Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • For centuries now, countless inventors and  innovators have tried to harness the power of the  

    幾個世紀以來,無數的發明家和創新者一直試圖利用

  • Sun. Some time in the next century, solar energy  might make a large contribution to energy needs.  

    太陽。在下個世紀的某個時候,太陽能可能會對能源需求做出巨大貢獻。

  • And today, the dream of using solar energy  to power transportation is pushing automotive  

    而今天,利用太陽能為交通工具提供動力的夢想正推動著汽車

  • technology to its limits. It was right around  late 2005 where I became obsessed with the very  

    技術到了極限。就在2005年底,我開始迷戀上了非常

  • idea of this vehicle. By building a solar caryou'll get this constraint that you're limited  

    這種車的想法。通過建造一輛太陽能汽車,你會得到這樣的約束,即你是有限的

  • in the amount of energy you have. But buildingpractical solar car--one that can actually compete  

    在你所擁有的能源量。但是,建造一個實用的太陽能汽車--一個真正能夠與之競爭的汽車。

  • with fossil fuel vehicles and today's EVs--has  never really seemed possible. Until now.

    與化石燃料汽車和今天的電動汽車相比,似乎從來沒有真正的可能性。直到現在。

  • So it started out of my garage like lots of  Southern California companies do. Aptera  

    所以它就像很多南加州的公司一樣,從我的車庫裡開始。萬通公司

  • was really started, based on obsession with efficiency.  

    真正開始,是基於對效率的迷戀。

  • Yeah, so actually it all started back in 2012 when  the CEO of--of Lightyear  

    是的,所以實際上這一切都始於2012年,當時光年公司的首席執行官

  • gave me a call and then he told me, yeah we're  going to participate in the World Solar Challenge.  

    給我打了個電話,然後他告訴我,是的,我們要參加世界太陽能挑戰賽。

  • For years now, these two have been driven to  build the world's first commercial solar-powered car.  

    多年來,這兩個人一直被驅動著建造世界上第一輛商業太陽能汽車。

  • Yeah, so I'm Arjo van der Ham, co-founder and  chief technology officer at LightyearMy name is  

    是的,所以我是Arjo van der Ham,Lightyear的聯合創始人和首席技術官。我的名字是

  • Steve Fambro, and I'm the co-CEO of Aptera MotorsWhat Aptera and Lightyear are working on could  

    史蒂夫-範博,我是萬通汽車的聯合首席執行官。 萬通公司和光年公司正在進行的工作可能是

  • revolutionize the auto industry and transform  transportation. The Lightyear One is a solar  

    徹底改變汽車行業並改變交通。光年一號是一個太陽能

  • powered family car. It has five seats. It hasfive square meter solar panel. Aptera is a solar  

    動力型家庭汽車。它有五個座位。它有一個五平方米的太陽能電池板。Aptera是一個太陽能

  • electric vehicle that has solar cells on virtually  every square meter surface of the vehicle.  

    電動汽車幾乎在車輛的每一平方米表面都有太陽能電池。

  • Now, you may have already seen solar cars with  similar out-of-this-world designs beforeBut  

    現在,你可能已經看到了具有類似超凡設計的太陽能汽車。但是

  • these vehicles aren't just attention-grabbing  concept cars or experimental solar racers built  

    這些車輛不僅僅是引人注意的概念車或實驗性的太陽能賽車,而是建立在

  • for competitionThese cars are designed and  engineered for the everyday commute.  

    用於競爭。這些汽車是為日常通勤而設計和製造的。

  • Having the solar cells on the vehicle lets us park it  in the Sun and charge it while you're at work,  

    在車輛上安裝太陽能電池可以讓我們把它停在陽光下,在你工作的時候給它充電。

  • while you're shopping, or whateverSo, if you drive 12,000 miles per year, something like that like most people do.

