Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • do you prefer the british office to the american version?

    你是否更喜歡英國的辦公室而不是美國的?

  • Waste or a little bit around my waist or a little bit higher?

    浪費還是在我的腰部周圍一點點,還是高一點?

  • Around my raise your arms, barry.

    圍繞著我舉起你的手臂,巴里。

  • How many of these have you done for vanity fair.

    你為虛榮心展覽會做了多少次。

  • Oh my God, relax.

    哦,我的上帝,放鬆。

  • I'm not relaxed.

    我並不放鬆。

  • To start off, I'm going to ask you a series of yes questions.

    首先,我將問你一系列是的問題。

  • Okay.

    好的。

  • The answer to these should all be yes.

    這些的答案都應該是肯定的。

  • We're going to get a baseline for your blood pressure.

    我們要得到你的血壓基線。

  • I'm sweating.

    我在流汗。

  • Go on.

    繼續。

  • Is your name Emily?

    你的名字是艾米麗嗎?

  • Olivia leah blunt.

    奧利維亞-利亞-布朗特。

  • Yes.

    是的。

  • Were you born on February 23?

    你是2月23日出生的嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Are you ready to take this lie detector test?

    你準備好接受這個測謊測試了嗎?

  • No.

    沒有。

  • 1st.

    第一名。

  • We're gonna start by talking about your career.

    我們要從談論你的職業生涯開始。

  • Okay.

    好的。

  • Is it true?

    這是真的嗎?

  • You turn down a pop record contract when you were in high school?

    你在高中時就拒絕了一份流行唱片合同?

  • Yes.

    是的。

  • If you had accepted it, would it be fair to say you'd be more of a Atlantis morissette than a lady gaga?

    如果你接受了,是否可以說你更像Atlantis morissette而不是lady gaga?

  • No, you would have been a lady gaga then I would have hoped to have been a lady gaga.

    不,你會成為一個Lady Gaga,那麼我希望成為一個Lady Gaga。

  • Do you think you would have been more successful than lady gaga?

    你認為你會比Lady Gaga更成功嗎?

  • No.

    沒有。

  • What about Billie Eilish?

    Billie Eilish怎麼樣?

  • Know who's bigger than Billie Eilish?

    知道誰比Billie Eilish更大嗎?

  • You've said that you find singing in front of people to be incredibly nerve wracking and yet you've sung on both film and tv is being humble.

    你說過,你覺得在人們面前唱歌是令人難以置信的緊張,但你在電影和電視上唱歌卻很謙虛。

  • Just an act.

    只是一種行為。

  • No.

    沒有。

  • Is that true?

    這是真的嗎?

  • Barry?

    巴里?

  • That is true.

    這倒是真的。

  • Do you consider yourself to be a talented actress?

    你認為自己是一個有天賦的演員嗎?

  • Pause?

    暫停?

  • I just made me sweat keep going before you became an actress.

    我只是在你成為演員之前讓我的汗水一直流下去。

  • Is it true that you considered being a translator?

    你真的考慮過做一名翻譯嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Are you at all jealous of this translators career?

    你是否嫉妒這位翻譯家的職業?

  • No, not now.

    不,現在不行。

  • Although I would have liked to have met him or work with him.

    雖然我希望能見到他或與他一起工作。

  • Yes, I'm jealous.

    是的,我很嫉妒。

  • No, I'm not.

    不,我沒有。

  • I'm happy I made the right decision on career move.

    我很高興我在職業發展上做出了正確的決定。

  • Very, yep.

    非常,是的。

  • You were 18 when you worked with dame judi Dench in a play?

    你18歲時與朱迪-丹奇夫人合作演戲?

  • Yeah.

    是的。

  • Yes, correct.

    是的,正確。

  • At the time did she insist that you call her dame judi Dench?

    當時她是否堅持要你叫她朱迪-丹奇夫人?

  • No judy.

    沒有朱迪。

  • Would you like to be a dame?

    你想成為一名貴婦人嗎?

  • Sure, Yeah, she's telling the truth.

    當然,是的,她說的是實話。

  • Dean Blunt.

    迪安-布朗特。

  • It's quite, quite nice.

    這是相當,相當好的。

  • You won a golden globe in 2007.

    你在2007年獲得了一個金球獎。

  • Do you know where it is right now?

    你知道它現在在哪裡嗎?

  • No.

    沒有。

  • Um it's in my mom's house.

    嗯,它在我媽媽的房子裡。

  • That true, that is true.

    那是真的,那是真的。

  • Have you ever re watched your acceptance speech?

    你有沒有重新觀看過你的獲獎演講?

