Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This story begins 200 000 years ago with the birth of this little creature: a Homo Sapien

    這個故事始於20萬年前,這個小生物的誕生:智人。

  • or - in English - Wise Man [19].

    或--在英語中--智者[19]。

  • For millennia, this creature was insignificant, weak and unremarkable.

    幾千年來,這種生物都是無足輕重、軟弱無力、不引人注目的。

  • It had not yet been honed by time, and sat far from the top of the food chain.

    它還沒有經過時間的磨練,離食物鏈的頂端坐得很遠。

  • It survived by eating plants and the meagre scraps of more dominant animals such as lions,

    它靠吃植物和獅子等更有優勢的動物的微薄殘羹剩飯而生存。

  • hyenas, and jackals [19].

    鬣狗和豺狼[19]。

  • Yet, in a curious turn of events, it came to be the last surviving human species and

    然而,在一個奇怪的轉折中,它成為最後倖存的人類物種,並且

  • has catapulted to the top of the food chain.

    已經躍升到食物鏈的頂端。

  • The tables had turned and, instead of running from predators, Sapiens had become big game

    情況發生了變化,薩皮亞人不再逃避捕食者,而是變成了大型獵物。

  • hunters.

    獵人。

  • Thanks to natural pressures, Sapiens had evolved the capacity to cooperate in large and complex

    由於自然界的壓力,智人已經進化出在大型和複雜的環境中合作的能力。

  • groups [19]; even the strongest lion was no match for a well-coordinated tribe of humans.

    群體[19];即使是最強壯的獅子也不是協調良好的人類部落的對手。

  • Alone, even the smartest of their kind couldn't get very far.

    獨自一人,即使是他們中最聰明的人也無法走得很遠。

  • But, collectively, they could soar through the skies and enter the cosmic realm of the

    但是,他們可以集體翱翔於天空,進入宇宙的領域。

  • gods.

    神。

  • How, exactly, did humans acquire this capacity for large and complex cooperation?

    究竟,人類是如何獲得這種大型複雜的合作能力的?

  • Like all species, Sapiens had to contend with the great filter: Nature.

    像所有物種一樣,智人必須與偉大的過濾器抗衡。大自然。

  • All entered but only those with the traits best suited for survival & reproduction made

    所有的人都進入了,但只有那些具有最適合生存和繁殖的特徵的人才能進入。

  • it out safely.

    它安全地出來。

  • Time and time again, Nature rewarded cooperative Sapiens with survival and reproduction.

    大自然一次又一次地用生存和繁衍來回報合作的智人。

  • As a result, their group instincts became stronger.

    是以,他們的群體本能變得更加強大。

  • Cooperation can be thought of as a master ability with several subordinate abilities

    合作可以被認為是一種主能力,有幾個從屬的能力

  • such as obedience and conformity.

    諸如順從和服從。

  • However, this ability truly is a double-edged sword.

    然而,這種能力確實是一把雙刃劍。

  • The abilities that allow Sapiens to work together to uplift one another also allow them to work

    使得沙皮人能夠一起工作以提升彼此的能力也使他們能夠工作

  • together to oppress one another.

    在一起互相壓迫。

  • In a previous essay, we took a look at the behaviour of obedience.

    在前一篇文章中,我們看了一下順從的行為。

  • Now, let's take a look at its sister behaviour: conformity.

    現在,讓我們來看看它的姐妹行為:順從。

  • So, what is conformity?

    那麼,什麼是一致性?

  • In essence, conformity is when an individual alters their belief or behavior to relieve

    從本質上講,順從是指個人改變他們的信仰或行為以緩解

  • internal tension caused by group pressure.

    群體壓力造成的內部緊張。

  • To understand conformity better, let's take a look at one of the landmark studies in social

    為了更好地理解順從性,讓我們來看看社會學中的一個里程碑式的研究。

  • psychology.

