字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 You feeling good, it seems. You feel good everybody? 你們看起來不錯 大家都好嗎? Wonderful, I'm happy to hear it. I, myself, have not been feel great the last couples of days. 太棒了 我真高興聽到這件事 我自己這幾天是過得不太好 I have some sort of a cold, or something, 我可能得了感冒或是什麼 but don't worry, I'm not contagious. 但不必擔心 它不具傳染性 Anymore. 現在啦 But the people yesterday, Sorry! 昨天的那些 就不好意思了 Tony's rashes are still highly contagious, so just be careful with it. Tony的皮疹具有高度傳染性 大家小心一點 Oh boy! 我的天呀 So last night, you know, I was trying to take care of myself. 所以昨天晚上 你們知道的 我試著照顧自己 I poured a cup of tea for myself, and then I got on to the computer to watch my 900 favorite cat videos. 所以我為自己到了一杯茶 然後到了電腦前面看我最愛的900部貓咪影片 (註:Ellen最喜歡的動物是貓,她也常常在節目中分享貓影片) That makes me feel better. 這讓我覺得好多了 And while I was online, I read an article. 當我在線上時 我看了一篇文章 I could not believe, I don't know if you've heard about this. 我真不敢相信 不知道你們有沒有聽說 Researchers in England did a study, and they found there's a certain age when people start to get grumpy. 英國的研究 發現人類到某一個特定年紀就會變得暴躁 Guess what the age is. Guess! 猜猜幾歲 你們猜 (All kinds of numbers coming out of the crowd) (猜測的聲音此起彼落) I just want to see if everybody eventually..... Like: 我只是想看看大家最後會不會都....... 就像是: She's not going to stop until we all say something. 「我都得出聲 不然她不會停下來」 It's 52. 是52歲 And, uh, 52 you start to get grumpy. 對 52歲 你就會變得暴躁 Guess how old I am. 猜猜我幾歲 52. 52 Can you believe that? 你可以相信嗎? 52. 52 And I was not grumpy before I read that, now I'm grumpy. 再看那篇文章之前我還不暴躁 現在我很暴躁 The study says that once people turn 52 they only laugh 2.5 times a day. 研究顯示人類過了52歲 每天只會笑2.5次 I don't know how, you even.... What's 2.5? 我根本不懂你怎麼.... 什麼是2.5次? Like..... 像是..... It's like two and a half laughs or something. 就像兩個半的笑聲 It said it's opposed to infants who laugh 300 times a day. 他們說這是相對嬰兒一天笑300次而言 It said it's opposed to infants who laugh 300 times a day. 他們說這是相對嬰兒一天笑300次而言 Well, of course, they're babies. 這當然了 他們是嬰兒耶 You know. 你懂的 Of course they laugh more. 他們當然笑得更多 Because you're..... 因為你..... People are always trying to make babies laugh. 大家永遠在讓嬰兒笑 You're playing peak-a-boo. 你們玩躲貓貓 You know. 你懂吧 You're above the crib, you're below. 我搖籃上面 現在在下面 You're doing those belly tickles, and it's not like that at work. 然後你一直搔肚子 這跟工作不一樣 When you're at work, nobody comes up to you, "Ellen, I've got your nose!" 當你在工作 沒有人會走過來 「Ellen我摸到你的鼻子了」 Peak-a-boo, Ellen. Ellen躲貓貓 Goo-goo-goo, Ellen. Ellen咕咕咕 I'm gonna get you. 我來抓你囉 I would laugh, I would laugh more. 我會笑 我絕對會笑的更多 But..... 但..... Also if someone came up and tickled my belly at work, I'd called human resources. 假如我在工作有人搔我的肚子 我一定馬上到人資部門報案 (註:國外人資部掌管員工的留與走,所以員工之間的問題也都會向人資反應。) I would do that. 我會這麼做 But that's crazy to give you an age where people start getting grumpy. 但限制一個年紀 說人從此會開始變暴躁太不合理了 You know, I mean everybody gets grumpy, it doesn't matter how old you are. 你懂吧 我的意思是每個人都有暴躁的時候 這無關乎你幾歲 I get grumpy sometimes, and sometimes I'm happy. 我有時會暴躁 但有時很快樂 And sometimes I'm bashful, and sometimes I'm sleepy, and sometimes I'm sneezy, or sometimes I'm dopey, 有時我是害羞鬼 有時候我是瞌睡蟲 有時候我是噴嚏精 有時候我是糊塗蛋 or sometimes I put on a beautiful gown and pretend to be Snow White. 有時候我甚至會穿美麗的晚禮服 假裝自己是白雪公主 who's I talking about? 我剛剛在講誰? I don't know. 我不知道 But I know one thing, it's impossible to stay grumpy when you dance. 但我知道一件事 你無法在跳舞時暴躁
B1 中級 中文 美國腔 TheEllenShow 暴躁 嬰兒 貓貓 猜猜 肚子 令人難忘的獨白。Grumpy (Memorable Monologue: Grumpy) 4098 259 Colin Lin 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字