  • Yes, thoughts terrible.

    是的,想法很糟糕。

  • Maybe the worst.

    也許是最糟糕的。

  • Do you re watch a lot of your stuff on Youtube?

    你在Youtube上看了很多你的東西嗎?

  • Like stuff that I've done?

    比如我做過的事情?

  • Yeah.

    是的。

  • No.

    沒有。

  • Will you watch this?

    你會看這個嗎?

  • Yeah.

    是的。

  • I might actually tom Cruise is known to send cakes every year to all of his former co stars since you're his co star in Edge of tomorrow.

    事實上,湯姆-克魯斯每年都會給他所有的前合作明星送蛋糕,因為你是他在《明日邊緣》中的合作明星。

  • Does tom Cruise send you cakes.

    湯姆-克魯斯會給你送蛋糕嗎。

  • I've got a coconut cake this christmas and I ate it.

    今年聖誕節我有一個椰子蛋糕,我把它吃了。

  • You also learned Krav Maga for Edge of tomorrow.

    你還學習了Krav Maga,以適應明天的邊緣。

  • Yeah.

    是的。

  • Have you kept up your practice since then?

    從那時起,你一直保持著你的實踐嗎?

  • No.

    沒有。

  • You think you could take on barry in a fight?

    你覺得你能和巴里打一場嗎?

  • Yes.

    是的。

  • You wish I have a superman punch.

    你希望我有一個超人拳。

  • That's pretty lethal Barry.

    那是相當致命的巴里。

  • So watch out that the truth barry it is true that she believes that that's whether whether it's possible or not is another thing.

    所以要注意的是,真相巴里是真的,她相信那是是否有可能是另一回事。

  • Have you ever introduced her daughters to a celebrity?

    你有沒有把她的女兒們介紹給一個名人?

  • They love just to impress them.

    他們喜歡只是為了給他們留下好印象。

  • I introduced hazel to Bruno mars and she was pretty stoked so she was impressed.

    我把黑茲爾介紹給布魯諾-馬斯,她很興奮,所以她印象深刻。

  • She was impressed.

    她被打動了。

  • Let's move on to pop culture.

    讓我們繼續討論流行文化。

  • Okay.

    好的。

  • You're a big fan of shark tank.

    你是《鯊魚坦克》的忠實粉絲。

  • Right?

    對嗎?

  • Yeah if you were on the show and mr wonderful was the only person to offer you a deal.

    是的,如果你在節目中,而奇妙先生是唯一向你提供交易的人。

  • Would you accept it?

    你會接受嗎?

  • No.

    沒有。

  • Who's your favorite shark?

    誰是你最喜歡的鯊魚?

  • I think Lori.

    我認為是洛裡。

  • Right.

    對。

  • She's the nicest.

    她是最漂亮的。

  • Do you own any items that were on shark tank?

    你擁有任何曾在《鯊魚坦克》中出現的物品嗎?

  • No.

    沒有。

  • Is that true?

    這是真的嗎?

  • That is true.

    這倒是真的。

  • Have you ever ordered something off of Q.

    你有沒有在Q上訂過東西。

  • V.

    V.

  • C.

    C.

  • No, sorry, Lori.

    不,對不起,洛裡。

  • Oh, your husband played jim Halpert on the office?

    哦,你丈夫在《辦公室》中扮演吉姆-哈爾珀特?

  • I believe so.

    我相信是這樣。

  • Okay.

    好的。

  • Has john ever called you pam by accident?

    約翰曾經意外地叫過你帕姆嗎?

  • No.

    沒有。

  • What about narrative?

    敘事方面呢?

  • No.

    沒有。

  • Do you prefer the british office to the american version?

    與美國版本相比,你更喜歡英國的辦公室嗎?

  • No.

    沒有。

  • Is that true?

    這是真的嗎?

  • That is true.

    這倒是真的。

  • I like them equally.

    我同樣喜歡它們。

  • Barry.

    巴里。

  • Your last name is blunt.

    你的姓是鈍的。

  • Yeah.

    是的。

  • So does that mean you're 420 friendly, Huh?

    那麼,這是否意味著你對420人友好呢?

  • What's for training?

    訓練用的是什麼?

  • Are you sick of wheat jokes about your last name?

    你是否厭倦了小麥對你的姓氏所開的玩笑?

  • No.

    沒有。

  • So do you mind if I make a few more go for it?

    那麼,你是否介意我再去做幾件?

  • I guess I'll pass great.

    我想我將通過偉大。

  • Would you say the last name blunt is better than Krasinski?

    你會說姓鈍的比克拉辛斯基好嗎?

