Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Simon: Oh, yeah work it, you saucy little minx.

    西蒙。哦,是的,工作吧,你這個俏皮的小妖精。

  • This is my friend Annika and she is from the YouTube channel

    這是我的朋友安妮卡,她來自YouTube頻道。

  • Annika: Annika Victoria

    安妮卡安妮卡-維多利亞

  • Martina: she likes to do

    瑪蒂娜:她喜歡做

  • Annika: DIY fashion and sewing

    安妮卡DIY時裝和縫製

  • Martina: and her favorite color is

    瑪蒂娜:她最喜歡的顏色是

  • Annika: I don't have a favourite colour. I'm sure you-

    安妮卡:我沒有喜歡的顏色。我相信你...

  • Martina: And her favourite fruit is...? And if you were a K-pop main, you'd be...?

    瑪蒂娜:她最喜歡的水果是......?如果你是K-pop的主力,你會是...?

  • Annika: Uuh

    安妮卡:嗯

  • Annika is visiting from Australia and we decided like "hey, we both use mobility aids.

    安妮卡從澳洲來訪,我們決定,"嘿,我們都使用助動器。

  • Is it possible to show people how we're able to actually be fashionable while wearing these things?"

    是否有可能向人們展示我們在穿戴這些東西時如何能夠真正做到時尚?"

  • I think that we all kind of feel down on ourselves

    我想,我們都對自己感到失望

  • but when you meet somebody else who has a struggle with a mobility aid, you start to realize like

    但當你遇到其他與助行器鬥爭的人時,你就會開始意識到,如

  • "Oh, actually there are ways to overcome this. There are ways to be fashionable and to feel youthful."

    "哦,其實有辦法克服這個問題。有辦法讓我們變得時尚,讓我們感到年輕。"

  • Annika: and that you're not alone

    安妮卡:而且你並不孤單

  • [Inspiration music]

    [鼓舞人心的音樂]

  • We were discussing how we created these different hashtags

    我們正在討論如何創建這些不同的標籤

  • to try to help other people around the world like come together and realize they're not alone

    試圖幫助世界上其他的人,比如說團結起來,意識到他們並不孤單。

  • So, you guys might already be using or looking at "build a ladder" hashtag, but Annika has one that I really like it's called

    所以,你們可能已經在使用或關注 "建立一個階梯 "的標籤,但安妮卡有一個我非常喜歡的標籤,它叫做

  • "babe with the mobility aid"

    "帶著助動器的寶貝"

  • The illness I have is called Takayasu's arteritis and it's an autoimmune

    我所患的疾病被稱為高加索動脈炎,它是一種自身免疫性疾病。

  • illness that affects the arteries that branch away from my heart so they're pretty important arteries.

    疾病,影響到從我的心臟分支的動脈,所以它們是相當重要的動脈。

  • So, like the ones that are affected in my body go to my brain and to my arm.

    所以,像我身體裡受影響的那些東西都到了我的大腦和我的手臂。

  • I was diagnosed with that eight years ago.

    我在八年前就被診斷出患有這種疾病。

  • I started using a mobility aid three years ago because I was just exhausted. I couldn't get through my day.

    三年前我開始使用助行器,因為我實在是精疲力竭。我無法度過我的一天。

  • I was trying to go to uni and work in a science lab. Every time I got to uni

    我曾試圖去大學並在科學實驗室工作。每次我到了大學

  • I was just wiped out and I like couldn't focus on my classes. So what I did was I got myself a mobility aid.

    我只是疲憊不堪,我無法專注於我的課程。所以我所做的是給自己買了一個移動輔助工具。

  • I found it really hard when I was shopping for that mobility aid

    我發現在選購這種助行器時真的很難

  • like I really had a lot of people kind of looking at me like "You don't need that" cuz I think the real idea of

    就像我真的有很多人看著我說 "你不需要這個",因為我認為真正的想法是

  • someone who uses a mobility aid is older people, right? Like all the brochures and everything that I was looking at all had

    使用移動輔助工具的人是老年人,對嗎?像所有的小冊子和我看的所有東西都有

  • elderly people in- sitting in wheelchairs being like "ahh, enjoying my retirement" because of that

    老人坐在輪椅上,就像 "啊,享受我的退休生活",因為這一點。

  • I was feeling really down about being a young person who uses a mobility aid.

