Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Now I have to drive five miles to go to the bathroom...

    現在我得開五英里的車去上廁所... ...

  • in my own home!

    在我自己的家裡!

  • And I need an elevator to climb one stair!

    而我需要一個電梯來爬一個樓梯!

  • Hi-ya!

    你好!

  • I have something you don't.

    我有你沒有的東西

  • The heart of a child.

    孩子的心。

  • [babbling]

    [胡言亂語]

  • Ahh!

    啊!

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • He can't treat us like this anymore!

    他不能再這樣對待我們了!

  • Get ready, tapey.

    準備好,絛子。

  • [laughing]

    [笑]

  • Uh eh! Comin' through!

    嗯嗯!來了!

  • Ahh!

    啊!

  • Ahh!

    啊!

  • Fully calibrated anchor.

    完全校準的錨。

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • - Uh... - Hey, look.

    - 呃...

  • It's my brain.

    這是我的大腦。

  • Look! A bald eagle with a mustache.

    你看,是一隻留著鬍子的禿鷹一個留著鬍子的禿鷹。

  • Okay, fine. Stay.

    好吧,好吧。留下來。

  • But I hope you like making Krabby Patties.

    但我希望你喜歡做蟹皇堡。

  • Not that any other pets stand a chance against my buddy Gary.

    不是說其他寵物有機會對抗我的朋友Gary。

  • He's the bestest pet in the whole world.

    他是世界上最好的寵物。

  • Love you, Gare bear.

    愛你,加雷熊。

  • SpongeBob!

    海綿寶寶!

  • Please report to me office.

    請到我辦公室報到。

  • What?

    什麼?

  • Hey, Squidward, we blew a fuse.

    嘿,章魚哥,我們把保險絲燒了。

  • I'm going to blow a fuse if you don't get that order up.

    如果你不把訂單弄好,我就炸了保險絲。

  • It works! I can see everything SpongeBob sees.

    成功了!我可以看到海綿寶寶看到的一切

  • Finally, the eardrum. Phew!

    最後,耳膜。唷!

  • Your butt's all better.

    你的屁股好了

  • It's really quite amazing.

    真的很神奇。

  • It took 20 hours to put it all back together.

    花了20個小時才把它組裝好。

  • We actually ran out of staples and had to use a glue stick.

    其實我們的訂書釘用完了,只好用膠棒。

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Oh. Where am I?

    哦,我在哪裡?我在哪裡?

  • See if I can find the light.

    看我能不能找到光。

  • [gasping]

    [喘氣]

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Okay. Let's go.

    好吧,我們走吧。我們走吧 Let's go.

  • SpongeBob, what are you doing?

    海綿寶寶,你在做什麼?

  • Why are you moving your arms like that?

    你為什麼要這樣動胳膊?

  • I guess they're happy.

    我想他們很高興。

  • Oh! Hand 'em over.

    哦,把他們交出來

  • And the other one. Come on.

    而另一個。來吧。

  • [groaning]

    [呻吟]

  • [sighing]

    [嘆氣]

  • Now, that's more like it.

    現在,這是更喜歡它。

  • [roaring]

    [咆哮]

  • [stuttering]

    [結巴]

  • Yetti Krab!

    葉提蟹!

  • Spongebob, you're a mess.

    海綿寶寶,你是一個爛攤子。

  • You're falling apart.

    你要崩潰了

  • Come on now, Spongebob.

    來吧,海綿寶寶

  • You need to pull yourself together.

    你要振作起來

  • Ohh!

    哦!

  • You're right, Gary.

    你是對的,加里。

  • I've got darkness inside of me!

    我的內心充滿了黑暗!

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • [whimpering]

    [嗚咽]

  • Good thing I got this oxygen tank and mask.

    好在我有這個氧氣瓶和麵罩。

  • Otherwise, there's no way

    否則,沒有辦法

  • I'll be able to hold my breath this long.

