Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • The NES had a lot going for it. Y’know, wide variety of games, the industry leader

    NES有很多優點。你知道,各種各樣的遊戲,行業的領導者

  • for an entire generation, responsible for dispelling the stigma aroundVideo Games

    整整一代人,負責消除對 "電子遊戲 "的成見。

  • that lingered in America after the Crash of ‘83. But perhaps one of its most endearing

    83年股災後在美國揮之不去。但也許它最可愛的一個

  • traits was that it could almost handle the arcade hits of its time. Everything from Teenage

    的特點是,它幾乎可以處理當時的街機點擊率。從《少女時代》到現在的所有遊戲

  • Mutant Ninja Turtles to Operation Wolf to Rampage eventually found their ways into our

    忍者神龜到狼人行動再到狂飆突進最終進入了我們的視野。

  • homes, via that big grey box. Not every transition was flawless, though; it’d still be several

    家,通過那個灰色的大盒子。不過,並不是每一次過渡都是完美無缺的,還是會有好幾個

  • years until the home consoles would catch up to their quarter-slurping equivalents.

    年,直到家用遊戲機將趕上他們的四分之一嘖嘖等價物。

  • This NES version of Bubble Bobble lacks a little bit of the shine of its stand-up counterpart,

    這款NES版的《泡泡泡泡》缺乏一點站立式同類遊戲的閃光點。

  • but it’s still an awesome game in any form.

    但它仍然是一個真棒遊戲在任何形式。

  • Bub and Bob went out for a walk. And then their girlfriends were abducted, and they

    巴布和鮑勃出去散步。然後他們的女朋友被綁架了,他們...

  • were turned into dinosaurs. Man, some neighborhoods are just ROUGH. Anyway, they now find themselves

    變成了恐龍。天啊,有些社區真是太粗糙了。無論如何,他們現在發現自己

  • trapped in a progression of mazes, full of weird-looking hostile things that want to

    陷在一個迷宮的進展,充滿了奇怪的看起來敵對的東西,想

  • kill them, from mechanical wind-up... things... to these ghost things that throw rocks, to...

    殺死他們,從機械發條... ...的東西... ...到這些扔石頭的鬼東西,到... ...。

  • whatever those squid-looking flying things are... man. Enemy design back in the 80s mustve

    不管那些看起來像烏賊一樣的飛行物是什麼... 夥計。80年代的敵方設計一定是

  • been a great way to put your acid flashbacks to good use. Anyway, as a newly-minted dinosaur-thing,

    一直是一個很好的方式 把你的酸回想好好利用。不管怎麼說,作為一個新晉的恐龍物。

  • you can neutralize these threats by use of... Bubbles. And not the Powerpuff girl with the

    你可以通過使用... ...中和這些威脅。泡泡而不是 "飛天小女警 "的

  • pigtails, actual bubbles which you can exhale and use to capture foes. Man, that’s gotta

    小辮子,實際的氣泡,你可以呼氣 並使用捕捉敵人。男人,那是得

  • be SOME mucus. You might want to consult your physician if that lasts for longer than four

    是一些粘液。如果持續時間超過4年,您可能要諮詢您的醫生。

  • hours.

    小時。

  • Anyway. Once a foe is trapped thusly, all you have to do is pop the bubble, by jumping

    總之...一旦敵人被困住了,你要做的就是跳出保麗龍,通過跳出

  • on it, running at it, head-butting it, what have you, and said hostile is expelled violently

    在它身上,跑到它身上,用頭撞它,你有什麼,說的敵意被猛烈地驅逐出去

  • and turned into an apple or a cucumber or something that might be tasty, if you didn’t

    變成一個蘋果或黃瓜或其他什麼東西,可能是美味的,如果你不

  • know where that thing has been. Still, points are points. In addition to their utility as

    知道那東西一直在哪裡。不過,積分還是積分。除了它們作為

  • monster-capturing vessels, bubbles can be used as transportation, as hitting the jump

    捕捉怪物的船隻,氣泡可以作為運輸工具使用,因為點擊跳轉

  • button while landing on one allows you to jump on it without popping. Now that’s gentle.

    按鍵,而落在一個可以讓你跳上它而不彈出。現在,這是溫柔的。

  • Improving your bubble-blowing prowess are power-ups that can extend your firing range

    提高吹泡泡的威力,是可以延長你的射擊範圍的強力裝備。

  • and rate, sneakers to speed up your movement, and some downright weird stuff like invincibility

    和速率,運動鞋來加快你的移動速度,還有一些徹頭徹尾的奇怪的東西,比如無敵。

  • hearts, potions to take you to secret levels, and umbrellas that let you Mary Poppins past

    心,藥水帶你到祕密的層次,和雨傘,讓你瑪麗-波平斯過去。

  • the next several floors. Yes. I just used Mary Poppins as a verb. Deal with it.

    接下來的幾個樓層。是的,我剛才用瑪麗-波平斯做動詞。我剛才用瑪麗-波平斯做動詞。處理它。

  • But it’s not all peaches and cream and apples and crystal things and the occasional freakin

    但也不是隻有桃子、奶油、蘋果、水晶之類的東西,偶爾也會有一些奇怪的東西。

  • massive popsicle. No, youre on a mission to save your honey after all, and thatll

    巨大的冰棒。不,你的任務是拯救你的蜂蜜,畢竟,這將是

  • require trekking through more than a hundred stages. Fortunately, you can continue from

    需要跋涉一百多個階段。幸運的是,你可以繼續從

  • the beginning of any stage, and there’s even a password system if you need to put

    任何階段的開始,甚至還有密碼系統,如果你需要把

  • the game down, tour a nearby arcade, and come back later. However, if you do leave the game,

    遊戲下來,參觀附近的商場,然後再回來。不過,如果你真的離開遊戲,

  • you WILL have that song stuck in your head. The theme to Bubble Bobble is one of the great

    你會有這首歌停留在你的頭上。泡泡泡泡的主題是一個偉大的

  • Ear Worms of all time, and you WILL struggle to keep it inside your brain. And if a couple

    耳蟲的所有時間,你會努力保持它在你的大腦內。如果一對夫婦

  • bars leak out, every gamer who has shared in this bubble-bursting experience (and, from

    條漏出,每一個分享過這種保麗龍破裂經歷的玩家(而且,從。

  • my travels, that’s a very large number) will give you a look simultaneously broadcasting

    我的旅行,這是一個非常大的數字)會給你看同時播報

  • understanding and grievous contempt... and theyll start whistling it too. This song

    他們也會開始吹口哨了。這首歌

  • is a disease, one that makes you wonder just how good a monster-turned-watermelon could

    是一種病,一種讓人懷疑怪物變成西瓜的病到底有多厲害的病。

  • possibly taste. The world may never know.

    可能的味道。世界可能永遠不會知道。

The NES had a lot going for it. Y’know, wide variety of games, the industry leader

NES有很多優點。你知道,各種各樣的遊戲,行業的領導者

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 泡泡 遊戲 瑪麗 保麗龍 氣泡 怪物

[電玩遊戲 任天堂泡泡龍遊戲回顧]CGRundertow BUBBLE BOBBLE for NES Video Game Review

  • 546 25
    阿多賓 發佈於 2013 年 04 月 10 日
影片單字