    我對自己是一個使用助動器的年輕人感到非常沮喪。

  • It's weird when you use a mobility aid you feel at once invisible

    當你使用助行器時,你會感到很奇怪,一下子就看不見了。

  • like you can't be stylish and fashionable. On the other side,

    就像你不能成為時尚的人一樣。在另一邊。

  • you also feel like everyone's staring at you like being like "Why is she using that thing? What's wrong with her?" Martina: Yeah, it's both at the same time.

    你也覺得每個人都在盯著你,就像 "她為什麼要用那個東西?她有什麼毛病?"瑪蒂娜:是的,兩者同時存在。

  • Annika: Yeah, so I started the hashtag babe with a mobility aid because I was just feeling so self-conscious

    安妮卡:是的,所以我開始使用助動器的標籤寶貝,因為我只是覺得很自覺。

  • but I thought there must be other people out there who

    但我想,一定還有其他的人在那裡。

  • would- who are feeling the same thing that I'm feeling and it's such a good thing for me when I'm feeling

  • really anxious about going out using my wheelchair if I think people are gonna stare at me or like if I'm meeting someone new and

    如果我認為人們會盯著我看,或者如果我遇到新的人,我真的很擔心使用輪椅出去。

  • and they're only gonna see my wheelchair

    他們只會看到我的輪椅

  • I am able to go online, go on Instagram, look at that hashtag and see just other people out there

    我能夠上網,上Instagram,看那個標籤,看到其他的人在那裡。

  • just living their lives doing what they need to do

    只是過著他們的生活,做著他們需要做的事情

  • to feel their best.

    來感受他們的最佳狀態。

  • If you have a community of people to talk to you also see the way that they're incorporating it into their outfits

    如果你有一個可以交談的社區,你也會看到他們把它納入他們的服裝的方式。

  • Annika: Yes. Martina: So if you see a person on their wheelchair and you see them posing and you go "Wait,

    安妮卡:是的。瑪蒂娜:所以,如果你看到一個人坐在輪椅上,看到他們擺姿勢,你會說 "等等。

  • they look so cute right now" then suddenly the confidence of that person not giving a damn you realize "Oh,

    他們現在看起來很可愛",然後突然間,那個人的信心不給你一個該死的,你意識到 "哦。

  • It's just a normal person who just happens to be sitting in a chair."

    這只是一個普通人,只是碰巧坐在椅子上而已。"

  • [Chill music]

    [寒冷的音樂]

  • When I use my cane and I have to be at an event and I feel really good about myself

    當我使用我的手杖,並且我必須在一個活動中,我對自己感覺非常好

  • I use it like a pimp stick, you know what I mean?

    我像拉皮條一樣使用它,你知道我的意思嗎?

  • Like from that era of -- I'm not saying that I am a pimp in any way --

    就像來自那個時代的 -- 我不是說我是一個拉皮條的人,以任何方式 --

  • I have a different kind of swagger and then people don't see the cane. They see me being fashionable and feeling confident

    我有一種不同的豪邁,然後人們就不會看到手杖了。他們看到的是我的時尚和自信

  • It's when we kind of shrivel up and feel like we're matching our devices like I'm using a cane therefore I'm old

    這是當我們有點萎靡不振,覺得我們的設備與我們的設備相匹配,就像我在使用手杖,所以我老了。

  • I'm ugly and like you kind of like shrivel up.

    我很醜,像你一樣有點像萎縮了。

  • Annika: I think

    安妮卡:我認為

  • "broken" is a term that I'll often use for myself when I'm feeling really low and that's such a bad term that I feel broken

    "破碎 "是我在感覺非常低落時經常對自己使用的一個詞,這個詞太糟糕了,我感覺到了破碎。

  • therefore I have to use a mobility aid. No, a mobility aid is empowering, it empowers me to go out into the world.

    是以我必須使用助行器。不,助行器是一種力量,它使我有能力走向世界。

  • It's the opposite of being broken. Martina: Do you judge somebody who gets in the car to go to work

    這是與被破壞相反的。瑪蒂娜:你會評判那些上車去工作的人嗎?