    當你在購物時,或其他什麼。 是以,如果你每年開車12,000英里,像大多數人那樣。

  • you might never have to plug it in at  allYou might just drive to work and back,  

    你可能根本就不需要插電。你可能只是開車去上班和回來。

  • and the car pretty much stays full. You can drive  about 10,000 miles a year in the Bay Area on  

    和汽車幾乎保持滿載。在灣區,你每年可以駕駛約10,000英里的車輛。

  • the power of the Sun. And I think the average  person in that area drives about 13,000 miles  

    太陽的力量。而我認為該地區的人平均開車約13,000英里

  • a yearThat's already about 70% of the typical  usage. So while you can plug in to recharge these  

    一年。這已經是典型使用量的70%左右了。是以,雖然你可以插電給這些東西充電

  • vehicles... you may well not have toWhat excites  me the most about making a commercial solar car  

    你很可能不需要這樣做。製作商用太陽能汽車最讓我興奮的是

  • is showing to the world that we can be much more  efficient with the energy that we have available,  

    正在向世界表明,我們可以更有效地利用我們現有的能源。

  • without having to compromise on the convenience  you get every dayYou may be thinking - Do  

    而不必在你每天得到的便利上做出妥協。你可能在想--是否

  • we need a commercial solar carAfter allelectric vehicles are more popular than ever,  

    我們需要一輛商用太陽能汽車嗎?畢竟,電動汽車比以前更受歡迎。

  • with THREE MILLION sold globally in 2020. That's  roughly a 40% increase from the previous year!  

    2020年,全球將售出300萬輛。這大約比前一年增加了40%!。

  • Well, unfortunately, due to the lithium-ion  batteries that they rely on and the electric grids  

    嗯,不幸的是,由於它們所依賴的鋰離子電池和電網

  • they use to recharge, turns out - thesezero  emission vehiclesmay not be as sustainable as  

    結果發現--這些 "零排放車輛 "可能並不像 "零排放車輛 "那樣具有可持續性。

  • we need them to be. Another alternative is to have  a solar electric vehicle that reduces a nation's  

    我們需要它們。另一個選擇是擁有太陽能電動汽車,減少國家的

  • dependence on the grid, that uses the Sun, which  is 90 million miles away and works every day.  

    對電網的依賴,那是利用9000萬英里外的太陽,每天都在工作。

  • So, how are these two automakers able to use  solar as their car's primary power source?  

    那麼,這兩家汽車製造商是如何將太陽能作為其汽車的主要動力來源的?

  • According to Arjo, it comes down to  balancing a fundamental equationYeah, so basically  

    根據Arjo的說法,它歸結為平衡一個基本方程。是的,所以基本上

  • it's the amount of energy you consume  per mile and the amount of energy you  

    這是你每英里所消耗的能量和你的能量的數量

  • generate each year from the Sun. And if you take  a relatively traditional car, it's like this, so  

    每年從太陽產生。而如果你採取一個相對傳統的汽車,它是這樣的,所以

  • energy consumption, energy yield. There's a big  gap. By leveraging the latest advances in solar  

    能源消耗,能源產量。有一個很大的差距。通過利用太陽能方面的最新進展

  • technology, Lightyear maximizes energy yield. And  by focusing on efficiency in their car's design  

    技術,Lightyear最大限度地提高了能源產量。而通過在他們的汽車設計中注重效率

  • and engineering-- Step by step, you get the  energy consumption down. But it's still not  

    和工程--一步一步地,你把能源消耗降低了。但它仍然不是

  • at the same level as your energy yield. So  you also have to work on the other side.  

    與你的能量產量處於同一水準。是以,你還必須在另一邊工作。

  • Lightyear focused on three key areas: the  powertrain, rolling resistance and aerodynamics.  

    光年專注於三個關鍵領域:動力系統、滾動阻力和空氣動力學。

  • Focus Number One: The Power Train. So there's  four motors individually in each wheel,  

    重點一:動力系統。是以,每個車輪上都有四個單獨的馬達。

  • which means there's no longer a mechanical  drive shaft or a final driveAnd all of  

    這意味著不再有機械傳動軸或最終傳動裝置。而所有的

  • these mechanical components that of course  generate friction, they add weightYou  

    這些機械部件當然會產生摩擦,它們會增加重量。你

  • can get rid of all of that. This lighter,  

    可以擺脫這一切。這個打火機。

  • more efficient powertrain of course also  reduces rolling resistance--Focus Number Two.  

