字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 kate. 凱特。 I'm right outside your building. 我就在你的大樓外面。 No, no, I'm here right now. 不,不,我現在就在這裡。 Why are you acting so strange? 你為什麼表現得這麼奇怪? Because strange shit is going on. 因為奇怪的事情正在發生。 I'll explain everything. 我將解釋一切。 Just meet me where I texted you. 就在我給你發短信的地方見吧。 I was just about to go out. 我正準備出去。 What's going on, please? 請問發生了什麼事? It's important. 這很重要。 Nick. 尼克。 Yeah, What's going on? 是的,發生了什麼? Are you okay? 你還好嗎? Just stay over there, okay, please? 就呆在那裡,好嗎,請? Or listen. 或聽。 Something happened to me last night. 昨晚在我身上發生了一些事情。 I was out on this run and well, I started thinking what if this is the last shitty pizza I ever deliver? 我在外面跑的時候,嗯,我開始想,如果這是我最後一次送的低劣的比薩餅怎麼辦? I'd say it's probably a good thing. 我想說這可能是一件好事。 Nick. 尼克。 I'm super busy right now. 我現在超級忙。 This is not the best time right now is kind of all I have come by later and we'll talk there isn't time. 現在不是最好的時機,我只想晚點再來,我們再談,沒有時間了。 Okay? 好嗎? Can I tell you the single worst mistake of my life? 我能告訴你我一生中最糟糕的一個錯誤嗎? Okay, I was sleeping with you. 好吧,我是和你上床了。 Thanks. 謝謝。 No, no, you don't understand that. 不,不,你不明白這一點。 That's when I knew for sure that I was in love with you, but I didn't know was how the fuck to deal with it. 那時候我就確定我愛上了你,但我不知道該如何處理這個問題。 So I screwed it all up. 所以我把這一切都搞砸了。 I was like eight years ago. 我好像是在八年前。 I know but I just want you to know that if today was the final day of my brief and and shitty existence and I could only see one more person it would be, you know, I gotta go. 我知道,但我只想讓你知道,如果今天是我短暫而又糟糕的存在的最後一天,而我只能再看一個人,那就是,你知道,我得走了。 You can't just say all this and walk away. 你不能說了這些就走人。 Unfortunately, I have to also I told Chet we had sex. 不幸的是,我也不得不告訴切特我們發生了關係。 What the fuck? 這他媽的是什麼? Mm. 嗯。 Mhm. 嗯。
A1 初級 中文 Movieclips 尼克 晚點 奇怪 請問 糟糕 30分鐘或更少 (2011) - 屋頂懺悔場景 (4/9) - Movieclips (30 Minutes or Less (2011) - Rooftop Confession Scene (4/9) | Movieclips) 405 7 林宜悉 發佈於 2021 年 06 月 11 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字