    心理學。

  • Let's say I showed you these two cards and asked you to match the line on the left to

    假設我給你看了這兩張牌,並要求你將左邊的線與

  • the one of a similar height on the right.

    右邊那個高度相似的。

  • It's obvious, right?

    這很明顯,對嗎?

  • The answer is C. In the 1950s, psychologist Soloman Asch asked individuals to solve 750

    答案是C。在20世紀50年代,心理學家索羅曼-阿什要求個人解決750個

  • variations of this question.

    這個問題的變化。

  • In total, there were only 3 incorrect answers out of 750.

    在750個答案中,總共只有3個錯誤的答案。

  • You're probably not surprised because the test is actually pretty easy [4, 7, 20].

    你可能不會感到驚訝,因為這個測試其實很容易[4,7,20]。

  • However, the problem gets a lot more interesting when you bring people together.

    然而,當你把人們聚集在一起時,問題就變得更加有趣了。

  • Asch brought a group of people into a room, and got them to solve 18 of these line questions.

    阿什把一群人帶到一個房間裡,讓他們解決其中的18道線題。

  • All of the group members were actors except for a single subject.

    除了一個被試之外,所有的小組成員都是演員。

  • All of the actors were told to answer 12 out of the 18 questions incorrectly.

    所有的演員都被告知在18個問題中回答錯誤的12個。

  • [4, 7, 20] After running this experiment several times,

    [4, 7, 20] 在運行這個實驗數次後。

  • it was found that subjects would conform to the groups incorrect answer a third of the

    結果發現,受試者在三分之一的時間裡會符合小組的錯誤答案。

  • time.

    時間。

  • 75% of subjects conformed to the groups incorrect answer at least once.

    75%的受試者至少有一次符合小組的不正確答案。

  • 25% of subjects never conformed.

    25%的受試者從未符合要求。

  • Remember, when subjects were asked to solve this task alone, less than half a percent

    請記住,當要求受試者單獨解決這個任務時,只有不到一半的人

  • of people guessed incorrectly.

    的人猜錯了。

  • The task was simple to do, so it was quite clear that subjects were conforming to the

    這個任務很簡單,所以很明顯,受試者是在遵守

  • group.

    組。

  • Asch asked participants why they had conformed, and they gave various answers: some said that

    阿什問參與者為什麼他們會順從,他們給出了不同的答案:有些人說是

  • they didn't know if they were actually right, and some said that they didn't want to stand

    他們不知道自己是否真的是正確的,有些人說他們不想站在

  • out from the group.

    從小組中出來。

  • This leads us to the different types of conformity: conversion vs compliance, and normative vs

    這讓我們看到了不同類型的符合性:轉換與遵守,以及規範與

  • informational.

    信息化。

  • [4, 7, 20].

    [4, 7, 20].

  • When an individual conforms to a belief or behavior both publicly and privately, they

    當一個人在公開和私下裡都遵守一種信仰或行為時,他們

  • have undergone a conversion.

    經歷了一次轉換。

  • Since the individual has truly adopted the belief, this is the strongest form of conformity.

    由於個人真正採納了這一信念,這是最強烈的服從形式。

  • [7, 22] On the other hand, when an individual conforms

    [7, 22] 另一方面,當一個人符合了

  • to a belief or behavior publicly but not privately, they have complied.

    對某一信仰或行為公開而非私下,他們已經遵守了。

  • When Asch ran a variation of the experiment that allowed the subject to write their answer

    當阿什做了一個允許受試者寫下他們的答案的實驗變體時

  • down privately, conformity rates dropped.

    私自降價,合格率下降。

  • So, it's highly likely that subjects in that experiment complied but were not converted.

    是以,該實驗中的受試者極有可能遵守了規定,但沒有被轉化。

  • But, why would they comply?

    但是,他們為什麼要遵守?

  • This brings us to normative vs informational conformity.

    這給我們帶來了規範性與信息性的一致性。

  • [7, 22] Normative conformity occurs when an individual

    [7, 22] 規範性服從發生在一個人

  • fears social rejection.

