Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • In Japan, April is the time when schools begin their new education year,

    在日本,四月是學校開始新教育年度的時間。

  • businesses launch new fiscal years,

    企業啟動新的財政年度。

  • and the tulips and gardens burst into new life.

    鬱金香和花園迸發出新的生命。

  • Yes, the calendar year may begin in January, but Japan's real new year begins in April.

    是的,日曆年可能從1月開始,但日本真正的新年是從4月開始的。

  • [Life in Japan Theme Song]

    [生活在日本的主題曲]。

  • Oh yes! I see it!

    哦,是的!我看到了!

  • Already?

    已經開始了嗎?

  • I said "Oh my goodness, it's so high!" It's so high, look at that!

    我說:"哦,我的天哪,它是如此之高!"它是如此之高,看那!

  • I don't think it works on the grass like that.

    我認為在草地上這樣做是不行的。

  • Hello!

    你好!

  • Whoa! Whoa, that was fast!

    哇哦!哇,真快!

  • We've come to nearby Sakuragaoka park to enjoy one last outing before the new school year begins.

    我們來到附近的櫻丘公園,享受新學年開始前的最後一次外出活動。

  • These moments are precious to us, as the years come and go like a daffodils, here one day and gone the next.

    這些時刻對我們來說很珍貴,因為歲月像水仙花一樣來來去去,前一天還在這裡,第二天就不見了。

  • It seems like only yesterday we were sending our kids to Japanese elementary school for the first time.

    好像就在昨天,我們第一次把孩子送到日本的小學。

  • Now this year will be Becca and Anna's last year before Junior High.

    現在,今年將是貝卡和安娜在國中之前的最後一年。

  • Anna, are you hanging out?

    安娜,你在外面玩嗎?

  • Sofia, are you hanging out with Anna?

    索菲亞,你和安娜在一起嗎?

  • Yeah

    是的

  • Whoa, awesome! Whoa.

    哇,真棒!哇哦。

  • What is happening out here? Look Daddy!

    這裡發生了什麼?看,爸爸!

  • Oh my goodness!

    哦,我的天哪!我的天哪

  • Are you having a picnic out here with everyone?

    你和大家一起在這裡野餐嗎?

  • Yeah. Really?

    是的。真的嗎?

  • Yeah with all of the Mario stuff and without Bowser because he's mean.

    是的,有所有馬里奧的東西,沒有鮑澤,因為他很卑鄙。

  • Bowser and King Boo are mean so we didn't... Oh, they didn't get to come?

    鮑塞爾和布王很凶,所以我們沒有...哦,他們沒能來?

  • They're sitting this one out, huh?

    他們對這一事件坐視不理,是嗎?

  • They might steal our food.

    他們可能會偷走我們的食物。

  • Oh, I see. OK.

    哦,我明白了。好的。

  • Spring is a time of beginnings in Japan.

    在日本,春天是一個開始的季節。

  • In fact it's been exactly 7 years since we moved to Japan.

    事實上,我們搬到日本已經整整7年了。

  • Oh how times flies when you're having fun.

    哦,當你玩得開心時,時間過得真快。

  • Longest road! (Counting)

    最長的路!(計數)

  • Hang on... now I have 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

    等一下...現在我有2、3、4、5、6、7、8、9

  • Just hold your spiffies.

    握住你的手就行。

  • Oh my goodness, mommy's right next to the win. She can taste it.

    哦,我的天哪,媽媽就在勝利的旁邊。她能嚐到它。

  • I'm nine points. You're nine points?!

    我是9分。你是9分?

  • Mommy's nine points?

    媽媽的9分?

  • Don't get a 7... Get a 7!

    不要得到7分...拿到7分!

  • A seven!!! Oh my goodness!

    哦,我的天啊!

  • You have so many cards Becca! Oh no!

    你有這麼多的卡片,貝卡!哦,不!

  • We're going to be late. We are? What time is it?

    我們要遲到了。我們是?現在是什麼時候?

  • It's like 7:40 (Gasps)

    好像是7點40分(喘氣)。

  • We've got to get you off for your first day of school!

    我們必須讓你在開學的第一天就出發!

  • You could continue it when you get back...

    你回來後可以繼續...

  • I'm going to give you 3- 3! Can you give me one wood?

    我打算給你3-3!你能給我一根木頭嗎?

  • The largest army. Oh, you're getting the largest army.

    最大的軍隊。哦,你得到的是最大的軍隊。

  • How many points do you have, Becca?

    你有多少分,貝卡?

  • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

  • I get the longest road and I won!

    我得到了最長的路,而且我贏了!

  • Whoa! Beckster!

    哇!貝克斯特!

  • Oh! And Anna was at nine!