  • They're like "I'm gonna take the car to work": Broken! Why don't you bike it, loser?! Annika: Why don't you walk three hours? Martina: You got legs?!

    他們就像 "我要把車開去上班"。壞了!你為什麼不騎自行車呢,失敗者!?安妮卡:你為什麼不走三個小時?你有腿嗎?

  • Martina: We're just not thinking of it the right way. You know, inline skates make you move faster, skateboards make you look cooler. Let's all admit that.

    瑪蒂娜:我們只是想得不對。你知道,直排輪滑鞋讓你移動得更快,滑板讓你看起來更酷。讓我們都承認這一點。

  • [Music]

    [音樂]

  • Let's talk canes and heels:

    讓我們來談談手杖和高跟鞋。

  • This is something that I actually

    這一點,我實際上

  • struggled a lot with. I felt like if I'm wearing heels with an outfit I couldn't possibly have a cane because it would kind of

    掙扎了很久。我覺得如果我穿著高跟鞋,我就不可能有手杖,因為那會有點

  • be like contradictory like "Oh, you have used a cane, but you can wear heels.

    就像 "哦,你用過柺杖,但你可以穿高跟鞋 "這樣矛盾的說法。

  • You're obviously healthy enough to wear heels." If I'm gonna go out for like three hours in these heels I might become exhausted.

    你顯然足夠健康,可以穿高跟鞋。"如果我穿著這雙高跟鞋出去三個小時,我可能會變得很累。

  • I don't want to not go out

    我不想不出門

  • so instead I bring with me my little fold up cane. You want to get a cane that has adjustable heights on it here.

    所以我帶著我的摺疊式小手杖。你想買一個上面有可調節高度的手杖,在這裡。

  • I know it's really cool to have a cane that's only one length.

    我知道有一根只有一種長度的手杖真的很酷。

  • The problem is that if you're wearing heels

    問題是,如果你穿的是高跟鞋

  • you're gonna have to adjust it for different heights to make sure you're leaning into it properly. When I'm out of my heels

    你必須根據不同的高度來調整它,以確保你能正確地靠在它上面。當我脫掉高跟鞋的時候

  • I bring it down a couple notches.

    我把它降低了幾個等級。

  • Wedge heels, for me, are the way to go because they have lots of surface area so that I can walk around and feel stable.

    對我來說,楔形高跟鞋是一種方式,因為它們有大量的表面積,所以我可以走動並感到穩定。

  • If I'm feeling not too stable

    如果我感覺不是太穩定

  • I can just pop it out and use it as kind of like a third leg, if you will, and you know, that's okay

    我可以把它彈出來,把它當作第三條腿,如果你願意的話,你知道,這很好。

  • It's okay to be like "I'm in heels,

    像 "我穿了高跟鞋 "這樣,是可以的。

  • I'm in a dress, but I also need a little bit of support." You don't need to lean into it,

    我穿著裙子,但我也需要一點支持。"你不需要靠在上面。

  • you don't need to hobble and like really support yourself. It's just kind of like a tripod. You feel like a lot more stable.

    你不需要蹣跚學步,也不需要真正支持自己。它只是有點像一個三腳架。你覺得自己更穩定了。

  • So, I love using this fold up cane and plus it feels like a magic trick.

    是以,我喜歡使用這種摺疊式手杖,再加上它感覺就像一個魔術。

  • [Cane clicks open]

    [手杖咔嚓一聲打開]

  • I mean, come on, other than that, enjoy your outfits and your heels because it's possible, y'all.

    我的意思是,來吧,除此之外,享受你的服裝和你的高跟鞋,因為這是可能的,你們都。

  • [Upbeat music]

    [歡快的音樂]

  • Simon: Oh, shit is that a sling? Is this a reveal for RuPaul? Oh, titty almost fell out. That's quite the reveal

    西蒙。哦,該死的,那是一個吊索嗎?這是為魯保羅揭幕嗎?哦,奶子差點掉出來。這是很好的揭祕

  • [Music]

    [音樂]

  • Because you are capable of walking

    因為你有能力行走

  • what do you do when people see you get up out of your chair?

