Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Excuse me sir.

    對不起,先生。

  • My resignation.

    我的辭呈。

  • But you're my whole marketing department.

    但你是我的整個營銷部門。

  • I know, but I'm burned out.

    我知道,但我已經倦怠了。

  • See anyway, you can send my check to my home check.

    無論如何,你可以把我的支票寄到我家裡去。

  • Mhm.

    嗯。

  • Oh please.

    哦,拜託。

  • Going to where?

    要去哪裡?

  • Fire?

    火?

  • Oh yeah.

    哦,是的。

  • Okay.

    好的。

  • Oh, praying food.

    哦,祈禱的食物。

  • Sorry gentlemen, gentlemen, I know that you might be angry with my friend for his shenanigans.

    對不起,先生們,先生們,我知道你們可能會因為我朋友的詭計而生氣。

  • But you are not the only victim.

    但你不是唯一的受害者。

  • His reckless thrill chasing has left him a hollow shell of his former self.

    他不顧一切地追逐刺激,使他成為以前的一個空殼。

  • Just look at this map.

    看看這張地圖就知道了。

  • Doesn't show us where the mustard bain is located.

    沒有讓我們看到芥末桶的位置。

  • Well, let's just start picking.

    好吧,我們就開始挑選吧。

  • Thank you.

    謝謝你。

  • Sure.

    當然。

  • Let me help you out of their body.

    讓我幫助你離開他們的身體。

  • Yeah.

    是的。

  • Is the rest of you down there?

    你們其他人在下面嗎?

  • The rest of me is up here.

    我的其餘部分在這上面。

  • Oh, you had me worried there buddy.

    哦,你讓我擔心了,夥計。

  • Here's your head.

    這是你的頭。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • I find all this laughter to be highly illogical.

    我發現所有這些笑聲都是非常不合邏輯的。

  • I must apply all that I know to solve this problem.

    我必須運用我所知道的一切來解決這個問題。

  • Mhm.

    嗯。

  • Come on.

    來吧。

  • You stupid raid work.

    你這個愚蠢的突擊工作。

  • It's working, Patrick.

    它正在發揮作用,帕特里克。

  • Don't explain yourself.

    不要解釋自己。

  • Oh, what's going on?

    哦,發生什麼事了?

  • What is that horrible smell?

    那是什麼可怕的氣味?

  • It's Patrick.

    我是帕特里克。

  • Thinking again I'm making art Patrick.

    再想想我在做藝術,帕特里克。

  • It smells like something crowd in your brain and die.

    它聞起來像什麼東西擠在你的大腦裡,死了。

  • That's the creative process at work.

    這就是工作中的創造性過程。

  • Hello sir and welcome to the chum bucket.

    你好,先生,歡迎來到海之霸。

  • No sir.

    沒有,先生。

  • Top top.

    頂部。

  • Whoa.

    哇哦。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Forget about what that word means.

    忘記這個詞的含義。

  • There's a fire breaking out of the language lobes.

    有一把火從語言葉中破土而出。

  • We need to get out of here.

    我們需要離開這裡。

  • The door is jammed push harder.

    門被卡住了,用力推。

  • MMA tab Sir.

    MMA標籤,先生。

  • Your head it's on fire.

    你的腦袋著火了。

  • I went home and turn on my tv.

    我回到家,打開電視。

  • But I wasn't on the T.

    但我不在T臺上。

  • V.

    V.

  • Why did you lie to me?

    你為什麼要對我撒謊?

  • Spongebob Patrick.

    海綿寶寶帕特里克。

  • Just how dumb are you varies if you want to be on Tv you have to be in front of the camera.

    如果你想上電視,就必須在鏡頭前,你到底有多笨。

  • Oh I get it by T.

    哦,我明白了,由T。

  • V.

    V.

  • People uh In my mouth is on tv.

    人們呃在我的嘴裡是在電視上。

  • This is disgusting.

    這是令人厭惡的。

  • What's in the secret room?

    密室裡有什麼?

  • It's not a secret room.

    這不是一個祕密的房間。

  • Patrick.

    帕特里克。

  • It's my library.

    這是我的圖書館。

  • What's that word mean?

    這個詞是什麼意思?

  • A library is a playground for your mind.

    圖書館是你心靈的遊樂場。

  • Okay let's do it.

    好吧,讓我們開始吧。

  • It's literary time.

    現在是文學時間。

  • Right.

    對。

  • Patrick say something Patrick.

    帕特里克說點什麼吧,帕特里克。

  • Patrick.

    帕特里克。

  • You're back.

    你回來了。

  • This is insulting my intelligence.

    這是對我智力的侮辱。

  • Mhm.

    嗯。

  • You handle your door is what what I dog?

    你處理你的門是什麼我的狗?

  • What are you What I do?

    你是什麼人 我是做什麼的?

  • Because we did it Patrick.

    因為我們做到了,帕特里克。

  • Well mr K we're back in business, yep.

    K先生,我們又開始工作了,是的。

  • Keep up the gun fire.

    保持槍聲。

  • You got it boss Step one.

    你得到了它,老闆,第一步。

  • Oh let's see what to do.

    哦,讓我們看看該怎麼做。

  • Mhm.

    嗯。

  • Oh it's just me, Patrick.

    哦,這只是我,帕特里克。

  • Oh now you do me.

    哦,現在你做我。

  • It's time to free our minds wow.

    是時候解放我們的思想了哇。

  • Whoa Patrick.

    哇,帕特里克。

  • I've never seen the world from this angle before.

    我以前從來沒有從這個角度看過這個世界。

  • Propeller tinkles by I think holds first things first.

    螺旋槳叮叮噹噹地響著,我想首先要做的是堅持。

  • Patrick.

    帕特里克。

  • What do you like to do clips here Patrick.

    你喜歡在這裡做什麼剪輯,帕特里克。

  • You may need this little fella.

    你可能需要這個小傢伙。

  • You may be an open book spongebob but I'm a bit more complicated than that.

    你可能是一個開放的書本的海綿寶寶,但我比這更復雜。

  • The inner machinations of my mind are an enigma.

    我內心的陰謀是一個謎。

  • It's so futuristic.

    它是如此的未來主義。

  • Yeah.

    是的。

  • Okay look, the red dot come back here.

    好吧,看,紅點回到這裡。

  • That's brilliant.

    這很精彩。

  • What do they think of next?

    他們接下來想到的是什麼?

  • What?

    什麼?

  • I love this thing.

    我喜歡這個東西。

  • Let's turn it up.

    讓我們把它調高。

  • Huh?

    嗯?

  • Where did it go?

    它去了哪裡?

  • Uhh Patrick.

    呃,帕特里克。

  • Huh?

    嗯?

  • Oh there it is.

    哦,就在這裡。

  • I smell something burning.

    我聞到有東西在燃燒。

  • Yeah.

    是的。

  • Here you might use it.

    在這裡,你可能會用到它。

Excuse me sir.

對不起,先生。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