    更高效的動力系統當然也減少了滾動阻力--重點之二。

  • Lightyear One's body and chassis are also made  of lightweight materials, like aluminum and  

    光年一號的車身和底盤也是由輕質材料製成,如鋁和

  • carbon fiber allowing the five -seat, family  car to tip the scales at an estimated fourteen  

    碳纖維使這一五座的家庭轎車的體重估計達到了14公斤。

  • to fifteen hundred kilograms. Many EVs currently  on the market are nearly twice as heavy. Finally,  

    到一千五百公斤。目前市場上的許多電動車幾乎是這個重量的兩倍。最後。

  • there's aerodynamics. Lightyear One has a drag  coefficient of less than 0.2. So it's really,  

    還有就是空氣動力學。光年一號的阻力系數小於0.2。是以,它真的。

  • really low compared to five seater production  cars today on the market. Keep in mind that in  

    與今天市場上的五座量產車相比,真的很低。請記住,在

  • coming up with this aerodynamic design, Lightyear  also had to make room for solar panels, seats and  

    在想出這個空氣動力學設計的同時,光年還必須為太陽能電池板、座椅和其他設備留出空間。

  • take driver and passenger comfort into accountNot the most aerodynamic shape, not the biggest  

    考慮到駕駛員和乘客的舒適性。 不是最符合空氣動力學的形狀,不是最大的

  • solar panel area. So it's not the best in  one category, but the balance across all of them.  

    太陽能電池板區域。是以,它不是一個類別中最好的,而是所有類別中的平衡。

  • Of course, Aptera faced the same design  and engineering challenges.  

    當然,萬通公司也面臨著同樣的設計和工程挑戰。

  • Challenges they've been able to overcome thanks to the  latest advances in solar technology.  

    由於太陽能技術的最新進展,他們已經能夠克服的挑戰。

  • One of the things thats' changed is  the efficiency of new solar cells.   

    其中一個變化是新的太陽能電池的效率。

  • And the new solar cells that are  available, like the ones we use,  

    還有現有的新的太陽能電池,比如我們使用的電池。

  • are so efficient, they allow us to do things now  that we couldn't do 10 years ago. Like covering  

    它們是如此高效,使我們現在可以做十年前無法做到的事情。如覆蓋

  • nearly every meter of their car's surface in solar  cells. But Aptera also focused on efficiency. An  

    他們的汽車表面幾乎每一米都有太陽能電池。但萬通公司也注重效率。一個

  • approach perhaps best exemplified by their car's  aerodynamic design. It's really the result of  

    他們的汽車的空氣動力學設計也許是最好的例證。這確實是下列因素的結果

  • asking, what's the most aerodynamic shape that  you could put around two people side-by-side?  

    問,什麼是最符合空氣動力學的形狀,你可以把兩個人並排放在一起?

  • And when I started thinking about buildingcar and how it would look, and how we designed,  

    而當我開始考慮造車以及它的外觀,以及我們如何設計。

  • this sort of epiphany of being stuck  on the freeway and looking at all the  

    在高速公路上被卡住,看著所有的人,這種頓悟的感覺。

  • vehicles surrounding me -- trucks, and cars, and  station wagons, and everything just looked like  

    我周圍的車輛--卡車、轎車和旅行車,所有的東西看起來都像

  • big bricks to me. And so getting into, why  are cars boxy? Why are they styled that way?  

    對我來說是大磚頭。是以,進入到,為什麼汽車是方的?為什麼它們的造型是這樣的?

  • And then, why is it necessary to do  something different if you really  

    然後,為什麼有必要做一些不同的事情,如果你真的

  • want to make an efficient vehicleSteve and his  team came up with a radically different design,  

    想製造一輛高效的汽車?史蒂夫和他的團隊想出了一個截然不同的設計。

  • inspired in part by the solar  racers they saw in competition.  

    部分靈感來自他們在比賽中看到的太陽能賽車手。

  • What we did is take that way of thinking asstarting point and then bring it on automotive  

    我們所做的是把這種思維方式作為一個起點,然後把它帶到汽車上。

  • design and say, how do we retain the  -- technical roots and the efficiencies  

    設計,並說,我們如何保留--技術根基和效率。

  • but yet make it a commercially viable vehicleThe result: a three-wheel, two-seater car with the  

    但又能使其成為商業上可行的車輛。 其結果是:一個三輪雙座的汽車,具有以下特點

  • drag coefficient of zero-point-one-three, one that  the Washington Post compared to the BatmobileThe  

