Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • the original, mm.

    原始的,毫米。

  • Mhm.

    嗯。

  • I'm not gonna yeah.

    我不會是的。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Yeah.

    是的。

  • Could be Ducey Island without map, compass of quadrant.

    可能是杜西島,沒有地圖,沒有象限儀的羅盤。

  • There's no way to be certain we will keep fires going night and day.

    沒有辦法確定我們會日夜不停地生火。

  • Hope the passing ship catches sight of our smoke.

    希望路過的船隻能看到我們的煙霧。

  • Yeah mm.

    是的mm。

  • Yes.

    是的。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • Yeah.

    是的。

  • Mhm.

    嗯。

  • This is what I wanted you to see.

    這就是我想讓你看到的東西。

  • They've been here a long time.

    他們已經在這裡呆了很久了。

  • No doubt waiting for a ship.

    無疑是在等待一艘船。

  • Oh shit.

    哦,該死。

  • Came.

    來了。

  • No ship is going to come.

    沒有船會來。

  • If we stay we die.

    如果我們留下來,我們就會死。

  • How long do you think it'll take the tropic buds to stop coming here once they see their eggs eaten.

    你認為,一旦看到自己的蛋被吃掉,熱帶雨林的花蕾需要多長時間才能不再來這裡。

  • Sure.

    當然。

  • Yeah.

    是的。

the original, mm.

原始的,毫米。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 Movieclips 花蕾 煙霧 熱帶 吃掉 不停

海之心》(2015) - 擱淺的場景 (9/10) | Movieclips (In the Heart of the Sea (2015) - Stranded Scene (9/10) | Movieclips)

  • 2 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 23 日
影片單字