    害怕被社會拒絕。

  • Social rejection is a perfectly normal fear.

    社會排斥是一種非常正常的恐懼。

  • When we look to Sapiens of the past, it's very likely that individuals who feared social

    當我們審視過去的智人時,很可能是那些害怕社會的人。

  • rejection were more likely to be careful about going against the group.

    被拒絕的人更可能小心翼翼地與團體作對。

  • As a result, they were probably less likely to become isolated or exiled and stood a better

    是以,他們可能不太可能被孤立或被流放,並且有更好的機會獲得更多。

  • chance of survival.

    生存的機會。

  • In this case, the fear serves as an evolutionary advantage and would be likely to get passed

    在這種情況下,恐懼作為一種進化優勢,很可能會被傳遞出去。

  • on in subsequent generations.

    在隨後的幾代人中繼續下去。

  • We often want to feel accepted by the group and so we get rid of internal tension by publicly

    我們常常希望感到被群體接受,是以我們通過公開的方式來擺脫內部的緊張。

  • conforming.

    符合要求。

  • Normative conformity often goes hand in hand with compliance.

    規範的符合性往往與合規性相伴而行。

  • [7, 22] On the other hand, informational conformity

    [7, 22] 另一方面,資訊的一致性

  • occurs when an individual is unsure about what to believe and so they look to the group

    當一個人不確定該相信什麼時,就會出現這種情況,是以他們會向團體尋求幫助。

  • for guidance.

    以供指導。

  • Informational conformity often leads to conversion.

    資訊上的順應性往往會導致轉換。

  • Now, let's look at the various factors that affect conformity.

    現在,讓我們來看看影響一致性的各種因素。

  • [7, 22] Group size: Asch noticed that conformity was

    [7, 22] 團體規模。阿什注意到,順從性是

  • greatest when there was a group of at least three people.

    當有一個至少三個人的小組時,最大。

  • [4, 7, 20, 22] Group Consensus: Conformity was more difficult

    [4, 7, 20, 22] 小組共識。符合要求比較困難

  • to overcome when all members in a group agreed.

    當一個團體中的所有成員都同意時,就可以克服。

  • However, individuals were much less likely to conform when there was at least one other

    然而,當至少有另一個人的時候,個人就更不可能遵從。

  • dissenter in the group.

    群體中的異議者。

  • Nonconformists and dissenters liberate others to dissent as well.

    不服輸的人和持異議的人也解放了其他人的異議。

  • [4, 7, 20, 22] Privacy: Conformity rates were also lower

    [4, 7, 20, 22] 隱私。符合率也較低

  • when individuals got to state their answers privately as opposed to publicly [4, 7, 20].

    當個人可以私下說出他們的答案,而不是公開的時候[4, 7, 20]。

  • Culture: People who come from cultures that value the individual are also less likely

    文化。來自重視個人的文化的人,也不太可能

  • to conform than cultures who value the collective [4, 7, 20].

    與重視集體的文化相比,他們更願意順從[4, 7, 20]。

  • So, now you know about the different types of conformity and some of the factors affecting

    所以,現在你知道了不同類型的符合性和一些影響因素。

  • it.

    它。

  • But, when and why do people diverge?

    但是,人們何時以及為何會出現分歧?

  • After performing a set of studies, Jonah Berger put forth a compelling theory that people

    在進行了一系列的研究之後,喬納-伯傑提出了一個令人信服的理論,即人們

  • often act with, or against, a group based on what that action signals about themselves

    往往根據一個群體的行動對自己的影響,與該群體一起行動或反對該群體。

  • [21].

    [21].

  • For example, let's say that a celebrity buys a new purse from a high-end fashion line.

    例如,假設一位名人從一個高端時尚系列購買了一個新的錢包。

  • Because the bag is new, trendy, and expensive it becomes a strong signal of status to others.