  • Yes, that's why I kept it.

    是的,這就是我保留它的原因。

  • He thinks so too.

    他也這麼認為。

  • It's all right.

    這一切都很好。

  • John has said he saw the Devil Wears Prada more than 72 times.

    約翰說他看了72次以上的《穿普拉達的惡魔》。

  • Don't you think that's a little much.

    你不覺得這有點過分嗎。

  • Yes.

    是的。

  • Have you ever seen any of his performances more than 72 times?

    你有沒有看過他的任何表演超過72次?

  • I mean, I watched probably about 72 episodes of the office, so let's go with that.

    我的意思是,我大概看了72集辦公室的節目,所以就這樣吧。

  • This is just put a strike against my felt like you just did a pen move.

    這只是把對我的打擊感覺就像你剛剛做了一個筆的動作。

  • I do that to note where the question was.

    我這樣做是為了注意到問題的所在。

  • All right, right.

    好了,好了。

  • Bert this fashion week moment of you and blake lively once went viral.

    伯特這個時裝週上你和布萊克-萊利的時刻曾經走紅網絡。

  • Yeah, look at us.

    是的,看看我們。

  • Oh my God, do you remember what you were laughing about?

    哦,我的上帝,你還記得你在笑什麼嗎?

  • I think I was worried that she was flashing her vagina.

    我想我是擔心她在閃耀她的陰道。

  • So, it might have been something to do with that.

    所以,這可能與此有關。

  • Zendaya doesn't look very happy though, with that jokes.

    雖然贊達亞看起來不是很高興,但他的笑話。

  • His blake lively.

    他的布萊克活潑。

  • Your BFF.

    你的閨蜜。

  • She wishes are you her BFF No, Ryan is You've talked about your obsession with the show?

    她希望你是她的閨蜜 不,瑞安是 你說過你對這個節目的痴迷?

  • Peaky Blinders, would you say you find that accent attractive?

    Peaky Blinders,你會說你覺得這種口音很有吸引力嗎?

  • Yeah, I do.

    是的,我知道。

  • As you're a master of accents yourself, you think you could do a burmese accent?

    你自己也是個口音大師,你認為你可以做一個緬甸口音嗎?

  • No.

    沒有。

  • Would you say that the paparazzi is the worst part of being famous?

    你說狗仔隊是成名後最糟糕的部分嗎?

  • Yeah, that true, That is.

    是的,那是真的,那是。

  • Have you ever sworn at a paparazzi?

    你曾經對狗仔隊發誓過嗎?

  • No.

    沒有。

  • Have you ever said no to a fan's request for a selfie?

    你是否曾經拒絕過粉絲的自拍要求?

  • Yes.

    是的。

  • If I'm with my kids, since you're not with your kids.

    如果我和我的孩子在一起,既然你沒有和你的孩子在一起。

  • If barry were to ask you, Barry's getting one.

    如果巴里要問你,巴里會得到一個。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Let's move on to the final category, which is in your life?

    讓我們進入最後一個類別,哪個是在你的生活中?

  • Okay.

    好的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Let's be serious.

    讓我們嚴肅起來。

  • Okay, I'm sorry, but I'm doing well.

    好吧,我很抱歉,但我做得很好。

  • So I'm like, totally relaxed now.

    所以我想,現在完全放鬆了。

  • Would you say she's doing well?

    你說她做得很好嗎?

  • Barry?

    巴里?

  • She's doing well so far so far.

    到目前為止,她做得很好。

  • Okay.

    好的。

  • But life stuff gets a bit more personal, so I'm a little bit scared.

    但生活中的事情變得有點私人化,所以我有點害怕。

  • Go on.

    繼續。

  • You were born in London, England.

    你出生在英國的倫敦。

  • Yeah.

    是的。

  • Would you say that the stereotype of brits having a stiff upper lip is accurate?

    你說英國人嘴脣僵硬的刻板印象是否準確?

  • Yes.

    是的。

  • Do you have a stiff upper lip?

    你有一個僵硬的上脣嗎?

  • No, you don't sound very convinced.

    不,你聽起來不是很信服。

  • I think maybe I've adapted to american weighs a little bit.

    我想也許我已經有點適應美國人的體重了。

  • Maybe I infuse more readily now, are you at all interested in the happenings of the british royal family?

    也許我現在更容易灌輸,你對英國王室的事情感興趣嗎?

  • Yes.

    是的。

  • Oh, so really interested.

    哦,真有興趣。

  • Not really interested, somewhat interested, somewhat interested now that she stepped down from her royal duties.

