Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • I was actually told once I was too exotic for a role which talking about my, sort of insecurities about my dual heritage, maybe just think, well, maybe this isn't the industry for me, but things are changing and I think that's really exciting.

    實際上,我曾經被告知,我對一個角色來說太有異國情調了,談到我的,對我的雙重遺產的不安全感,也許只是想,好吧,也許這不是我的行業,但事情正在改變,我認為這真的很令人興奮。

  • Yeah, I'm Jessie mae lee and this is on the rise.

    是的,我是Jessie mae lee,這是在上升。

  • I always loved, you know, dressing up, but it was always something that I just love doing with friends and things and I love doing school plays, but I never really considered that it could be something that I would actually end up being able to do as a job most of my time at school and college and things.

    我總是喜歡,你知道,打扮,但這一直是我喜歡和朋友一起做的事情,我喜歡做學校的戲劇,但我從來沒有真正考慮過,這可能是我最終能夠在學校和大學的大部分時間作為工作來做的事情。

  • I I sort of thought, well I'm going to go down a very different route.

    我想,我將走一條非常不同的路線。

  • So I ended up going to university to study french and spanish and I didn't have the best time.

    所以我最後去了大學學習法語和西班牙語,我沒有過上好日子。

  • I didn't really want to go in the first place, so I ended up dropping out of university and then having to sort of, you know, just sit down with myself and think, okay, what do I actually want to do?

    我一開始並不想去,所以我最後從大學退學了,然後不得不,你知道,只是和自己坐下來想,好吧,我到底想做什麼?

  • What, what makes me happy at the time?

    什麼,什麼讓我當時感到高興?

  • I started working as a teaching assistant in a secondary school, which I loved such an amazing job.

    我開始在一所中學擔任助教,我很喜歡這樣一份了不起的工作。

  • And while I was doing that, I was looking after this family and one of the kids, he decided he wanted to audition for the National Youth Theatre.

    當我在做這件事的時候,我在照顧這個家庭,其中一個孩子決定他想參加國家青年劇院的試演。

  • I thought I'd quite like to do that as well.

    我想我也很喜歡這樣做。

  • So I went along on the same day he did and just got a taste for it and started to meet, you know, other people of my age who were sort of thinking that they wanted to pursue a career in, in theater and acting.

    所以我在他去的同一天也去了,只是嚐到了甜頭,並開始認識,你知道,其他與我年齡相仿的人,他們都在想,他們想在戲劇和表演方面追求事業。

  • And it was making those friends that really made me think, hey, maybe I can do this and and seeing lots of diverse faces.

    正是因為結識了這些朋友,才真正讓我覺得,嘿,也許我可以做這個,並且看到了很多不同的面孔。

  • You know, it helped, it helped me back a long time thinking well being ambiguous looking and being mixed race.

    你知道,它幫助了我,它幫助我回想了很久,認為自己長相曖昧,是個混血兒。

  • I felt like I was gonna make becoming an actor difficult.

    我覺得我將會使成為一個演員變得很困難。

  • You were in my confidence a bit because I think I'd go along to an audition and not be enough of anything.

    你對我有點信心,因為我覺得我去參加試鏡,什麼都不夠。

  • But then so slowly over time I just started going to auditions and open castings whenever I could.

    但是,隨著時間的推移,我慢慢地開始去參加試鏡和公開選拔,只要我有機會。

  • And I was just lucky.

    而我只是很幸運。

  • I was in the right place at the right time, so much of it, you know, this this industries who, you know, or being in the right place at the right time.

    我在正確的時間出現在正確的地方,所以很多時候,你知道,這個這個行業是誰,你知道,或者在正確的時間出現在正確的地方。

  • And I was really really lucky.

    而我真的非常幸運。

  • Very first real audition.

    第一次真正的試演。

  • Oh it was for um I've seen this open casting for a tv show.

    哦,是為了嗯,我見過這個電視節目的公開選拔。

  • They were looking for a a mixed race actor and it was yeah, I'd only just done, I don't a four week courses national youth Theatre and that was it.

    他們正在尋找一個混血兒演員,是的,我只做了,我不知道一個四星期的課程國家青年劇院,就是這樣。

  • And so I went along to this audition, it was obviously for a T.

    於是我就去參加了這次試鏡,顯然是為了一個T。

  • V.

    V.

  • Show and I was so nervous.

    表演,我非常緊張。

  • I was I was like you know properly shaking and then after like this is the second time I went in I just thought well I'm just gonna try and have fun with it because you know you can get yourself so wound up thinking oh am I doing that right?

