水。 - Make way for the real fry coo. - 為真正的油炸庫讓路。 - [Announcer] For his dive, - [播音員]對於他的跳水。 Spongebob will be attempting 海綿寶寶將嘗試 a full banana fudge pop with tw. 一個完整的香蕉軟糖流行與Tw。 And now, absolute silence. 而現在,絕對的寂靜。 - I scream - 我尖叫 for ice scream! 為冰尖叫! - [Announcer] Perfect entry. - [播音員]完美進入。 And toasted almonds, that's une. 還有烤過的杏仁,這就是不安。 He stuck it! 他把它粘住了! And just look at that even coat. 再看看那件均勻的外套。 - Top that, pinky. - 頂一下,小指。 - Almonds? - 杏仁? Curse him, that's good. 詛咒他,這很好。 But perhaps a bit too high brow for this crowd. 但對這群人來說,也許有點太高大上了。 He thinks he's better than them. 他認為自己比他們強。 (Patrick grunts) (帕特里克咕噥著) Better than you. (Patrick grunting) 比你強。(Patrick grunting) Now get up there and show him 現在上去給他看看 how the common man prepares his frozen dairy treats! 普通人是如何準備他的冷凍乳品的! (Patrick screaming) (帕特里克尖叫聲) - [Announcer] Patrick will be resurrecting an old favorite, - [播音員]帕特里克將復活一箇舊的最愛。 the single scoop strawberry cone with a chocolate dip. 單勺草莓甜筒加巧克力蘸醬。 (plank creaking) (木板吱吱作響) Just look at that concentration! 看看那份專注吧! Ooh, a little shaky on that ent, 哦,在這個問題上有點搖擺不定。 but just look at that form! 但請看那張表格! - Take that, yellow boy. - 接招吧,黃種人。 - Laugh while you can, pinky. - 趁你還能笑的時候,小指。 It's not over yet. 這還沒有結束。 - That's what you think, - 這就是你的想法。 but it's not over yet. 但這還沒有結束。 (jazzy music) (Jazzy音樂) - It's not over yet. - 這還沒有結束。 With the score tied, we go to our final event. 隨著比分的平局,我們進入最後一個項目。 Bun wrestling. 饅頭摔跤。 Who will take home the gold? 誰將把金牌帶回家? Mr. Krabs of the Krusty Krab? 蟹堡王的蟹老闆? - Don't forget, - 不要忘記。 he called ye yellow. 他稱你們為黃色。 (metallic clanking) (金屬叮噹聲) - [Announcer] Or Plankton of the Chum Bucket? - [播音員]還是海之霸的浮游生物? - Don't forget, he called you p. - 別忘了,他叫你P。 (Patrick grunting) (帕特里克叫聲) (Patrick yelling) (帕特里克大叫) (bell rings) (鈴聲響起) (Spongebob grunting) (海綿寶寶的叫聲) (Patrick grunting) (帕特里克叫聲) (Spongebob yelling) (海綿寶寶大叫) (Patrick yelling) (帕特里克大叫) (Spongebob and Patrick yelling) (海綿寶寶和帕特里克大叫) (Spongebob and Patrick grunting) (海綿寶寶和帕特里克的叫聲) - Forget the Chum Bucket. - 忘掉 "海雀桶 "吧。 This is personal. 這是個人的事。 (Spongebob screaming) (海綿寶寶的尖叫聲) (Spongebob yelling) (Patrick grunting) (海綿寶寶大叫) (帕特里克叫聲) (Patrick yelling) (帕特里克大叫) - My name's not Rick! - 我的名字不叫瑞克! (Patrick and Spongebob grunting) (帕特里克和海綿寶寶的叫聲) - I don't like you. - 我不喜歡你。 - I don't like you more. - 我不喜歡你了。 - I never liked you! - 我從來沒有喜歡過你! - I a thousand times never like! - 我一千次都不喜歡! - Pink! - Yellow! - 粉紅!粉紅!粉紅- 黃色! (Spongebob and Patrick grunting) (海綿寶寶和帕特里克的叫聲) (fabric tearing) (織物撕裂) (crowd gasping) (眾人驚呼) - [Spongebob] Yellow. - [Spongebob] 黃色。 - [Patrick] Pink? - [帕特里克]粉紅色? - You do care. - You do care. - 你確實關心。- 你確實關心。 (Spongebob and Patrick sobbing) (Spongebob和Patrick在抽泣) - Let's promise never to fight again, buddy. - 讓我們保證再也不打架了,夥計。 - Yeah, pal, let's go home. - 是的,夥計,我們回家吧。 (Spongebob and Patrick whistlin) (海綿寶寶和帕特里克口哨聲) (crowd booing) (人群噓聲) - Hey, where you going? - 嘿,你要去哪裡? - Get back here and kill each o! - 回到這裡,殺了他們! - [Patrick] You're my best frie. - [帕特里克]你是我最好的朋友。 - [Spongebob] You too, Patrick. - [海綿寶寶]你也是,帕特里克。 - [Patrick] You know, these were white when I bought them. - [帕特里克]你知道,我買這些東西的時候是白色的。
B2 中高級 中文 SpongeBob 帕特里克 寶寶 叫聲 播音員 大叫 如果海綿寶寶是一部定格卡通片|海綿寶寶:重塑形象 (If SpongeBob was a Stop Motion Felt Cartoon | SpongeBob: Reimagined) 33 3 Summer 發佈於 2021 年 07 月 02 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字