    哦!安娜是在九點。

  • 1st day of 6th grade! 1st day of 2nd grade!

    六年級的第一天!2年級的第一天!

  • My 2nd grader!

    我的二年級學生!

  • What in the world! Awesome guys.

    世界上有什麼!?令人敬畏的傢伙。

  • So girls, here we go. The start of another school year.

    所以,女孩們,我們來了。另一個學年的開始。

  • Yes, today we find out what classes you'll be in...

    是的,今天我們找出你將在哪些班級...

  • What teacher... You're teachers, huh?

    什麼老師...你們是老師,嗯?

  • Becca and Anna, you're last year in Elementary school!

    貝卡和安娜,你們是小學的最後一年了!"。

  • This is going to be our last time doing this.

    這將是我們最後一次這樣做。

  • Next year, new school.

    明年,新學校。

  • Wow!

    哇哦!

  • A FEW HOURS LATER

    幾小時後

  • We're home!

    我們到家了!

  • You guys are back! So we want to know...

    你們回來了!所以我們想知道...

  • I have Anna's teacher from last year,

    我有安娜去年的老師。

  • And Sarah has my 4th grade teacher,

    而莎拉有我四年級的老師。

  • And Anna has the 5th grade 1st class (teacher)

    而安娜是五年級一班的學生(老師)。

  • Airi's not with you? No.

    艾黎沒有和你在一起?沒有。

  • I'm with Ayako, Airi's all by herself.

    我和綾子在一起,艾莉一個人。

  • I'm all by myself.

    我都是自己一個人。

  • Harumu is in Anna's class! Yeah!

    Harumu在Anna的班上!是啊!

  • Alright we're coming to one of our favorite parks in all of Japan: Showa Kinen.

    好了,我們來到了全日本我們最喜歡的公園之一。昭和紀念館。

  • Wow!

    哇哦!

  • When it comes to flower gardens, the Japanese are in a class all their own.

    說到花圃,日本人在這方面有自己的優勢。

  • And when the new school year comes, we know it's time for the blooming of the tulips at Showa Kinen.

    而當新學年到來時,我們知道是昭和建園的鬱金香開花的時候了。

  • Oh hi! You scared me.

    哦,你好!你嚇到我了。

  • They're getting more pictures over there, do you see that?

    他們在那裡得到了更多的照片,你看到了嗎?

  • That's so beautiful!

    這真是太美了!

  • So, would this be your favorite time of year here? Yes, definitely.

    那麼,這將是你在這裡一年中最喜歡的時候嗎?是的,當然。

  • Not the fall, the spring?

    不是秋天,是春天?

  • Oh, the Spring. Although the Fall leaves are awfully pretty...but I prefer the Spring.

    哦,春天。雖然秋天的樹葉非常漂亮......但我更喜歡春天。

  • I would have to agree. The tulip garden at Showa Kinen is second to none, especially on a perfect spring day.

    我不得不同意。昭和紀念館的鬱金香花園是首屈一指的,尤其是在一個完美的春日。

  • Look over there!

    看那邊!

  • Taking her photos! (Laughs) Don't bother me!

    拍她的照片!(笑) 不要打擾我!

  • Don't bother you?! Let you focus on your art.

    不打擾你嗎!讓你專注於你的藝術。

  • Don't leave me- I'm your child. Leave you in the tulips?

    不要離開我--我是你的孩子。把你留在鬱金香裡?

  • I'm your child!

    我是你的孩子!

  • Daddy, please, I see a lot of little dogs here... Ah, look at that little puppy!

    爸爸,拜託,我看到這裡有很多小狗......啊,看那隻小狗!

  • I want you to buy us a dog for Christmas. A dog for Christmas?!

    我想讓你給我們買一隻狗作為聖誕禮物。一條狗當聖誕禮物?

  • Move back a little bit, Sarah.

    往後移一點,莎拉。

  • Crazy! They're like upside-down flowers, huh Sarah?

    瘋了!它們就像顛倒的花朵,嗯,莎拉?

  • It's grass on top and flowers on the bottom.

    上面是草,下面是花。

  • How do they make those? I don't know.

    他們怎麼做的?我不知道。

  • Mommy's having fun getting creative with photos.

    媽媽對照片的創意很有興趣。

  • Having a healthy family is a lot of work, especially when there's so much competing for time and attention these days.

    擁有一個健康的家庭是一項艱鉅的工作,特別是當這些天有這麼多東西在競爭時間和注意力的時候。

  • The ups and downs of life during a pandemic are particularly challenging,

    大流行病期間的生活起伏特別具有挑戰性。

  • but when we look back years later, we'll be thankful for all the time and energy invested in the children;

    但當我們多年後回首往事時,我們會感謝在孩子們身上投入的所有時間和精力。

  • in raising them to be people who make a positive difference in the world.