    風阻係數為零點一三,《華盛頓郵報》將其比作蝙蝠車!"。的。

  • side view mirror--the square side view mirror  on a Ford F-150 has about the same amount of  

    側面觀察鏡--福特F-150上的方形側面觀察鏡有大約相同的數量。

  • drag as our entire vehicle. Aptera's solar  electric vehicle also uses in-wheel motors  

    牽引力作為我們的整個車輛。萬通公司的太陽能電動車也使用輪內電機

  • as well as lightweight, composite materials  like carbon fiber and a type of fiberglass  

    以及輕型複合材料,如碳纖維和一種玻璃纖維。

  • called E-Glass. Composites let you put more  structure, and more safe structure with less  

    稱為E-Glass。複合材料讓你用更少的錢買到更多的結構,和更安全的結構。

  • weight and cost than steel. The sleek designefficient powertrain, and use of lightweight  

    與鋼鐵相比,重量和成本更低。圓滑的設計、高效的動力系統以及對輕質材料的使用

  • materials allows for Aptera's base model to weigh  just 800 kilogramsCompared to EVs, I mean--it's  

    材料使Aptera的基本型號僅有800公斤重!與電動車相比,我的意思是--------。與電動車相比,我的意思是--它是

  • fractional. One of the EVs we drove the  other day I think weighs over 6,000 pounds.  

    零碎的。我們前幾天駕駛的一輛電動車,我認為重量超過6000磅。

  • To give you an example. I mean that's a tremendous amount of weight.

    給你舉個例子。我是說那是一個巨大的重量。

  • A lighter, more aerodynamic car means  less energy needed to move the vehicle.  

    一輛更輕、更符合空氣動力學的汽車意味著移動車輛所需的能量更少。

  • We burn about a hundred watt-hours per  mile. And -- to put that in perspective,  

    我們每英里燃燒大約100瓦特小時。而且 -- 從這個角度來說。

  • it's-- much less than a motorcycleSoby starting with a clean sheet of paper  

    它......比一輛摩托車少得多。是以,通過從一張乾淨的紙開始

  • and making something that's efficient from day  one. And making something that's powered by the  

    並從第一天起就製造出高效的東西。並製作一些由

  • Sun-- it felt like it was a way to differentiate  ourselves from anything that's out there.  

    太陽--感覺這是一種將我們自己與外面的任何東西區分開來的方法。

  • Everyone else is making electric vehicleswe're making solar electric vehicles.  

    別人都在製造電動汽車,我們在製造太陽能電動汽車。

  • The need for clean, sustainable transportation  has never been more urgent. And with the  

    對清潔、可持續交通的需求從未像現在這樣迫切。而隨著

  • growing realization that today's EVs  may not get us to Net Zero fast enough,  

    越來越多的人認識到,今天的電動汽車可能無法讓我們快速實現淨零排放。

  • maybe it's time to explore alternative solutions  to sustainable transportationShould it be  

    也許現在是時候探索可持續交通的替代解決方案了。應該是

  • something that harnesses the energy directly  from the Sun? Should it reduce our use of the  

    直接利用太陽的能量的東西?它是否應該減少我們的使用

  • grid? Should it give us more freedom and more  autonomy? That's the direction I'd like to see  

    電網?它應該給我們更多的自由和更多的自主權嗎?這是我希望看到的方向

  • it go. So I do think that in the long term solar  cars will be accessible to everyone. And that's  

    它去。所以我確實認為,從長遠來看,太陽能汽車將為每個人所接受。而這是

  • where our mission statement comes from: "Clean  mobility for everyone everywhere". That's what  

    我們的使命宣言來自於此:"為世界各地的人提供清潔的交通"。這就是

  • we want to achieve, and we see the solar car  as the opportunity to make that happen.  

    我們想要實現的目標,而我們將太陽能汽車視為實現這一目標的機會。

  • For a deeper dive into solar cars, check  out Light Speed: Powered by the Sun,  

    如果想更深入地瞭解太陽能汽車,請查看《光速》。由太陽提供動力。

  • Seeker's 8 chapter learning playlist on the  technology behind the 2019 World Solar Challenge

    尋求者關於2019年世界太陽能挑戰賽背後技術的8章學習播放列表。

For centuries now, countless inventors and  innovators have tried to harness the power of the  

幾個世紀以來,無數的發明家和創新者一直試圖利用

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