    我當時就像你知道的那樣在發抖,然後在像這是我第二次進去之後,我就想好了,我只是要試著玩一玩,因為你知道你會讓自己很緊張,想哦我這樣做對嗎?

  • Am I doing this right when really you know your job as an activist to show, you know show the team what you can do and what you can offer and if that's not what they want then that's okay.

    我這樣做對嗎?實際上,你知道你的工作是展示,你知道向團隊展示你能做什麼,你能提供什麼,如果這不是他們想要的,那也沒關係。

  • It's not about you being a bad person or being a bad actor or anything, it's just not what they were looking for.

    這並不是說你是一個壞人,或者是一個糟糕的演員或任何東西,這只是不符合他們的要求。

  • So I think having that mentality was really helpful.

    所以我認為有這種心態真的很有幫助。

  • I had some real around the same time, some really bad audition experiences with, you know, even for things like little short films where I was actually told once I was too exotic for a role, which was, you know, again, talking about my sort of insecurities about my dual heritage.

    在同一時間,我有一些真正糟糕的試鏡經歷,你知道,即使是像小短片這樣的事情,有一次我被告知我對一個角色來說太有異國情調了,這就是,你知道,再次談到我對我的雙重遺產的那種不安全感。

  • Um maybe just think, well maybe this isn't the industry for me, but things are changing and I think that's really exciting.

    嗯,也許只是想,嗯,也許這不是我的行業,但事情正在發生變化,我認為這真的很令人興奮。

  • Especially you know, of a, an actor of color, you know, to be able to think, hey, I can be in, you know, in a fantasy show, which is like I said something I never thought that I would be able to do.

    特別是你知道,一個有色人種的演員,你知道,能夠想到,嘿,我可以在,你知道,在一個幻想的節目中,這就像我說的,我從來沒有想過我能夠做到。

  • You know, I was the generation that grew up with Lord the Rings, like my brother and my cousins and my little friends, we'd all, you know, run around in the park with sticks hitting each other.

    你知道,我是伴隨著《指環王》長大的一代人,就像我的兄弟和我的表兄弟以及我的小夥伴,我們都會,你知道,在公園裡跑來跑去,拿著棍子打對方。

  • I loved all the you know the chinese martial arts films as well.

    我也喜歡所有你知道的中國武術電影。

  • I remember watching Crouching Tiger Hidden Dragon over and over and over again and acting out the fight scenes with my brother.

    我記得我一遍又一遍地看《臥虎藏龍》,並和我的兄弟一起表演打鬥的場景。

  • So I loved all of that stuff and I love to look like dark fairy tales like Pan's Labyrinth and all these sort of fantastical world.

    所以我喜歡所有這些東西,我喜歡看黑暗的童話故事,比如《潘神的迷宮》和所有這些幻想的世界。

  • So obviously then when this show came around and the audition came around I was so excited because the child in me was just jumping for joy because it was you know, something that I really, really loved.

    所以很明顯,當這個節目出現時,當試鏡出現時,我非常興奮,因為我心中的孩子只是歡呼雀躍,因為你知道,這是我真的,真的喜歡的東西。

  • So the role of Alina in Shadow and bone came up and I remember looking at all the breakdowns and I saw that they were looking for a mixed race actor, I felt so connected to the character.

    是以,《影子和骨頭》中Alina這個角色出現了,我記得我看了所有的分解,我看到他們在尋找一個混血兒演員,我覺得和這個角色很有關係。

  • And one of the things that I really felt excited about was the fact that, you know, I could see that they've made the change they've made, you know, Alina into a mixed race character and she wasn't necessarily in the books.

    而我真正感到興奮的事情之一是,你知道,我可以看到他們已經做出了改變,你知道,阿琳娜變成了一個混血兒的角色,而她在書中不一定是這樣。

  • And at first my thoughts were why, why are they doing that?

    起初我的想法是為什麼,為什麼他們要這樣做?

  • Is that just to tick a box?

    這只是為了勾選一個方框嗎?

  • But then in the audition side there was the scene was Alina talking about her background and talking about her race and talking about her eyes specifically.

    但是在試鏡的時候,有一個場景是阿琳娜在談她的背景,談她的種族,並特別談了她的眼睛。

  • And I was like, okay, they're not shying away from the less enjoyable parts of being mixed race and not shying away from the racism that the asian people face and that was really important to me.

    我當時想,好吧,他們沒有迴避作為混血兒不那麼令人愉快的部分,沒有迴避亞洲人面臨的種族主義,這對我來說真的很重要。

  • So yeah, it was really, really excited and just felt so connected to the character.