    在培養他們成為對世界產生積極影響的人。

  • And at the center of that experience is a love that holds the family together.

    而在這一經歷的中心,是一種將家庭聯繫在一起的愛。

  • It's a love that only grows deeper and deeper as time moves on.

    這是一種隨著時間的推移只會越來越深的愛。

  • There's some pretty flowers down in here, aren't there?

    這下面有一些漂亮的花,不是嗎?

  • Look- there's still some Sakura hanging on!

    看--仍有一些櫻花掛在上面!

  • (Singing) My hands are cold, cold, cold

    (唱)我的手很冷,很冷,很冷

  • They're turning numb, numb, numb

    他們正在變得麻木,麻木,麻木

  • I think I could put together a compilation of the times Ruth was cold here.

    我想我可以把露絲在這裡受凍的時間編成一個彙編。

  • Give me the frisbee thing! Give me the frisbee thing!

    把飛盤的東西給我!給我飛盤的東西!

  • Can I throw it right here? Nope, a little bit further...

    我可以把它扔在這裡嗎?不,再往前一點...

  • What a big field, huh?

    多麼大的場地啊?

  • And big trees! Oh that tree is just so beautiful!

    還有大樹!哦,那棵樹實在是太漂亮了!

  • Do you hear the kite up there?

    你聽到上面的風箏聲了嗎?

  • Mr Sun wants to come out! Alright ladies, time for a walk through the yellow canola fields.

    太陽先生想出來了!好了,女士們,是時候在黃色的油菜花田裡散步了。

  • On your tippy-toes! Try to look at mommy!

    踮起腳尖!試著看一下媽媽!

  • I can't see! Life up Joshua, Becca!

    我看不見了!約書亞的生活,貝卡!

  • Ok!

    好的!

  • Look at this!

    看看這個!

  • Put your head... arms down, Joshua.

    把你的頭......手臂放下,約書亞。

  • Everyone go in there and stick your heads out the window.

    每個人都去那裡,把頭伸出窗外。

  • There's a white door over there...

    那裡有一扇白色的門...

  • And a blue door over here.

    還有這邊的一扇藍色門。

  • OK, go stand in the door.

    好吧,去站在門裡。

  • We're walking towards our car though, so that's good news, right everybody?

    不過我們正在走向我們的車,所以這是個好消息,對嗎,各位?

  • Really good news. Really good news?

    真的是好消息。真正的好消息?

  • You ready for the car, Beccster? Yeah.

    你準備好上車了嗎,貝卡斯特?是的。

  • Almost all walked out. Almost!

    幾乎都走出去了。幾乎!

  • Almost all walked out, huh Becca?

    幾乎所有的人都走出去了,呵呵,貝卡?

  • Well that was a lot of fun. What a nice day to visit.

    嗯,這是一個非常有趣的事情。多麼美好的一天,可以參觀。

  • Oh my goodness!

    哦,我的天哪!我的天哪

  • Are you getting ready for school?

    你在為上學做準備嗎?

  • We're going back to youchien (kindergarten). Are you excited to see Aiden?

    我們要回youchien(幼兒園)了。看到艾登,你興奮嗎?

  • Yeah!

    是的!

  • Going to your new class? Fun fun fun!

    去上你的新課?好玩的好玩的!

  • Are you all ready? You look ready!

    你們都準備好了嗎?你看起來已經準備好了!

  • Getting into the bike? Whoa!

    上了自行車?哇!

  • The last year for you to ride in a mamachari, did you know that?

    今年是你乘坐馬車的最後一年,你知道嗎?

  • The last day?! No, the last year.

    最後一天?不,是最後一年。

  • Once you're past six and you go to elementary school, then no more mamachari.

    一旦你過了六歲,上了小學,就不再有馬馬虎虎了。

  • Alright guys! Oh Joshua's even going to zip himself in. Wow!

    好了,夥計們!哦,約書亞甚至要把自己的拉鍊拉上。哇哦!!!

  • Bye Daddy! Bye, have a great day!

    爸爸再見!再見,祝你有個愉快的一天!

  • And now it's time for me to go get busy at work.

    現在是我去忙工作的時候了。

  • Junko, how are you doing?

    順子,你還好嗎?

  • Good, of course!

    好,當然好!

  • She's a great manager — thanks so much!

    她是一個偉大的經理--非常感謝!

  • It's fun being a part with all of you

    與你們大家在一起,很有趣。

  • Alright guyswhat do we have going on here today?

    好了,夥計們--我們今天在這裡有什麼事情要做?

  • We are EQing the system.