    當人們看到你從椅子上站起來時,你會怎麼做?

  • Because sometimes I know you're using your chair to conserve energy, but then you might get up to reach for something.

    因為有時我知道你用椅子來保存能量,但你可能會站起來去拿東西。

  • Annika: Yeah, so- Martina: You know put it in a basket or something. What are the reactions?

    安妮卡:是的,所以......瑪蒂娜:你知道把它放在一個籃子裡或什麼地方。反應是什麼?

  • Annika: It's really bad like because I've had such negative reactions in the past where people like really like stare at me, frown at me

    安妮卡:這真的很糟糕,因為我過去有過這樣的負面反應,人們真的很喜歡盯著我看,皺著眉頭看我。

  • People will come off and ask what's wrong with me. I've heard people like whispering about me, like, movies and TVs

    人們會來問我有什麼問題。我聽到人們喜歡竊竊私語地談論我,比如,電影和電視。

  • it's always- it' always portrayed that way like someone uses a wheelchair because

    它總是......它總是被描繪成那樣,就像有人使用輪椅,因為

  • they are paralyzed or someone uses a wheelchair because they're faking their disability

    他們癱瘓了,或者有人使用輪椅,因為他們在假裝殘疾。

  • and when they stand up everyone goes "Gasp,

    當他們站起來的時候,每個人都會說 "喘氣"。

  • they were faking it all along!" and because of that there's such a stigma from standing up

    他們一直都在偽造!"正因為如此,站出來的人都有這樣的汙名。

  • I really feel the pressure from people watching me to act

    我真的感受到了來自人們的壓力,他們看著我演戲。

  • disabled, whatever that means. Martina: As we all start talking more about this and as this conversation happens online

    殘障人士,不管這意味著什麼。瑪蒂娜:當我們都開始更多地討論這個問題,當這種對話在網上發生時

  • this is the cool thing about the internet now people around the world can see that "Oh,

    這就是互聯網的好處,現在全世界的人都可以看到,"哦。

  • there are lots of people that use wheelchairs for things that I can't see and I'm not gonna get upset at someone for getting out

    有很多人用輪椅做我看不到的事情,我不會因為別人出去了而生氣。

  • of their car, taking out their wheel chair."

    他們的車,拿出他們的輪椅。"

  • Because 99.9999% of the chances are that they need that

    因為99.9999%的機會是,他們需要那個

  • Martina: Yes.

    瑪蒂娜:是的。

  • like maybe there is like a

    就像也許有像一個

  • 0.0001 percent of people that might, I don't know, for some reason. Number one, wheelchairs are so

    0.0001%的人可能,我不知道,出於某種原因。第一,輪椅是如此

  • inconvenient. They just make everything hurt. Martina: They hurt your ass, they hurt your back. Fashion is difficult.

    不方便。它們只是讓一切都變得痛苦。瑪蒂娜:它們傷害你的屁股,傷害你的背部。時尚是困難的。

  • Annika: And you can't go upstairs. Fashion is difficult.

    安妮卡。而且你不能上樓。時尚是困難的。

  • If something's on the second floor without, it's broken, you can't go there. Annika: And number two,

    如果二樓的東西沒有,它就壞了,你不能去那裡。安妮卡。還有第二條。

  • like if you're gonna like have a go at someone 'cuz you think they're faking it the chances are, they

    如果你想對某人說些什麼,因為你認為他們是在裝模作樣,那麼他們有可能會

  • legitimately need to use that mobility aid to get on with their day and you're ruining someone's day who's already having a hard time

    他們需要合法地使用助行器來繼續他們的一天,而你卻毀了一個已經有困難的人的一天。

  • because they're using that mobility aid. You're just ruining that person's day for absolutely no reason. Martina: Yeah, Wow. Tell it, Annika.

    因為他們正在使用那個移動輔助工具。你只是毫無理由地破壞了那個人的一天。瑪蒂娜:是啊,哇。說出來吧,安妮卡。

  • Martina: I'm keeping all that in. Annika: I'm fired up!

    瑪蒂娜:我把這些都記在心裡了。安妮卡:我很興奮!

  • Martina: No, I absolutely, totally agree with you.

