字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 but then I was like, hey, that's not my wombat. 但後來我就想,嘿,這不是我的袋熊。 Hey guys, what's up? 嘿,夥計們,這是怎麼回事? What is happening right now? 現在發生了什麼? Are you guys okay? 你們還好嗎? Looks like you saw a ghost or something? 你好像看到了鬼魂什麼的? We didn't say one, but we sure heard one. 我們沒說,但我們肯定聽到了。 Casper. 卡斯帕 I don't get it, grapefruit. 我不明白,柚子。 Your voice is obviously different. 你的聲音明顯不同。 What the heck happened? 到底發生了什麼? Oh yeah, Daddy dear. 哦,是的,親愛的爸爸。 Right now Dot bananas indubitably my new voice modulator Ray allows anyone to change their voice instantaneously. 現在Dot bananas誘導我的新的聲音調製器雷允許任何人瞬間改變他們的聲音。 Abs there. 在那裡 It really is something, Huh? 真的很厲害啊,咦? And it doesn't even hurt. 而且還不痛不癢。 Not even a little bit okay, affected it. 一點都不好,影響了它。 A you. 一個你。 I don't like that last one. 我不喜歡最後一個。 You sound a little horse. 你的聲音像一匹小馬。 Watch out grapefruit. 小心柚子 Little apple might try and put a saddle on you orange. 小蘋果可能會試著給你橙子套上馬鞍。 Oh my gosh. 哦,我的天哪。 I thought it was funny. 我覺得這很有趣。 So what did you want to do this? 那你想做什麼呢? I heard about dr bananas, New invention and I figured I might as well take some new voices out for a spin, see what I liked after all. 我聽說了香蕉博士,新發明,我想我不妨把一些新的聲音拿出來轉轉,看看我畢竟喜歡什麼。 I don't like him. 我不喜歡他 I can always just press that red button and go back to my original voice. 我可以隨時按下那個紅色按鈕,回到我原來的聲音。 What about these other dials and buttons? 那其他這些錶盤和按鈕呢? What do they do? 他們是幹什麼的? Oh okay. 哦,好吧。 That is horrifying Little Apple. 真是可怕的小蘋果。 Let alas wow. 讓唉哇。 Well stop it. 好了,別說了。 I hope you don't have nightmares about me tonight. 我希望你今晚不要做關於我的噩夢。 Little Apple. 小蘋果。 Yeah. 是啊。 No man. 沒有人。 No I'm definitely gonna have nightmares. 不,我肯定會做噩夢。 Thanks a lot. 謝謝你 Orange. 橙色。 Oh Orange. 哦,橙子。 You should get it back to dr banana right now before you do something you regret? 你應該馬上把它還給香蕉博士,免得你做了後悔的事? Yeah. 是啊。 Okay this is awesome. 好吧,這是真棒。 Orange. 橙色。 Don't put that thing. 不要把那個東西。 Did a little Apple lose his voice? 小蘋果失聲了嗎? It appears as though his natural speaking voice was so high pitched to begin with that now only dogs can hear it congrats little Apple. 看來他天生說話的聲音一開始就很高亢,現在只有狗才能聽到恭喜小蘋果。 Now you've got a high voice and that's your high chair. 現在你嗓門高了,那就是你的高椅。 I can't tell you it's not a high trip, it's a booster seat. 我不能告訴你這不是高行程,而是增高座。 Yes. 是的,我知道 Well this is all quite fun now. 好吧,這一切都很有趣了。 If I may have my voice modulator Ray back, I would like to resolve the matter of grapefruits. 如果我可以把我的聲音調製器雷回來,我想解決葡萄柚的問題。 New voice. 新的聲音。 Yeah. 是啊。 Put everybody's voice back into normal so we can focus on what's really important here me now, then I will begin with a five decrease in trouble. 把大家的聲音恢復正常,這樣我們就可以把注意力集中在真正重要的事情上,現在的我,那麼我將從五個減少麻煩開始。 A 15 increase in base and a 97 increase in attitude. 基礎增加15,態度增加97。 This, Hey, what do you think? 這個,嘿,你怎麼看? Go knicks? 去尼克斯? I'm walking in. 我走進去了。 I didn't know this was possible, but I'm somehow less attracted to grapefruit than it was before. 我不知道有這種可能,但我對柚子的吸引力不知為何比以前少了。 Then allow me to make some additional adjustments. 那麼請允許我再做一些調整。 Let's try an 85 increase in announcer. 讓我們試試增加85的播音員。 Well, Hello everyone. 嗯,大家好。 How do I sound? 我的聲音如何? All right, all right. 好吧,好吧。 Oh my gosh. 哦,我的天哪。 I think I might actually be attracted to grapefruit now. 我想我現在可能真的被柚子吸引了。 We'll let the ladies digging. 我們會讓女士們去挖。 And this is the voice dr, bananas. 這就是語音博士,香蕉。 I'm sticking with this one very well to lock it in. 我堅持這個很好的鎖定它。 All I need to do is press the green, lock it in button and then uh where did it go? 我要做的就是按下綠色的,鎖定它的按鈕,然後呃,它去哪裡了? Orange. 橙色。 White. 白。 Orange. 橙色。 I've found the perfect voice. 我已經找到了完美的聲音。 Give it back so we can lock it in. 把它還給我們,我們才能把它鎖起來。 Why don't you make me? 你為什麼不逼我? Why don't you make me? 你為什麼不逼我? All right? 好嗎? I will to flow to throw. 我將流向扔。 Okay, fine, you don't have to give it back. 好吧,好吧,你不用還了。 Just pointed at me and press the button. 只是指著我,然後按下按鈕。 Alright which button? 好吧,哪個按鈕? The green button? 綠色按鈕? This one? 這個? No, not that one man, I'm back to this voice again. 不,不是那一個人,我又回到了這個聲音。 I'm walking in. 我走進去了。 Please give the voice modulator rate to me. 請把語音調製器的速率給我。 Orange only. 只有橙色。 I know how to fully operate it. 我知道如何完全操作它。 Whatever you say. 隨便你怎麼說 Doc Wait. 醫生等等 Mhm. 嗯 Oh no, I have no hands. 哦,不,我沒有手。 This will not end well. 這不會有好結果的。 Hey, wait. 嘿,等等。 Oh boy, no, is it okay? 哦,孩子,不,可以嗎? I'm afraid this is going to take a while to fix. 恐怕這要花點時間來解決。 Like how long are we talking here on initial inspection? 就像我們這裡說的初檢多長時間? I would say quite some time wait. 我想說,相當一段時間的等待。 So you mean my voice is stuck like this permanently? 所以你的意思是我的聲音永久地卡在這裡了? I I hope not. 我希望不是。 Yeah. 是啊。 Everyone would love to have your old voice back. 大家都希望你能重拾往日的聲音。 Couldn't agree more. 我非常同意 I hate to say great for it, but well, your new voice is kind of annoying. 我不想說偉大的它,但好吧,你的新的聲音是有點煩人。 My voice is annoying. 我的聲音很煩人。 Why I ought it sis are you still attracted to me? 我為什麼要這樣做,姐姐你還喜歡我嗎? It's pretty much gone now. 現在已經差不多了。 Yeah, I figured move. 是啊,我想移動。 Would you? 你會嗎? I'm walking here. 我走在這裡。
A2 初級 中文 AnnoyingOrange 聲音 柚子 橙色 蘋果 香蕉 惱人的橙子--西柚新聲! (The Annoying Orange - Grapefruit's New Voice!) 39 1 林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 17 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字