Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Thanks for joining us this morning.

    謝謝你在今天早上加入我們

  • Melbourne's tough lockdown will end on Friday, but a number of restrictions will remain in place as a hotel quarantine breach is blamed for the latest outbreak.

    墨爾本的嚴厲封城將於週五結束,但由於酒店檢疫漏洞被指出為最新爆發疫情的原因,一些限制仍將繼續存在

  • More, we're joined by Dr. Todd Cameron in Melbourne. Doctor, good morning to you.

    為瞭解更多,我們請到了墨爾本的托德‧卡麥隆博士。博士早安

  • Thank you for your time, and end is in sight. You can almost feel it.

    謝謝你撥出時間接受採訪,而封城結束在望。你幾乎可以具體感覺到了

  • Uh, it's, it's coming, but, uh, I'm not sure that we'll be able to do that much.

    呃,封城確實即將結束,但我不確定我們能做多少事情

  • Maybe extend the number of people in a household, uh, have a couple of catch-ups, but I don't expect we'll be doing a lot of travel coming this long weekend.

    也許會增加家戶中的人數,能夠稍微敘敘舊之累的,但我不指望我們能在這個長週末中做多少旅行

  • It is tough, isn't it?

    這很艱難,不是嗎?

  • That the fact that it coincides with a long weekend, you'll only be able to stay within the 25 km of your home, do you think that's fair?

    明明正值長週末,你卻只能待在離家25公里的範圍以內。你認為這公平嗎?

  • Well, you know, I-I-I think, uh, the main thing if you, if you sort of grabbed Melbournians' interview and they'd say, look, I just don't want to do this again.

    嗯,你知道,我認為最主要的是,如果你有看到對墨爾本人們的採訪,他們都說:聽著,我只是不想再經歷這種事情了

  • So, uh, whatever is required to kind of, uh, prevent me having to go through this again, I'm happy to do that for a short period of time.

    所以,不管有什麼限制,只要能避免我再次經歷這種情況,我都很樂意能在短期內配合

  • Well, the good news is, um, they won't have to if they're vaccinated.

    好消息是,如果他們都接種了疫苗,就不必再經歷一次

  • Um, and, and the good news is that you have enough vaccinations, right?

    而好消息是,你有足夠的疫苗可供接種,對嗎?

  • Yeah. So, uh, we in the clinic is really interesting.

    是的。現在在我們在診所裡有個很有趣的狀況

  • Um, we are doing, we now have some bigger numbers in too.

    嗯,我們現在也開始進行更大量的接種了

  • So we deliver vaccines in two of our three, um, general practices.

    我們在我們三個家醫科診所中的兩個診所提供疫苗接種

  • Uh, and we did 250 on, um, Saturday in one, and 250 on Sunday in the other this weekend gone.

    呃,以這個周末來說,我們在星期六於其中一個診所做了 250 次接種,在星期日於另一個診所做了 250 次接種。

  • So, 500 and we just have 50 this week to deliver.

    因此我們總共進行了 500 次接種,讓我們這周只剩下 50 份疫苗。

  • So, we're still having problems with reliable supply.

    所以我們仍無法可靠地取得疫苗供應。

  • And every single one of those vaccines now is taken up, which is awesome.

    而現在這些疫苗全都接種完成了,這是很棒的狀況。

  • But we really do need to be getting those into arms, uh otherwise we're just not going to be able to get to the other side of this lockdown.

    但我們確實需要獲得更多的疫苗,否則我們將無法結束這次的封城。

  • So how, how do we explain those numbers?

    那我們該如何解釋這些數字呢?

  • The drop in the, the vaccines available?

    可用的疫苗數量為何減少?

  • We keep being told supply's not an issue.

    我們一直被告知疫苗的供應穩定無虞

  • Clearly, it is.

    但很顯然並非如此

  • Yeah, um I-I don't really know.

    你說的對,我也真的不知道為什麼。

  • It's very difficult to get answers on this, uh, and it seems to be that whoever you ask doesn't have a really good response.

    這是個很難得到答案的問題,而且似乎無論你問誰,都沒辦法真正提供一個好的答覆

  • We did also receive some information saying that we, uh, we are invited to participate in the files of rollout when that becomes available in general practice.