    所以,是的,真的非常非常興奮,只是覺得和這個角色很有關係。

  • I really liked her.

    我真的很喜歡她。

  • Um so yeah, then after a couple of rounds audition, remember I've been told, you know, in a few days time you kind of hear the, the answer and I was here at home and I got the call from my agent and I think we all just sort of, I don't know if screamed a lot, I was so excited and then had to wait a few months before we actually started filming.

    嗯,所以是的,然後經過幾輪試鏡,記得我被告知,你知道,在幾天的時間裡,你就會聽到,答案,我在家裡,我接到了我的經紀人的電話,我想我們都只是有點,我不知道是否尖叫了很多,我是如此興奮,然後不得不等待幾個月,然後我們真的開始拍攝。

  • So it was a very, very long, long summer.

    是以,這是一個非常、非常漫長、漫長的夏天。

  • So when Archie first chemistry roads form all, it was quite later on in the casting process.

    是以,當阿奇第一次化學道路的形式,是在選拔過程中相當晚的時候。

  • I think a few of us have been cast already and I was doing chemistry reads with a bunch of different actors for Mel and they were also so lovely and talented, but there was something that I felt was missing.

    我想我們中的幾個人已經被選上了,我和一群不同的演員為梅爾做化學反應,他們也是那麼可愛和有才華,但我覺得還缺少一些東西。

  • Archie had initially auditioned, but then I got different jobs, so, so I didn't think he could do it.

    阿奇最初曾試鏡過,但後來我得到了不同的工作,所以,所以我不認為他能做到這一點。

  • Then he came back and again and he just he just walks into the room and you know, I was just like, all right, I'm Archie.

    然後他回來了,又一次,他只是他只是走進了房間,你知道,我只是想,好吧,我是阿奇。

  • And immediately he just had that thing that that I couldn't quite explain at the time, you know, this sort of like warmth and vulnerability, but also this sort of rawness to him.

    他立刻就有了那種我當時無法解釋的東西,你知道,這種像溫暖和脆弱,但也有這種粗糙的感覺。

  • It was seamless with Archie, he just fell straight into it.

    對阿奇來說是天衣無縫的,他只是直接陷入其中。

  • Um So we had that first chemistry and I was really excited and then he came back again and after the second chemistry read, I coaxed him into having lunch with me and I sat there and I said, well, we're gonna have so much fun and the rest of the cast are amazing and really met them and, you know, talking about, you know, all of the exciting things that are gonna happen.

    所以我們有了第一次化學反應,我真的很興奮,然後他又回來了,在第二次化學反應閱讀之後,我哄他和我一起吃午飯,我坐在那裡,我說,好吧,我們會有很多樂趣,其他演員都很了不起,真的見到他們,你知道,談論,你知道,所有令人興奮的事情都會發生。

  • And Archie had to say jesse, I haven't got the role yet, so don't remind me.

    而阿奇不得不說傑西,我還沒有得到這個角色,所以不要提醒我。

  • But then lo and behold, you know, a week later he got the part.

    但後來,你知道,一個星期後他得到了這個角色。

  • So I was just so happy that we had this sort of natural chemistry as well.

    所以我非常高興,我們也有這種自然的化學反應。

  • We're really good friends, which is so important to capturing this, you know, this beautiful friendship between male Molina.

    我們真的是好朋友,這對捕捉這種,你知道的,男性莫利納之間的美麗友誼是如此重要。

  • Mm mhm I feel like the show raises some interesting questions and I think especially, you know, regarding the relationship Selena has.

    我覺得這個節目提出了一些有趣的問題,我認為特別是,你知道,關於塞琳娜的關係。

  • I think there will be lots of debate about what's right and what's wrong.

    我認為會有很多關於什麼是正確和什麼是錯誤的辯論。

  • And I hope that people will watch the show and see this diverse cast and be able to find someone in the cast in a character in the show that they really relate to because that is important.

    我希望人們觀看這個節目,看到這個多樣化的演員陣容,並能夠在演員中找到他們真正感興趣的角色,因為這很重要。

  • And I think it can it can make the difference for someone, especially if you're going through the kind of identity crisis that so many people go through in terms of race and sexuality and things like that.

    我認為它可以使一個人與眾不同,特別是如果你正在經歷許多人在種族和性行為等方面經歷的那種身份危機。

  • And when you see those things you've gone through being portrayed on screen, it makes you feel less alone.

