Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • We did what we came here to do

    完成登月該進行的任務之後

  • and now it's time to head home.

    現在準備要返回地球

  • Before take off,

    在升空之前

  • let's talk about the Lunar Module a little more.

    先來深入談談登月艙

  • It was split up into two stages

    登月艙分成兩個級

  • The Descent Stage got us safely to the surface,

    「降落級」能讓我們平安降落到月面

  • but now it's dead weight and will be left behind

    但這時它已成呆重,所以將被

  • on the surface of the Moon.

    拋棄在月球表面

  • The Ascent Stage has it's own propulsion system, which

    「上升級」有自己的推進系統

  • is what gets the two Astronauts safely back into orbit.

    兩位太空人就要靠著它安全返回軌道

  • Don't forget about our one lonely Astronaut, who's still

    別忘了還有一位太空人孤獨地

  • orbiting above us in the CSM.

    搭乘CSM繞行著月球軌道

  • What I'm about to explain is called Rendezvous and Docking.

    我接著要解釋的是「會合」與「對接」

  • I'm going to change the Moon's scale here,

    我現在要稍微改變一下月球比例

  • so we can show this a little better.

    好讓圖形能更清楚示意

  • Lift off, will need to happen at just the right time.

    升空的時間必須配合得剛剛好

  • The Ascent Stage fires up for about

    上升級火箭發動機點火時間

  • seven and a half minutes.

    大約要持續七分半鐘

  • This gets us initially back into Lunar Orbit.

    這能讓我們回到月球軌道

  • Several short engine burns happen over the next

    接下來的三個半小時裡

  • three and a half hours.

    發動機會多次進行短暫點火

  • It takes almost two orbits before Docking can happen.

    必須要繞行幾乎兩圈軌道後,才能開始對接

  • On later Apollo Missions, they were able to do this in

    不過在後來的阿波羅任務中,太空人能在

  • less than one orbit.

    不到一圈繞行後就進行對接

  • After the LM and CSM are docked,

    LM與CSM對接成功後

  • all valuables are transferred to the Command Module.

    所有重要物資都被轉移到指揮艙中

  • It's time to say goodbye to the LM Ascent Stage;

    這時該跟登月艙上升級道別了

  • it was either left floating in Lunar Orbit,

    不是把它留置在月球軌道上漂流

  • or intentionally smashed into the Moon.

    就是刻意讓它墜落到月面

  • It's now time to head home;

    現在要啟程返回地球

  • this is very similar to what we've done before.

    這階段和我們之前的操作很類似

  • On the far side of the Moon, the Service Module Engine

    服務艙的火箭發動機在月球背面

  • fires up for about two and a half minutes.

    點燃長達兩分半鐘

  • This is called the Trans-Earth Injection.

    這階段被稱之為「逾地軌道嵌入」(TEI)

  • It was a three day journey to get back home.

    接著要花三天時間慣性飛行至地球

  • Remember that the Service Module contains things like

    要記得,服務艙裡滿載著

  • the oxygen tanks and fuel cells;

    液氧槽和燃料電池

  • you can't actually go inside.

    所以你無法進入內部

  • This means that all three Astronauts are in the

    這代表三位太空人在這段旅程中

  • Command Module for the remainder of the journey.

    只能待在指揮艙裡

  • Sure hope no one gets claustrophobic.

    當然希望沒有人有幽閉恐懼症

  • Once we're back in Earth Orbit,

    一旦回到了地球軌道

  • the Service Module is no longer needed.

    服務艙便沒有了功用

  • We started with the giant Saturn Five Rocket

    任務一開始是龐大的農神五號火箭

  • and now the Command Module is the only part

    而任務執行到現在,只剩下指揮艙

  • that returns safely to Earth.

    能夠安全返回地面

  • The climax of the whole mission is called Re-entry.

    整趟任務的最後高潮就是「重返大氣層」

  • All this time the Service Module was protecting

    直到這一刻,指揮艙的底部

  • what's on the bottom side of the Command Module,

    都一直受到服務艙的保護

  • the Heat Shield.

    那就是「防熱板」

  • Re-entering the Earth's atmosphere is dangerous

    重返地球的大氣層是一項危險任務

  • because of the enormous heat it causes.

    因為它會產生極大的熱量

  • The Heat Shield protects the Command Module for

    防熱板能夠在指揮艙穿越大氣層時

  • several minutes as it passes through the atmosphere.

    提供長達數分鐘的保護

  • Down below, an Aircraft Carrier waits for the

    海面上,兩棲突擊艦(LPH)正等待著

  • Astronaut's arrival.

    迎接太空人返回地球

  • Once we get about two miles above the surface,

    一旦指揮艙距海面兩英里高度時

  • the parachutes are deployed to slow us down even more.

    減速傘就會開啟,讓降落速度進一步降低

  • The hard part is over.

    最困難的階段已經度過

  • now, we just enjoy the ride.

    現在就好整以暇地飄落海面

  • The final part of every Mission...

    完成每次任務的最後一個階段

  • Splashdown.

    「濺落」

  • Half a million miles,

    50萬英里的旅程

  • one Lunar landing,

    單次的月面降落

  • and three youtube videos later.

    完成了三部Youtube影片

  • We made it.

    我們終於完成任務了

  • Thanks for sticking with me.

    感謝大家持續收看

  • If you've enjoyed learning about the Apollo Spacecraft,

    如果你覺得在這學習到阿波羅太空船的細節

  • please consider sharing these videos on social media.

    請廣於在社群媒體上分享這些影片

  • Don't forget to Like and Subscribe.

    別忘了點讚與訂閱頻道

  • My name's Jared Owen.

    我是傑瑞歐文

  • Thanks for watching.

    感謝您的收看

We did what we came here to do

完成登月該進行的任務之後

字幕與單字

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 美國腔 軌道 月球 任務 太空人 返回 地球

阿波羅火箭運作原理: 第3集(How the Apollo Spacecraft works: Part 3)

  • 8 1
    joey joey 發佈於 2021 年 04 月 26 日
影片單字