    我們也收到了一些資訊,說我們被邀請在普通診所可以進行時參加疫苗推廣活動。

  • Uh, so it is difficult because ultimately, we've seen a really big spike.

    所以目前處境很艱難,因為我們現在畢竟看到了疫情正處於高峰

  • One of the positives of this lockdown has been that we've seen a spike in interest for vaccines, uh, and we know that that's the most important way.

    而這次封鎖所造成的積極影響之一是,我們看到人們對疫苗的興趣激增,而我們知道疫苗是防止疾病擴散最重要的方式

  • Really important to remind people that it's two doses, you need both doses.

    提醒人們疫苗要打兩劑非常重要,你需要施打兩劑疫苗才會有效

  • But if you look, you look globally what's happening, um, there are still cases in intensive care all around, uh, the world.

    但是,如果你看看全球目前的狀況,世界各地仍被移送至加護病房的病例

  • And, and the most common feature of people in intensive care is that they are not vaccinated.

    而加護病房裡的病患最常見的問題是他們沒有接種疫苗

  • Okay.

    好的

  • Another hotel breach in Victoria as well.

    維多利亞州的另一家酒店也有人從隔離中逃脫

  • It's going to add to the frustrations.

    這確實會讓人感到挫折

  • Yeah, uh, so it's interesting, there's a missing link there, but, um, you know, the COVID is an interesting, uh, illness in the around, about 90 percent of the spread is done by 10 percent of the patients.

    這確實挺有意思,我們的防疫出現了破口,但你得知道是 COVID 是一種有趣的疾病,大約 90% 的病毒傳播是來自 10% 的病人

  • Um and there's also the fact that about half of people that don't have any symptoms, so we may never find that kind of missing link ,if you like, in there.

    還有另一個事實是,大約有半數的人不會有任何症狀,所以我們可能永遠找不到所謂的防疫破口,如果你喜歡用這種說法的話

  • Um, and it probably isn't a problem in that as time passes, we know that about one in five people will have to attend hospital, they'll show up in hospital at some point in time.

    但隨著時間的推移,這可能其實不會成為太大的問題,因為我們知道有大約五分之一的人將不得不去醫院,也就是說人們總會在某個時間點去醫院的

  • So, we can be reasonable, reasonably confident that the longer that time elapses that there won't be any missed cases.

    因此我們可以合理地相信,隨著時間的推移,遺漏的案例就會越少

  • So we just hope that that person was someone who was asymptomatic didn't spread it to anybody else.

    所以我們只希望無症狀的病患沒有把病毒傳播給任何人

  • Uh, and that, that what we're seeing now is the end of it.

    而我們現在看到的就是這樣的結果

  • Look, it's somewhat lucky that this happened during a lockdown because I've been concerned about, you know, if this had happened in the next week or two, that wouldn't be a lot of fun at all.

    聽著,其實這件事發生在封城期間已經算是很幸運的了,因為我其實一直擔心如果這件事發生在未來一兩個星期的話,那狀況可就不容樂觀了

  • Keep wearing your masks, eh?

    總之繼續把口罩戴好戴滿,對吧?

  • Well, yeah, this is, this is my prop for today.

    對,沒錯。這是我今天的道具

  • I want everybody to not be this guy.

    我希望大家不要成為這個人

  • Don't be, don't be other nose-over-mouth guy.

    不要當這種口罩只戴一半不遮鼻子只遮嘴的人

  • That may have been me a couple of times.

    我可能這麼做過一兩次

  • Oh, really?

    我真的...

  • I, I can't stand it! Anyway I'll do my best.

    我,我就是沒辦法忍受啊!無論如何,我會盡我所能

Thanks for joining us this morning.

謝謝你在今天早上加入我們

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 疫苗 墨爾本 接種 診所 環節 劑量

墨爾本封城即將結束 | 冠狀病毒 | 澳洲9號新聞 (Melbourne hard lockdown set to end | Coronavirus | 9 News Australia)

  • 12081 451
    林宜悉 發佈於 2021 年 06 月 25 日
影片單字