    當你看到你所經歷的那些事情在螢幕上被描繪出來時,它使你感到不那麼孤獨。

  • So I hope that, you know, people can watch this show and and sort of feel seen and heard.

    所以我希望,你知道,人們可以觀看這個節目,並感到被看到和聽到。

  • Mm Yeah, I actually thought I wasn't going to have social media especially when the show came out because because of you know, it can feel maybe a bit invasive or that you owe you, Oh, you're following yourself.

    是的,我實際上認為我不會有社交媒體,特別是當節目出來的時候,因為你知道,它可能會感覺到也許有點侵入性,或者你欠你的,哦,你在關注你自己。

  • And that can put a lot of pressure on you.

    而這可能給你帶來很大的壓力。

  • I think to you know, to go out of your way to create content or whatever.

    我認為要你知道,要不遺餘力地去創造內容或其他。

  • And I think it's important for you know, for my you know, well being to remember that like, you know, I I don't exist for other people and I exist for me and I want to be able to share my experiences and things from the show, behind the scenes stuff.

    我認為這對你知道的,對我的你知道的,記住像,你知道的,我我不為其他人而存在,我為我自己而存在,我想能夠分享我的經驗和節目中的東西,幕後的東西,這很重要。

  • So it does feel sort of bizarre to have people I don't know know who I am and I think it'll take some getting used to.

    是以,讓我不認識的人知道我是誰,確實感覺有點奇怪,我想這需要一些時間來適應。

  • I'm quite private and I'm quite sure, but also at the same time I'm really proud of this show and I'm really proud of, you know, all my, you know, dear friends who are in it.

    我很私密,我很確定,但同時我真的為這個節目感到驕傲,我真的為,你知道,我所有的,你知道,參加這個節目的親愛的朋友感到驕傲。

  • So in that sense, I'm really excited for it to come out and and I'm I'm sure people will love it over lockdown.

    所以從這個意義上說,我真的很期待它的出現,我相信人們會喜歡它,而不是禁閉。

  • Actually, I wrote a few short film scripts more just for fun and just for something to do.

    實際上,我寫幾個短片劇本更多的是為了好玩,只是為了找點事做。

  • I really love film and I feel like if I were a better word smith, I would have written a book, but I'm just not, I'm way more of a visual person and I think especially being so involved in the show and being on set so often in shadow and bone and getting to see everyone behind the camera and all the work that went into it, it was really exciting.

    我真的很喜歡電影,我覺得如果我是一個更好的文字工作者,我就會寫一本書,但我不是,我更像是一個視覺上的人,我覺得尤其是如此參與這個節目,經常在片場的陰影和骨頭中,看到攝影機背後的每個人和所有的工作,這真的很令人興奮。

  • And so yeah, I would love to direct something one day.

    所以,是的,我很想有一天能導演一些東西。

  • I think someone else would probably have to write the script, but definitely something I'd be interested in doing okay in five years.

    我想可能要由其他人來寫劇本,但絕對是我在五年內有興趣做的好事情。

  • I think I would love to be um you know, well maybe working on my first, my first um Directoral debut and I'd love to be living somewhere out in the sticks in the countryside just getting fresh air out of the city.

    我想我很想成為......你知道的,也許在我的第一個,我的第一個......導演處女作中工作,我很想住在鄉下的某個地方,遠離城市,呼吸新鮮空氣。

  • Um I'm fairly easily please, so I don't really mind what happens to me.

    嗯......我相當容易取悅,所以我並不介意發生在我身上的事情。

  • Um but I hope that you get to have like more, more adventures and more experienced system, that's sort of what I've had in Shannon Bone, but we'll see.

    嗯,但我希望你能有像更多的,更多的冒險和更有經驗的系統,這是我在香格里拉的排序,但我們會看到。

  • Yeah, yeah.

    是的,是的。

I was actually told once I was too exotic for a role which talking about my, sort of insecurities about my dual heritage, maybe just think, well, maybe this isn't the industry for me, but things are changing and I think that's really exciting.

實際上,我曾經被告知,我對一個角色來說太有異國情調了,談到我的,對我的雙重遺產的不安全感,也許只是想,好吧,也許這不是我的行業,但事情正在改變,我認為這真的很令人興奮。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 演員 角色 混血兒 興奮 化學 認為

Jessie Mei Li談論Shadow and Bone, Social Media & Identity | On The Rise | Harper's BAZAAR (Jessie Mei Li Talks Shadow and Bone, Social Media & Identity | On The Rise | Harper’s BAZAAR)

  • 11 1
    林宜悉 發佈於 2021 年 05 月 07 日
影片單字