Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Come on.

    來吧。

  • Move it!

    快走吧!

  • Could you be any slower?

    你還能再慢一點嗎?

  • And you've had your blinker on for the last five blocks.

    而在過去的五個街區裡,你一直開著閃光燈。

  • Hey, do you sell food here?

    嘿,你在這裡賣食物嗎?

  • [giggling]

    [咯咯笑]

  • Yes, Sir! We sell Pretty Patties!

    是的,先生!我們賣的是 "漂亮餡餅"!

  • That thing's green.

    那東西是綠色的。

  • [laughing]

    [笑聲]

  • What am I gonna do with all these?

    我要怎麼處理這些東西呢?

  • Hey, is that one purple?

    嘿,那個是紫色的嗎?

  • Purple is my favorite color!

    紫色是我最喜歡的顏色!

  • My friend's in there.

    我的朋友在裡面。

  • Congratulations.

    恭喜你。

  • Popcorn, peanuts!

    爆米花、花生!

  • Ice-cold drinks!

    冰冷的飲料!

  • [whistling]

    [口哨聲]

  • Two hours is long enough!

    兩個小時已經夠長了!

  • That's it!

    就這樣吧!

  • Hey, Bubble Buddy, you're finished!

    嘿,泡泡兄弟,你完蛋了!你是誰?

  • The day you've been waiting for is almost here.

    你一直在等待的那一天就快到了。

  • That's right, Glove World has a new ride.

    沒錯,手套世界有一個新的遊樂設施。

  • [screaming]

    [尖叫聲]

  • Harold, no!

    哈羅德,不!

  • [panting]

    [氣喘吁吁]

  • I declare these Fry Cook Games open!

    我宣佈這些炸金花遊戲開始了!

  • Here you go, Sir.

    給你,先生。

  • A King-Size Ultra Krabby Supreme with the works.

    一個特大號的超級蟹皇的作品。

  • Double batter fried.

    雙層面糊炸制。

  • On a stick.

    在一根棍子上。

  • Thanks.

    謝謝。

  • - Barnacle head. - Pardon me?

    - 藤壺頭。- 請原諒我?

  • You forgot your mayonnaise.

    你忘了你的蛋黃醬。

  • Thanks.

    謝謝。

  • Look at them eating that garbage.

    看看他們吃的那些垃圾。

  • It's disgusting.

    這很令人厭惡。

  • First, the lights will flicker on and off.

    首先,燈光會忽明忽暗。

  • - Next-- - Dude.

  • - Can I have some ketchup? - Oh, here you go.

    - 我可以吃點番茄醬嗎?- 哦,給你。

  • Are you enjoying your in-meal movie?

    你在享受你的餐內電影嗎?

  • This movie hasn't even been in the theaters yet.

    這部電影甚至還沒有在影院放映。

  • No expense spared for my valued customers.

    為我尊貴的客戶不遺餘力。

  • Show's over, cheapskate!

    表演結束了,小氣鬼!

  • Bring up the stage lights.

    把舞臺上的燈光調起來。

  • Hmm, I'd like a--

    嗯,我想要一個 --

  • Wait, wait. Wait, wait. Hold on.

    等等,等等。等一下,等一下。堅持住。

  • I don't ever wanna forget this moment.

    我永遠不想忘記這一刻。

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • Let's pretend we're mad at each other!

    讓我們假裝對對方發火吧!

  • [laughs]

    [笑聲]

  • [explosion]

    [爆炸]

  • Wait!

    等等!

  • Wait! Don't go!

    等等,別走!

  • Oh, yeah. We're definitely out of here.

    哦,是的。我們肯定要離開這裡了。

  • [discontented muttering] Yes!

    [不滿地嘀咕]是的!

  • Wait! Don't go!

    等等,別走!

  • That's me money walking out the door!

    那是我走出門的錢!

  • Out of my way! Out of my way!

    別擋著我的路!別擋著我的路!

  • Can't you see he's gonna kick my butt?!

    你沒看到他要踢我的屁股嗎?

  • Hi there, young people. Nice day today.

    你們好,年輕人。今天是個好日子。

  • So you like kicking butts, do you?

    所以你喜歡踢屁股,是嗎?

  • Well, I'll show you, old man!

    好吧,我讓你看看,老傢伙!

