Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Whoa.

    哇哦。

  • That's the end of the week by friends.

    這就是朋友們的週末了。

  • I'm exhausted with puppies.

    我和小狗們都累壞了。

  • Starting with kittens befriending.

    從小貓結伴而行開始。

  • What a week?

    什麼一個星期?

  • Hey, Marshy, Whoa, Marshy found a secret passageway behind the coaster.

    嘿,Marshy,哇,Marshy在雲霄飛車後面發現了一個祕密通道。

  • Hi everybody orange.

    大家好,橙色。

  • Please don't tell anyone.

    請不要告訴任何人。

  • I used a secret passageway every weekend and I wanted to stay secret.

    我每個週末都使用一個祕密通道,我想保持祕密。

  • You use it every weekend.

    你每個週末都在使用它。

  • What's back there?

    後面有什麼?

  • Listen, friends.

    聽著,朋友們。

  • I'm not good line so I'm not going to.

    我不善於行,所以我不打算去。

  • Well, I guess we could respect marshmallows privacy and act like we never discovered that there was a secret passageway behind the toaster or you could follow me.

    好吧,我想我們可以尊重棉花糖的隱私,裝作我們從未發現烤麵包機後面有一個祕密通道,或者你可以跟著我。

  • Yeah.

    是的。

  • Whoa.

    哇哦。

  • There's a really handsome guy in here.

    這裡有一個非常英俊的傢伙。

  • Wait, that's just my reflection.

    等等,這只是我的反映。

  • Yeah, nah, come on.

    是的,不,來吧。

  • Obviously we both want to know what marsh is up to, wow.

    顯然,我們都想知道Marsh在做什麼,哇。

  • I've never been back under this part of the sink.

    我再也沒有在水槽的這個部分下過。

  • Well, no wonder there's a lake.

    嗯,難怪有一個湖。

  • Hey, like hey, fellas, you looking for studio?

    嘿,比如說嘿,夥計們,你們在找工作室嗎?

  • Yeah.

    是的。

  • Um, maybe.

    嗯,也許吧。

  • Well I can't let you lock in unless you know the password I'm gonna go with.

    除非你知道我準備用的密碼,否則我不能讓你鎖定。

  • Yeah, Yeah.

    是的,是的。

  • We should probably pick something harder.

    我們也許應該選擇更難的東西。

  • Go right on it.

    直接上吧。

  • My, my, my a multitude of marshmallows.

    我的,我的,我的眾多的棉花糖。

  • Uh hey look, I think something's happening where gentlemen and generous treats make some noise for DJ mars ball.

    呃......嘿,看,我想有些事情正在發生,紳士和慷慨的待遇為DJ火星球製造一些噪音。

  • You made it.

    你成功了。

  • What the heck?

    這到底是怎麼回事?

  • I didn't know Marshy, listen to this kind of music.

    我不知道Marshy,聽這種音樂。

  • What?

    什麼?

  • And not only that love is that?

    不僅如此,愛是什麼?

  • Whoa, That marsh pit looks intense and fun way peanuts hold on.

    哇,那個沼澤坑看起來很激烈,而且很有趣,花生也能堅持住。

  • You're not gonna go in there, are you please?

    你不會進去的,是嗎?

  • They're just a bunch of little fucking marshmallows.

    他們只是一群該死的小棉花糖。

  • Don't worry about me.

    不要為我擔心。

  • I'm a tough nut to crack.

    我是個難纏的傢伙。

  • Yeah, wow, where to go?

    是啊,哇,去哪兒呢?

  • I don't see him down there.

    我沒有看到他在下面。

  • Look.

    看。

  • Yeah.

    是的。

  • Oh peanut, are you okay now?

    哦,花生,你現在還好嗎?

  • That tells me he's been butter.

    這告訴我,他已經是黃油了。

  • Uh Oh orange.

    嗯,哦,橙色。

  • I think we're getting sucked into the marsh pit.

    我想我們正被吸進沼澤坑裡。

  • Hey becca your martian, my vine dude, I think we need to get out of here right now.

    嘿,貝卡,你的火星人,我的藤蔓老兄,我想我們現在需要離開這裡了。

  • Can you push your way towards the exit?

