字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 mm hmm. mm hmm。 Yeah. 是的。 Whoa smokestack. 哇,煙囪。 Just on the guitar. 只是在吉他上。 What's your name here? 你在這裡叫什麼名字? What? 什麼? Sir? 先生? Do it well, behave yourself. 做好它,表現自己。 Shut up. 閉嘴吧。 I think you are playing that loud. 我認為你玩得那麼大聲。 Uh Yeah. 呃,是的。 Lower than I am not the guitar. 比我低的不是吉他。 The amp. 擴音器。 Get it right. 把握好時機。 You don't talk to him no more. 你不要再和他說話了。 I'm the band leader. 我是樂隊隊長。 Reckon You Ain't never worked with one before. 估計你以前從未與人合作過。 You want something done? 你想做什麼? You asked me. 你問我。 I'm gonna tell him what he has to be doing. 我要告訴他,他必須要做什麼。 All right. 好的。 Yeah, that's right. 是的,這就對了。 Only thing you can do. 你唯一能做的事。 It could be motherfucker idea. 這可能是混蛋的想法。 Shit. 糟糕。 You know? 你知道嗎? Alright, don't get your coat. 好吧,不要拿你的外套。 Okay babe, take two. 好吧,寶貝,拿兩份。 Hey baby. 嘿,寶貝。 Mhm. 嗯。 Would you stay for get your girl out of the ring? 你會為了讓你的女孩離開戒指而留下來嗎? Mm hmm. 嗯,嗯。 Whoa smokestack. 哇,煙囪。 And then, No, that's all right. 然後,不,這就對了。 You can have a baby. 你可以有一個孩子。 What's he going with this? 他這是要幹什麼? Can't hear your mother. 聽不到你母親的聲音。 I guarantee you hear me? 我保證你聽到了嗎? Oh yeah. 哦,是的。 Oh. 哦。 Mhm. 嗯。 Oh, tell me. 哦,告訴我。 Yeah. 是的。 Yeah. 是的。 Angel. 天使。 Come here. 來到這裡。 Stay in as I want you to tell you that you're paying twice. 呆在裡面,因為我想告訴你,你要付兩次錢。 Wolf painting. 狼畫。 He's such a bad leader. 他是一個糟糕的領導者。 See if the band leader nothing to hold on to it boy. 看看樂隊領隊是否沒有什麼要堅持的孩子。 He was the big bad wolf. 他是大壞狼。 Now the story is he got his name from a dead man who came out the cemetery and tuned his guitar and he'd been hiding at the moon ever since you stop your train. 現在的故事是,他的名字來自於一個從墓地出來的死人,他調好了他的吉他,自從你停下你的火車,他就一直躲在月亮上。 Oh mm. 哦,毫米。 Yeah. 是的。
A2 初級 中文 Movieclips 吉他 樂隊 寶貝 對了 墓地 Cadillac Records (2008) - Howlin' Wolf Scene (6/10) | Movieclips (Cadillac Records (2008) - Howlin' Wolf Scene (6/10) | Movieclips) 5 0 林宜悉 發佈於 2021 年 05 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字