    瑪蒂娜:不,我絕對、完全同意你的觀點。

  • Gentle high-five.

    輕輕擊掌。

  • I have one arm left right now, okay? Gentle ones.

    我現在只剩下一隻手,好嗎?溫柔的人。

  • Annika: Don't ruin it.

    安妮卡。別毀了它。

  • [Music]

    [音樂]

  • So one of the problems I have in the summertime is that if I try to wear shorts with my knee brace

    是以,我在夏天遇到的一個問題是,如果我試圖穿短褲和我的膝蓋支架

  • I always get these really painful cuts all up on the inside of my thigh because knee braces that have velcro

    我的大腿內側總是有這些非常痛苦的傷口,因為有魔術貼的膝蓋支架。

  • really fricking suck. They always start out beautiful

    真他媽糟透了。他們總是一開始就很漂亮

  • but then after like a week of wear it starts to slowly roll up on the edges.

    但穿了一個星期後,它的邊緣就開始慢慢捲起。

  • So, I have two fixes for that. One of them is using really cute band-aids.

    是以,我有兩個解決方法。其中一個是使用非常可愛的Ok繃。

  • That's like something awesome about living in Japan as I always have an unlimited access to like dollar store adorableness

    這就像生活在日本的一些了不起的事情,因為我總是可以無限地獲得像一元店的可愛之處。

  • I had like Sailor Moon for a while and Hello Kitty. They stick really well on the velcro and the fabric

    我有一段時間喜歡美少女戰士和Hello Kitty。它們在魔術貼和織物上粘得非常好。

  • So let me just show you how I'm gonna do that.

    是以,讓我告訴你我將如何做到這一點。

  • So, for me, it's like this edge right here, and I'm just gonna put it on half fabric

    所以,對我來說,就像這個邊緣在這裡,我只是要把它放在一半的織物上

  • velcro over. I find that because they are bandages they're flexible and they kind of adhere in a gentle way,

    粘在上面。我發現,因為它們是繃帶,所以很有彈性,它們以一種溫和的方式粘在一起。

  • I guess, 'cuz it's used to adhering to your skin while other stuff like I tried to use scotch tape or duct tape and stuff --

    我猜,因為它習慣於粘在你的皮膚上,而其他東西,如我試圖使用蘇格蘭膠布或管道膠帶之類的東西 --

  • it was like really, really hard. This is just fabric tape.

    這就像真的,真的很難。這只是布帶。

  • So, this is uh easily removable and not super sticky, but the fabric tape also works really well.

    是以,這是呵容易去除,不是超級粘,但織物膠帶也非常好用。

  • I obviously wouldn't put it on this ugly. I'm just trying to show you guys where I'm covering it up.

    我顯然不會把它放在這個醜陋的地方。我只是想讓你們看看我在什麼地方把它遮住了。

  • So, the edges where it curves and this one here and then that way when I stand up when I'm walking and I'm rubbing it

    所以,它的邊緣是彎曲的,這裡是這個,然後這樣,當我站起來的時候,當我走路的時候,我在摩擦它的時候

  • it's just nice and smooth and it doesn't hurt.

    它很好,很光滑,而且不痛。

  • So, that's one of the fixes you can do. And option number two,

    是以,這是你可以做的修復方法之一。而選項二。

  • you can get yourself a really funky pair of leggings. You pop those on and then when you slide your knee brace on it doesn't

    你可以給自己買一條非常時髦的緊身褲。你穿上這些,然後當你把你的護膝滑到上面時,它就不會再出現了。

  • hurt when it rubs against your skin.

    當它與你的皮膚摩擦時,會感到疼痛。

  • I really like this because it can kind of take an outfit that's already

    我真的很喜歡這一點,因為它可以把一件已經有的衣服

  • normal-looking and then just add something to it. And I have a whole bunch of them.

    正常的外觀,然後只是在上面添加一些東西。而我有一大堆這樣的東西。

  • I got them from like Etsy from different shops.

    我從像Etsy這樣的不同商店得到它們。

  • I find it's a nice way to kind of let your knee brace pop out almost like jewelry.

