字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 do you both promise to use your words? 你們都答應使用你們的語言嗎? I promise. 我保證。 Why are we doing it this way? 我們為什麼要這樣做呢? Because when you have peace talks, you need someone neutral to mediate otherwise. 因為當你進行和談時,你需要一箇中立的人進行調解,否則的話。 It just breaks down into yelling. 它只是分解成吼叫。 This is dumb. 這是很愚蠢的。 Well we're doing it. 嗯,我們正在做。 Besides. 此外。 It took me five minutes to get this chair and I'm not getting out, grandpa promised you're off to promise. 我花了5分鐘才拿到這把椅子,我不會出去的,爺爺答應你去答應。 Okay, fine. 好的,很好。 I promise. 我保證。 Good. 很好。 Now. 現在。 I will admit that hostilities may have escalated more than either of us anticipated. 我承認,敵對行動的升級可能超過了我們任何一方的預期。 You don't touch another man's computer. 你不能碰別人的電腦。 That's not cool. 這並不酷。 That's what war is all about. 這就是戰爭的意義所在。 Kiddo war. Kiddo戰爭。 I just want my room back. 我只想要回我的房間。 No yelling. 沒有大喊大叫。 I'm not yelling. 我不是在大喊大叫。 He's yelling. 他在大喊大叫。 Say you're sorry to grandpa. 對爺爺說對不起。 It's okay sweetheart. 沒關係,親愛的。 I love you grandpa. 我愛你,爺爺。 I love you too. 我也愛你。 Stop that. 不要再這樣了。 Stop What? 停止什麼? What's going on here? 這裡發生了什麼事? Things going on here supposed to be neutral. 這裡發生的事情應該是中性的。 I don't even know what that means. 我甚至不知道這意味著什麼。 It means you shouldn't act like you like him better than me. 這意味著你不應該表現得像你喜歡他勝過我。 I do like him better than you. 我確實比你更喜歡他。 He gave me a cookie. 他給了我一塊餅乾。 Okay. 好的。 That sounds worse than it is. 這聽起來比實際情況更糟糕。 It is true cookie was given, but it was way before this negotiation had even been scheduled. 確實給了餅乾,但那是在這次談判被安排之前。 Chocolate Shit. 該死的巧克力。 My 5th fret. 我的第五音階。 Mine too. 我的也是。 That's it. 就這樣了。 I'm done. 我已經完成了。 Pieces canceled. 取消的作品。 No gellene. 沒有膠質蛋白。 Shut up. 閉嘴吧。 Shut up the bad word. 閉上壞話的嘴。 Peter can I? 彼得我可以嗎? My second cookie now. 我的第二塊餅乾了。 Peter peter peter hold on. 彼得-彼得-彼得,堅持住。 Please, come on, you're right. 拜託,別這樣,你是對的。 A cookie may have been involved, which may have been an attempt to influence the mediator, which in retrospect may have been inappropriate. 可能涉及到一塊餅乾,這可能是試圖影響調解人,現在回想起來,這可能是不恰當的。 May have been okay. 可能已經好了。 To be fair. 為了公平起見。 You enter negotiations with a bit of an attitude yourself. 你自己帶著一點態度進入談判。 You didn't really give peace a chance either. 你也沒有真正給和平一個機會。
B1 中級 中文 Movieclips 彼得 餅乾 爺爺 答應 大叫 與爺爺的戰爭 (2020) - 和平談判場景 (4/10) | Movieclips (The War With Grandpa (2020) - Peace Negotiations Scene (4/10) | Movieclips) 24 0 林宜悉 發佈於 2021 年 05 月 21 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字