    因為這個包是新的、時髦的、昂貴的,它在別人眼裡成為一個強烈的身份信號。

  • Other celebrities may copy that purchase in order to send a similar signal to others:

    其他名人可能會複製這種購買,以便向其他人發出類似的信號。

  • that they are fashionable and wealthy.

    他們是時髦的和富有的。

  • Now, let's say that someone starts to make knockoff versions of this bag and sell them

    現在,讓我們假設有人開始製造這個包的山寨版並出售它們

  • for cheap to less wealthy people who want to send a similar status signal to their peers.

    對那些想向同齡人發出類似地位信號的不太富裕的人來說,這是很便宜的。

  • As more and more people buy knockoff bags, the original signal loses its strength and

    隨著越來越多的人購買山寨包,原來的信號就會失去強度,而

  • changes form; it becomes harder to distinguish authentic signals from fake ones.

    變化的形式;變得更難區分真實的信號和虛假的信號。

  • The people who originally bought the bag may stop using it and diverge from this group

    最初購買袋子的人可能會停止使用它,並從這個群體中分流出來。

  • because they no longer want to be associated with its signal.

    因為他們不再想與它的信號聯繫在一起。

  • While the bag used to be a strong status signal, now it signals inauthenticity.

    雖然包包曾經是一個強烈的地位信號,但現在它是不真實的信號。

  • People often purchase things because what it tells other people about themselves, especially

    人們購買東西往往是因為它告訴別人自己的情況,尤其是

  • in a domain that they care about.

    在他們所關心的領域中。

  • Likewise, people often publicly act depending on what signal that action sends to others.

    同樣地,人們經常公開採取行動,取決於該行動向他人發出什麼信號。

  • Let's consider another common example.

    讓我們考慮另一個常見的例子。

  • Imagine sitting in a high school class and the teacher asks a difficult question.

    想象一下,坐在高中課堂上,老師問了一個困難的問題。

  • Maybe you know the answer but don't want to put your hand up because you fear the signal

    也許你知道答案,但不想舉手,因為你害怕信號。

  • that you might send to others: you're a know it all or a nerd.

    你可能會向其他人發出這樣的資訊:你是一個無所不知的人,或者是一個書呆子。

  • On the other hand, someone else might look at that same scenario and see an opportunity

    另一方面,其他人可能會看到同樣的情況,並看到一個機會

  • to broadcast that they are studious and intelligent.

    以此來宣傳他們是好學和聰明的。

  • Both people are looking to broadcast different signals to the class, and the identity they

    兩個人都希望向全班廣播不同的信號,而他們的身份

  • care about will decide how they act.

    關心的人將決定他們如何行動。

  • So, now we have seen that conformity is a subset of cooperative behavior and is actually

    所以,現在我們已經看到,一致性是合作行為的一個子集,實際上是

  • a huge benefit to humanity.

    對人類的巨大好處。

  • However, the degree to which people conform can be affected by altering group size, group

    然而,人們的順應程度可以通過改變群體規模、群體

  • consensus , privacy, and culture.

    共識 ,隱私,和文化。

  • Lastly, we went over the theory that humans are always sending signals to one another

    最後,我們複習了人類一直在向彼此發送信號的理論

  • and, in large part, this decides whether they publicly conform or diverge.

    而且,在很大程度上,這決定了他們是公開符合還是分歧。

  • Keep in mind that this is just an introduction to the complex behavior that is conformity,

    請記住,這只是對符合性這種複雜行為的一個介紹。

  • and not a comprehensive look.

    而不是全面的看。

  • I hope that I have provided you with an insightful taster into the subject and have motivated

    我希望我已經為你提供了一個關於這個主題的有洞察力的嘗試,並激發了你的興趣。

  • your appetite to look deeper.

    你的胃口,看得更深。

This story begins 200 000 years ago with the birth of this little creature: a Homo Sapien

這個故事始於20萬年前,這個小生物的誕生:智人。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