    我發現這是一種讓你的護膝彈出的好方法,幾乎就像珠寶一樣。

  • So, yeah, that's my other quick fix but then --

    所以,是的,這是我的另一個快速解決方案,但隨後 --

  • Tatan! Simon: Mmm. Martina: So, I have another question for you: from the looks of it

    塔坦!西蒙:嗯。瑪蒂娜:那麼,我還有一個問題要問你:從外觀上看

  • It sounds like your channel is like "Annika uses a wheelchair and sometimes doesn't and screams at people."

    聽起來你的頻道就像 "安妮卡使用輪椅,有時不使用,並對人尖叫"。

  • I wish. So, my channel is all about

    我希望如此。是以,我的頻道都是關於

  • sewing clothes to fit your own body

    縫製適合自己身體的衣服

  • I think a lot of people have a lot issues with store-bought clothes and that they just don't fit. Martina: Especially in Asia. Annika: Probably.

    我認為很多人對商店購買的衣服有很多意見,認為它們就是不合適。瑪蒂娜:特別是在亞洲。安妮卡。可能吧。

  • Or they don't want to support

    或者他們不願意支持

  • You know fast fashion companies or they just want to be creative and learn how to make something which is really satisfying.

    你知道快速時尚公司,或者他們只是想發揮創造力,學習如何製作一些真正令人滿意的東西。

  • So I show people how to make clothes from their own patterns to fit their own bodies.

    是以,我向人們展示如何用自己的圖案製作適合自己身體的衣服。

  • Martina: You also do a lot of cool DIY stuff where you'll take like a shirt that

    瑪蒂娜:你也做了很多很酷的DIY東西,你會把像一件襯衫的

  • you already have and then you'll turn it into like a really cool rock crop top.

    你已經有了,然後你會把它變成像一個非常酷的岩石作物的頂部。

  • Annika: Yeah, upcycle. Martina: And you made your own bathing suit once. When I saw that come up

    安妮卡:是的,循環利用。瑪蒂娜:你曾經做過自己的泳衣。當我看到這句話的時候

  • I'm like "what do you mean, you can make your own bathing suit?"

    我想 "你是什麼意思,你可以自己做泳衣?"

  • Annika: You sure can

    安妮卡:你當然可以

  • Yeah, I just didn't think you could. So It's awesome

    是的,我只是不認為你可以。所以這很好

  • and it's got a little bit of peppering the same way that my channel does of us bringing up our

    它有一點胡椒的味道,就像我的頻道一樣,我們提出了我們的問題。

  • Illness or dealing with mobility aids but it's not the main focus of either of our channels

    疾病或處理移動輔助工具,但這不是我們兩個頻道的主要焦點

  • Yes

  • but I really think that we wanted to come together to do this video because

    但我真的認為,我們想一起做這個視頻是因為

  • even though we have different audiences people that are interested in crafts and arts and doing things themselves and sewing and people who are interested in

    儘管我們有不同的觀眾,對手工藝和藝術感興趣的人,自己動手做東西和縫紉的人,以及對以下方面感興趣的人。

  • travel and food and adventures and our cat, you know.

    旅行、食物、冒險和我們的貓,你知道。

  • You're only subscribed for Meemers, admit it!

    你只訂閱了Meemers,承認吧!

  • So, I hope you guys enjoyed this little fashion lookbook.

    所以,我希望你們喜歡這本小小的時尚造型書。

  • I am actually to this point still not sure how I'm gonna edit this.

    實際上,我到現在還不確定要如何編輯這個。

  • So, either you've already seen us being fashionable or you haven't yet and you're about to

    所以,要麼你已經看到了我們的時尚,要麼你還沒有看到,你就要看到了。

  • [Sexy music]

    [性感的音樂]

  • Martina, in strange accent: Very nice. Excellent twirl!

    瑪蒂娜,用奇怪的口音。很好。優秀的旋轉!

  • [Sexy music]

    [性感的音樂]

  • Simon: Work it, girl!

    工作吧,女孩!

  • Martina: Yes, and then pan over to Annika.

    瑪蒂娜:是的,然後轉到安妮卡身上。

  • Annika: Huaagh! Oh, no, it didn't work! [Boop!]