    不是很感興趣,有點興趣,現在她從王室職責中退下來了,有點興趣。

  • Are you worried about encountering this woman in auditions who wouldn't Right, she's a knockout.

    你是否擔心在試鏡中遇到這個女人,她不會對,她是個大美女。

  • We were just talking this morning about how beautiful she was.

    我們今天早上還在談論她是多麼的美麗。

  • Cool.

    酷。

  • Yeah.

    是的。

  • Happy worried your brother in law is Stanley.

    擔心你的姐夫是斯坦利,很高興。

  • Tucci.

    圖奇。

  • Does that mean you're part of the tucci gang?

    這是否意味著你是圖奇團伙的一員?

  • The Tucci gang?

    圖奇團伙?

  • Is that the snl thing?

    那是snl的事情嗎?

  • I'm not a Tucci, you could still be a part of the gang.

    我不是圖奇家族的人,你仍然可以成為這個團伙的一員。

  • Can I?

    我可以嗎?

  • I'd love to be a part of the gang.

    我很想成為這幫人中的一員。

  • I'm in Stanley met your sister at your wedding and they ended up getting married.

    我在斯坦利在你的婚禮上認識了你的妹妹,他們最後結婚了。

  • So would you consider yourself to be a matchmaker?

    那麼你會認為自己是個媒人嗎?

  • No, I, I had no intention on them matching.

    不,我,我沒有打算讓他們匹配。

  • They just found each other at the wedding.

    他們只是在婚禮上發現了對方。

  • So did you try and fight it?

    那麼你是否嘗試過與之鬥爭?

  • No, you got married on George.

    不,你在喬治上結婚了。

  • Clooney's estate in Italy is George as charming as he seems.

    克魯尼在意大利的莊園,喬治就像他的外表一樣迷人。

  • Yes, really, really, really, really.

    是的,真的,真的,真的,真的。

  • Do you like the taste of casa amigos.

    你喜歡casa amigos的味道嗎。

  • Tequila?

    龍舌蘭酒?

  • I have others that I prefer.

    我還有其他我喜歡的。

  • Do you like casa amigos as much as Ryan Reynolds, Aviation gin.

    你是否像瑞安-雷諾茲一樣喜歡卡薩-阿米戈斯,航空杜松子酒。

  • I haven't tried aviation gin and I think uh, last time I drank gin I drank too much of it and I found that I went to bed, um, not in the best mood.

    我沒有嘗試過航空杜松子酒,我想,呃,上次我喝杜松子酒時,我喝得太多了,我發現我上床時,呃,心情不是很好。

  • So I think I'm going to stick with casa amigos.

    所以我想我將堅持使用casa amigos。

  • Have you ever considered starting your own alcohol brand?

    你是否考慮過創立你自己的酒類品牌?

  • No.

    沒有。

  • In a quiet place.

    在一個安靜的地方。

  • Your and john's characters dance to Harvest moon by Neil young.

    你和約翰的角色為尼爾-楊的《收穫的月亮》跳舞。

  • Mm.

    嗯。

  • Is that your song Like he and I song it is not.

    這是你的歌嗎? 就像他和我的歌一樣,這不是。

  • Do you have a song?

    你有一首歌嗎?

  • Yeah.

    是的。

  • Is that private?

    那是隱私嗎?

  • Yes.

    是的。

  • A 2019 Interview.

    2019年的一次採訪。

  • You vowed to learn the Ukulele?

    你發誓要學習尤克裡裡琴?

  • Yes, I did.

    是的,我做到了。

  • Are you any good?

    你有什麼好辦法嗎?

  • I'm OK.

    我很好。

  • Not great.

    不是很好。

  • Are your daughters impressed?

    你的女兒們印象深刻嗎?

  • No, they tell me to stop playing.

    不,他們告訴我不要再玩了。

  • So that's why I kind of I'm not great.

    所以這就是為什麼我有點我不是很好。

  • Did you lie at any point during this lie detector test?

    在這次測謊中,你是否有任何時候說謊?

  • Your 100% honest, She has passed the lie detector test, nailed it.

    你百分之百的誠實,她已經通過了測謊儀的測試,釘住了。

  • Come on now respond, can we take that selfie now?

    來吧,現在回答,我們現在可以自拍了嗎?

do you prefer the british office to the american version?

你是否更喜歡英國的辦公室而不是美國的?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 巴里 朱迪 鯊魚 口音 辦公室 蛋糕

エミリー・ブラント、噓発見テストに挑戦。| Vogue japan (エミリー・ブラント、嘘発見テストに挑戦。| VOGUE JAPAN)

  • 2 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 07 月 01 日
影片單字