字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The NES had a lot going for it. Y’know, wide variety of games, the industry leader NES有很多優點。你知道,各種各樣的遊戲,行業的領導者 for an entire generation, responsible for dispelling the stigma around “Video Games” 整整一代人,負責消除對 "電子遊戲 "的成見。 that lingered in America after the Crash of ‘83. But perhaps one of its most endearing 83年股災後在美國揮之不去。但也許它最可愛的一個 traits was that it could almost handle the arcade hits of its time. Everything from Teenage 的特點是,它幾乎可以處理當時的街機點擊率。從《少女時代》到現在的所有遊戲 Mutant Ninja Turtles to Operation Wolf to Rampage eventually found their ways into our 忍者神龜到狼人行動再到狂飆突進最終進入了我們的視野。 homes, via that big grey box. Not every transition was flawless, though; it’d still be several 家,通過那個灰色的大盒子。不過,並不是每一次過渡都是完美無缺的,還是會有好幾個 years until the home consoles would catch up to their quarter-slurping equivalents. 年,直到家用遊戲機將趕上他們的四分之一嘖嘖等價物。 This NES version of Bubble Bobble lacks a little bit of the shine of its stand-up counterpart, 這款NES版的《泡泡泡泡》缺乏一點站立式同類遊戲的閃光點。 but it’s still an awesome game in any form. 但它仍然是一個真棒遊戲在任何形式。 Bub and Bob went out for a walk. And then their girlfriends were abducted, and they 巴布和鮑勃出去散步。然後他們的女朋友被綁架了,他們... were turned into dinosaurs. Man, some neighborhoods are just ROUGH. Anyway, they now find themselves 變成了恐龍。天啊,有些社區真是太粗糙了。無論如何,他們現在發現自己 trapped in a progression of mazes, full of weird-looking hostile things that want to 陷在一個迷宮的進展,充滿了奇怪的看起來敵對的東西,想 kill them, from mechanical wind-up... things... to these ghost things that throw rocks, to... 殺死他們,從機械發條... ...的東西... ...到這些扔石頭的鬼東西,到... ...。 whatever those squid-looking flying things are... man. Enemy design back in the 80s must’ve 不管那些看起來像烏賊一樣的飛行物是什麼... 夥計。80年代的敵方設計一定是 been a great way to put your acid flashbacks to good use. Anyway, as a newly-minted dinosaur-thing, 一直是一個很好的方式 把你的酸回想好好利用。不管怎麼說,作為一個新晉的恐龍物。 you can neutralize these threats by use of... Bubbles. And not the Powerpuff girl with the 你可以通過使用... ...中和這些威脅。泡泡而不是 "飛天小女警 "的 pigtails, actual bubbles which you can exhale and use to capture foes. Man, that’s gotta 小辮子,實際的氣泡,你可以呼氣 並使用捕捉敵人。男人,那是得 be SOME mucus. You might want to consult your physician if that lasts for longer than four 是一些粘液。如果持續時間超過4年,您可能要諮詢您的醫生。 hours. 小時。 Anyway. Once a foe is trapped thusly, all you have to do is pop the bubble, by jumping 總之...一旦敵人被困住了,你要做的就是跳出保麗龍,通過跳出 on it, running at it, head-butting it, what have you, and said hostile is expelled violently 在它身上,跑到它身上,用頭撞它,你有什麼,說的敵意被猛烈地驅逐出去 and turned into an apple or a cucumber or something that might be tasty, if you didn’t 變成一個蘋果或黃瓜或其他什麼東西,可能是美味的,如果你不 know where that thing has been. Still, points are points. In addition to their utility as 知道那東西一直在哪裡。不過,積分還是積分。除了它們作為 monster-capturing vessels, bubbles can be used as transportation, as hitting the jump 捕捉怪物的船隻,氣泡可以作為運輸工具使用,因為點擊跳轉 button while landing on one allows you to jump on it without popping. Now that’s gentle. 按鍵,而落在一個可以讓你跳上它而不彈出。現在,這是溫柔的。 Improving your bubble-blowing prowess are power-ups that can extend your firing range 提高吹泡泡的威力,是可以延長你的射擊範圍的強力裝備。 and rate, sneakers to speed up your movement, and some downright weird stuff like invincibility 和速率,運動鞋來加快你的移動速度,還有一些徹頭徹尾的奇怪的東西,比如無敵。 hearts, potions to take you to secret levels, and umbrellas that let you Mary Poppins past 心,藥水帶你到祕密的層次,和雨傘,讓你瑪麗-波平斯過去。 the next several floors. Yes. I just used Mary Poppins as a verb. Deal with it. 接下來的幾個樓層。是的,我剛才用瑪麗-波平斯做動詞。我剛才用瑪麗-波平斯做動詞。處理它。 But it’s not all peaches and cream and apples and crystal things and the occasional freakin’ 但也不是隻有桃子、奶油、蘋果、水晶之類的東西,偶爾也會有一些奇怪的東西。 massive popsicle. No, you’re on a mission to save your honey after all, and that’ll 巨大的冰棒。不,你的任務是拯救你的蜂蜜,畢竟,這將是 require trekking through more than a hundred stages. Fortunately, you can continue from 需要跋涉一百多個階段。幸運的是,你可以繼續從 the beginning of any stage, and there’s even a password system if you need to put 任何階段的開始,甚至還有密碼系統,如果你需要把 the game down, tour a nearby arcade, and come back later. However, if you do leave the game, 遊戲下來,參觀附近的商場,然後再回來。不過,如果你真的離開遊戲, you WILL have that song stuck in your head. The theme to Bubble Bobble is one of the great 你會有這首歌停留在你的頭上。泡泡泡泡的主題是一個偉大的 Ear Worms of all time, and you WILL struggle to keep it inside your brain. And if a couple 耳蟲的所有時間,你會努力保持它在你的大腦內。如果一對夫婦 bars leak out, every gamer who has shared in this bubble-bursting experience (and, from 條漏出,每一個分享過這種保麗龍破裂經歷的玩家(而且,從。 my travels, that’s a very large number) will give you a look simultaneously broadcasting 我的旅行,這是一個非常大的數字)會給你看同時播報 understanding and grievous contempt... and they’ll start whistling it too. This song 他們也會開始吹口哨了。這首歌 is a disease, one that makes you wonder just how good a monster-turned-watermelon could 是一種病,一種讓人懷疑怪物變成西瓜的病到底有多厲害的病。 possibly taste. The world may never know. 可能的味道。世界可能永遠不會知道。
B2 中高級 中文 泡泡 遊戲 瑪麗 保麗龍 氣泡 奇怪 [電玩遊戲 任天堂泡泡龍遊戲回顧]CGRundertow BUBBLE BOBBLE for NES Video Game Review 589 25 阿多賓 發佈於 2013 年 04 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字