  • There he is, go get him!

    他在那裡,去找他吧!

  • I've been too careless back there.

    我在後面太不小心了。

  • From now on, I am on around the clock butt patrol.

    從現在開始,我將全天候地進行屁股巡邏。

  • Hey, step away from my backside, I'm warning you!

    嘿,離我的背影遠一點,我警告你!"。

  • What's your problem?

    你的問題是什麼?

  • Maybe we should play so quietly no one can hear us.

    也許我們應該安靜地演奏,沒有人能夠聽到我們。

  • Well, maybe we wouldn't sound so bad

    好吧,也許我們不會聽起來那麼糟糕

  • if some people didn't try to play with big, meaty claws.

    如果有些人不嘗試用大的、肉質的爪子來玩。

  • What did you say, punk?

    你說什麼,朋克?

  • Big, meaty claws!

    大的、肉質的爪子!

  • Well, these claws ain't for just attracting mates.

    嗯,這些爪子不只是用來吸引配偶的。

  • Bring it on, old man! Bring it on!

    來吧,老傢伙!帶上它!

  • No, people. Let's be smart and bring it off.

    不,人們。讓我們放聰明點,把它拿下來。

  • Make a wish, dear.

    許個願吧,親愛的。

  • All my wishes have already come true.

    我的所有願望都已經實現了。

  • Oh, you.

    哦,你。

  • No!

    不!

  • I'll save you, money!

    我會為你節省的,錢!

  • Gotcha. What do you heartless brutes think you're doing?

    抓到你了。你們這些無情的畜生以為自己在做什麼?

  • Can we have our quarter back now?

    現在可以把我們的四分之一還給我們了嗎?

  • Well, hello there, little fellow.

    嗯,你好,小傢伙。

  • Are you a stray?

    你是一個流浪者嗎?

  • There, now. Isn't that better?

    好了,現在。這樣不是更好嗎?

  • [meowing]

    [喵喵]

  • No, no, I haven't seen any stray snails come in here.

    不,不,我沒有看到任何流浪的蝸牛來到這裡。

  • Two hours later...

    兩小時後...

  • Heh. That's enough, boys.

    呵。這就夠了,孩子們。

  • I think we've done a thorough job.

    我認為我們已經做了徹底的工作。

  • You brought this on yourself, Harold.

    這是你自找的,哈羅德。

  • I did not, Harold. Yes you did, Harold.

    我沒有,哈羅德。是的,你有,哈羅德。

  • Harold, I did not!

    哈羅德,我沒有!

  • [stutters, clears throat]

    [結結巴巴,清清嗓子]

  • And what does that make? Ketchup.

    那是什麼呢?番茄醬。

  • Hey! Hey, funny guy!

    嘿,嘿,有趣的傢伙!

  • I got a joke for you.

    我為你準備了一個笑話。

  • What smells rotten and puts people to sleep?

    什麼東西有腐爛的味道,讓人睡不著覺?

  • Um, noxious gas?

    嗯,有毒的氣體?

  • No, your act!

    不,你的行為!

  • [laughing]

    [笑聲]

  • It feels like somebody...

    感覺就像有人...

  • wants to sell me something!

    想賣給我東西!

  • Ah...

    啊...

  • I told you he was on to us.

    我告訴過你,他對我們很有興趣。

  • I'm feeling it, SpongeBob.

    我感覺到了,海綿寶寶。

  • Patrick, that's not a ride.

    帕特里克,這不是一輛車。

  • Get off of me!

    離我遠點!

  • I'd like to order.

    我想訂購。

  • Do you think he's going to order,

    你認為他是否會下令。

  • A, a sofa,

    A,一個沙發。

  • B, an expensive haircut,

    B,一個昂貴的理髮。

  • or C, a patty?

    或C,一個餡餅?

  • One patty, please.

    請給我一份餡餅。

  • Ah, POOP! You never let us down!

    啊,POOP!你從來沒有讓我們失望過!

Come on.

來吧。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 SpongeBob 哈羅德 爪子 餡餅 屁股 番茄醬

與哈羅德一起度過的一整天?| 海綿寶寶 (An Entire Day with HAROLD ? | SpongeBob)

  • 10 1
    Summer 發佈於 2021 年 06 月 27 日
影片單字