    你能把你的方式推向出口嗎?

  • No, can do no arms orange.

    不,可以不做武器的橙色。

  • I'm serious.

    我是認真的。

  • Yeah, excuse me, do the dance floor.

    是的,對不起,做舞池。

  • Hey, strawberry.

    嘿,草莓。

  • Just so you know, it's really dangerous out there.

    只是讓你知道,外面真的很危險。

  • Well, I can't not go out there.

    好吧,我不能不去那裡。

  • This song is my jam.

    這首歌是我的心頭好。

  • Yeah, you can say that again.

    是的,你可以再說一遍。

  • That's it.

    就這樣了。

  • This needs to stop now, porridge.

    這需要現在就停止,麥片粥。

  • Give me your megaphone.

    把你的傳聲筒給我。

  • Sure thing.

    當然了。

  • Just got to find it.

    只是要找到它。

  • I know it's in here somewhere.

    我知道它就在這裡的某個地方。

  • You seriously carry all that stuff around with you.

    你真的把所有這些東西都帶在身上。

  • Hey, you never know when a joke opportunity is gonna strike there.

    嘿,你永遠不知道什麼時候會有一個笑話的機會。

  • Don't be such a Groucho Orange.

    不要像格羅喬-奧蘭治那樣。

  • Okay, here you go marshmallow um that marshmallow.

    好了,給你棉花糖嗯那個棉花糖。

  • What's up, marshy?

    怎麼了,沼澤?

  • Don't you see what all this anger is doing, Peanut and strawberry just got squished this anger and angst.

    你沒看到這些憤怒在做什麼嗎?花生和草莓剛剛被壓扁了,這種憤怒和生氣。

  • It's so unlike you.

    這太不像你了。

  • I hear you and I appreciate your feedback there, I think isn't just about letting our emotions out, it's about improving the world.

    我聽到了,我很感謝你的反饋,我認為這不僅僅是為了發洩我們的情緒,而是為了改善世界。

  • It's the marshmallow where it's the marshmallow way.

    這是棉花糖的地方,它是棉花糖的方式。

  • Thanks.

    謝謝。

  • I heard the first guy, my guy that's about assumption Marshy, how the heck are you improving the world by getting food squished in your marsh pit, repair.

    我聽到了第一個傢伙,我的傢伙是關於假設Marshy的,你怎麼會通過在你的沼澤坑裡得到食物的擠壓來改善世界,修復。

  • Everyone knows that peanut butter and jelly are better than the sum of their parts, but people are getting hurt actually in marshmallows defense strawberry and I have never been happier.

    每個人都知道花生醬和果凍比它們各部分的總和要好,但是人們在棉花糖防禦草莓中實際上受到了傷害,我從來沒有這麼高興過。

  • Yeah.

    是的。

  • Ever since we got turned into peanut butter and jelly, we've gone together like, well the right metaphor doesn't spring to mind, but you get the idea you c bear weight, marshmallows can rock out and make the world a better place.

    自從我們變成花生醬和果凍後,我們就一起走了,好吧,我沒有想到正確的比喻,但你知道你可以承受重量,棉花糖可以搖滾,讓世界變得更好。

  • I guess your right, But you'll still be back to your usual peppy self come monday though, Right?

    我想你是對的,但你在星期一還是會恢復到你一貫的快樂狀態,對嗎?

  • Rusty.

    拉斯提。

  • Yeah, it's definitely time to get out of here.

    是的,絕對是時候離開這裡了。

  • Where's that exit?

    那個出口在哪裡?

  • Nobody knows what that minute pair that joke ruled Orange.

    沒有人知道那一分鐘對那個笑話統治了Orange。

  • Sorry, I'll cut it out orange.

    對不起,我把它剪掉了,橙色。

  • Mhm.

    嗯。

  • Mhm.

    嗯。

  • What?

    什麼?

  • I'm kind.

    我很善良。

  • Yeah, Yeah.

    是的,是的。

Whoa.

哇哦。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B2 中高級 中文 AnnoyingOrange 棉花糖 橙色 草莓 花生 通道

(The Annoying Orange - Marsh Pit!!)

  • 7 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 06 月 05 日
影片單字