    我們正在對該系統進行EQ。

  • Because it needs EQ!

    因為它需要EQ!

  • EQ is the secret sauce.

    EQ是祕密的醬汁。

  • What's up?! Oh, what's happening in here guys?

    怎麼了?哦,這裡發生了什麼,夥計們?

  • Interior decorating.

    室內裝飾。

  • Wow. That's right.

    哇。這就對了。

  • Horizontal or vertical?

    橫向還是縱向?

  • What do you say, Manager?

    你怎麼說,經理?

  • The manager's over there...

    經理在那邊...

  • CEO

    首席執行官

  • Director

    負責人

  • The CEO's over there.

    首席執行官在那裡。

  • CEO

    首席執行官

  • It's like the sensation of being on a jet at takeoff!

    這就像在飛機起飛時的感覺一樣!

  • Our team comes together to manage Paz Coffee Shop and Paz Church,

    我們的團隊共同管理帕斯咖啡店和帕斯教堂。

  • and it too is a special family that works great together.

    而且它也是一個特別的家庭,在一起工作很好。

  • Each person has an area of expertise that makes the team stronger and better.

    每個人都有自己的專業領域,使團隊更加強大和完善。

  • OK, well guys, this is looking good!

    好了,夥計們,這看起來很好!

  • We're going to have a sweet entrance here, right? Yeah, Barnwood.

    我們將在這裡有一個甜蜜的入口,對嗎?是的,Barnwood。

  • Barnwood, yes!

    巴納木,是的!

  • Why don't you watch your mouth?

    你為什麼不注意你的嘴?

  • We gotta get some shiplap in here, huh guys?

    我們得在這裡弄些木板,嗯,夥計們?

  • I'm going to wash your mouth out with shiplap.

    我要用石板把你的嘴洗掉。

  • Keep our wallpaper from expanding and contracting.

    讓我們的牆紙不至於膨脹和收縮。

  • That's right. This is the miracle wallpaper here.

    這就對了。這就是這裡的奇蹟牆紙。

  • Perfect

    完美

  • It's super perfect.

    這是超級完美的。

  • You guys have been busy!

    你們都很忙啊!

  • Is this the final one?

    這是最後一個了嗎?

  • Yeah, well I hope. I wish I didn't have to use staples

    是的,我希望如此。我希望我不必使用釘書針

  • Tell me, how would you translate... what is otsukaresamadesu?

    告訴我,你會如何翻譯......什麼是大冢雷瑪德?

  • Otsukaresamadesu means thank you for your hard work.

    Otsukaresamadesu的意思是感謝你的辛勤工作。

  • Oh yes.

    哦,是的。

  • So when would you say it?

    那麼,你什麼時候會說呢?

  • Ah, when someone's leaving the office or when you're going home.

    啊,當有人要離開辦公室或你要回家時。

  • OTSUKARESAMADESU!!!!

    otsukaresamadesu!!!!

  • What's up everybody? Why are you taking a video of me?!

    大家好嗎?你為什麼要給我拍視頻?

  • Because I'm home. Does that work?

    因為我在家裡。這有用嗎?

  • OK.

    好的。

  • It's the magical sounds of all magical sounds...

    這是所有神奇的聲音中的神奇聲音...

  • The popcorn is made... the "katadzuke" — the clean up is done!

    爆米花做好了...... "katadzuke"--清理工作也完成了!

  • Now it's time to watch... the new show.

    現在是時候看......新節目了。

  • What's the new show? Dogs?

    新節目是什麼?犬類?

  • The dog show?

    狗展?

  • If you like our videos, do us a favor and subscribe to this channel.

    如果你喜歡我們的視頻,請幫我們一個忙,訂閱這個頻道。

  • Yes, click the subscribe button and click the bell notification next to it

    是的,點擊訂閱按鈕並點擊旁邊的鈴聲通知。

  • Because that means whenever a video comes out, you'll get notified about it.

    因為這意味著只要有視頻出來,你就會得到相關通知。

  • Also don't forget about our new online shop, the link is in the description.

    也不要忘記我們新的網上商店,鏈接在描述中。

  • Hey thanks for liking, watching and subscribing to Life in Japan. We'll see you next time. Bye bye.

    嘿,感謝你喜歡、觀看和訂閱《生活在日本》。我們將在下一次見到你。再見了。

In Japan, April is the time when schools begin their new education year,

在日本,四月是學校開始新教育年度的時間。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 安娜 貝卡 日本 鬱金香 老師 約書亞

日本真正的新年(不是一月) | 日本生活 第104集 (Japan's Real New Year (it's not January) | Life in Japan Episode 104)

  • 14 2
    Summer 發佈於 2021 年 04 月 23 日
影片單字