    Huaagh!哦,不,它沒有工作![嘣!]

  • So, I hope that Annika and I can inspire you guys to

    是以,我希望安妮卡和我能激勵你們

  • get out there with your mobility aids and to not feel like you're old or feel like you can't be pretty. That is absolutely total

    帶著你的助行器走出去,不要覺得自己老了,也不要覺得自己不漂亮了。這絕對是完全

  • hornswoggle garbage, you hear me? Annika: Use them whenever you need to. You are a babe -- "Yeah." -- with a mobility aid and build that latter.

    hornswoggle垃圾,你聽到了嗎?安妮卡:只要你需要,就使用它們。你是一個寶貝 -- "是的。"

  • Oh, oh, I like this. Annika: Hashtag, hashtag, hashtag!

    哦,哦,我喜歡這個。安妮卡:標籤,標籤,標籤!

  • Subscribe, like, thumbs up!

    訂閱,喜歡,豎起大拇指!

  • There are- there are channels that try and

    有......有一些管道,試圖和

  • get kids to like their videos by telling them that they will die if they don't like -- "What?!" [Dramatic piano music] -- So guys, we're very sick.

    讓孩子們喜歡他們的視頻,告訴他們如果不喜歡就會死 -- "什麼?"![戲劇性的鋼琴音樂] -- 所以,夥計們,我們非常噁心。

  • We might actually die if you don't like this video. Martina: Wh- They really say things like that?! Annika: Yes.

    如果你不喜歡這個視頻,我們可能真的會死。瑪蒂娜:他們真的會說這樣的話?安妮卡:是的。

  • Alright, well,

    好吧,好吧。

  • I'm in the innocent realm of the YouTube world where I'm watching cooking with dog

    我在YouTube世界的純真境界中,我在看與狗的烹飪

  • and like my favorite Irish couple that like live in Northern Ireland that like have sheep and stuff

    還有我最喜歡的愛爾蘭夫婦,他們住在北愛爾蘭,喜歡養羊什麼的。

  • So I'm in the- I'm in the wrong part of the internet,

    所以我在--我在互聯網的錯誤部分。

  • I see. ["Baby When You Move Your Body" starts fading in]

    我明白了。["寶貝當你移動你的身體 "開始淡入]

  • Annika: No, good part of the internet. Martina: If you want to go to another good part of the Internet, if you want a head to like a

    安妮卡:不,互聯網的好部分。瑪蒂娜:如果你想去互聯網的另一個好的部分,如果你想有一個頭像的

  • safe place,

    安全的地方。

  • make sure you check the links below because I'm gonna put links over to the part two or as we called it "the second half

    確保你檢查下面的鏈接,因為我將把鏈接放到第二部分或我們稱之為 "下半部分"。

  • of this video". So, we did a little bit of fashion

    本視頻的"。是以,我們做了一點時尚

  • looks on my channel with mobility aids and with Annika and then we're doing the rest of them on Annika's channel.

    在我的頻道上看,有助動器和安妮卡,然後我們在安妮卡的頻道上做其他的。

  • So, make sure you go check out that link, subscribe, like, smash it, Annika might die.

    所以,請確保你去看看那個鏈接,訂閱,喜歡,砸了它,安妮卡可能會死。

  • All that stuff and check out Annika's videos. Martina: I hope you guys found this video helpful

    所有這些東西,看看安妮卡的視頻。瑪蒂娜:我希望你們覺得這個視頻有幫助

  • We got to be confident with our mobility aids. After all,

    我們得對我們的移動輔助工具有信心。畢竟。

  • all they're doing is helping us getting out there and being more mobile. Please, check the infobox for link over to Annika's video.

    他們所做的一切都在幫助我們走出去,變得更有活力。請查看資訊框中的安妮卡的視頻鏈接。

  • It's kind of like a part two or part one depending on which channel you came from first and we got bloopers as

    這有點像第二部分或第一部分,取決於你先從哪個頻道來,我們得到了錯誤的資訊。

  • usual, check the bonus channel.

    通常情況下,請查看獎勵頻道。

Simon: Oh, yeah work it, you saucy little minx.

西蒙。哦,是的,工作吧,你這個俏皮的小妖精。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