    這口氣能憋這麼久。

  • It worked, Patrick. I scared everybody.

    它的工作,帕特里克。我嚇壞了所有人

  • Yeah, I guess it was your pink hat.

    是啊,我猜是你的粉色帽子。

  • Pink hat? Oh, that's not a hat. That's my brain.

    粉色的帽子?哦,那不是一頂帽子。這是我的大腦。

  • Oh.

    哦。

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Okay, Patrick, it's out.

    好吧,帕特里克,它的出來。

  • Ah, seems easy enough.

    啊,似乎很容易。

  • Sure, but you have to do it...

    當然,但你必須這樣做... ...

  • blind folded.

    盲目地摺疊。

  • And now, my heart is beating Like the saddest metronome

    現在,我的心在跳動 就像最悲傷的節拍器一樣

  • Somewhere I hope

    我希望在某個地方

  • Or should I say Robot Bob Sponge shift pants.

    或者我應該說機器人鮑勃海綿移位褲。

  • I put the brain in the robot, you know.

    我把大腦放在機器人裡,你知道的。

  • Now, listen to me!

    現在,聽我說!

  • I'm not dumb. I have a brain!

    我不是傻子。我有一個大腦!

  • See? Here's a picture of it!

    看到了嗎?這就是它的照片!

  • [music playing]

    [音樂播放]

  • Just as I thought.

    正如我所想的那樣。

  • You're suffering from a condition known as ear worm.

    你患的是一種叫耳蟲的病。

  • You see, when your brain becomes stuck on a catchy tune,

    你看,當你的大腦卡在一個朗朗上口的曲子上時。

  • you're susceptible to ear worm infection.

    你很容易感染耳蟲。

  • And you got a nasty one there.

    而你有一個討厭的。

  • Yes! It's workin' at last, new lab partner!

    是的,終於成功了,新的實驗室夥伴!

  • Oh.

    哦。

  • I guess you won't be needing me anymore.

    我想你不會再需要我了。

  • For some reason it's not affecting you.

    由於某些原因,它沒有影響你。

  • It must be a combination of your tiny brain and pure heart.

    這一定是你的小腦袋和純潔心靈的結合。

  • For your dining pleasure, two double Krabby Patties,

    為了讓您用餐愉快,兩塊蟹皇堡雙份。

  • cooked to perfection,

    烹調得很完美。

  • complemented by a side of coral bits and a jumbo diet soda,

    輔以珊瑚位和巨型減肥蘇打水。

  • topped off with a little extra love.

    再加上一點額外的愛。

  • [gasping]

    [喘氣]

  • [screaming]

    [尖叫]

  • Whoa, Patrick.

    哇,帕特里克。

  • I've never seen the world from this angle before.

    我從來沒有從這個角度看過這個世界。

  • Ow.

    嗷。

  • No, silly little snail

    不,愚蠢的小蝸牛

  • is a match for my superior sponge brain.

    是與我高超的海綿腦相匹配的。

  • Whoa.

    哇。

  • Drive crazy!

    開車瘋狂!

  • Oh! That I can do.

    哦,這我能做到。

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • Oh, I got music friend.

    哦,我有音樂朋友。

  • In my mind.

    在我看來。

  • [music playing]

    [音樂播放]

  • Oh! I love this song.

    哦,我喜歡這首歌。

  • I still have one more thing to clean.

    我還有一件事要清理。

  • Now, this will be a great learning experience for you.

    現在,這對你來說將是一個很好的學習經歷。

  • So, keep your brain peeled.

    所以,要多動腦筋。

  • Can do, Mr. Krabs.

    可以的,蟹老闆

  • In order to enjoy my vacation,

    為了享受我的假期。

  • I need to stay away from work. Physically and mentally.

    我需要遠離工作。無論是身體上還是精神上。

  • Awe, the little critter, like my whistling pores.

    驚歎,這小動物,就像我的哨子毛孔。

  • [giggling]

    [傻笑]

  • [buzzing]

    [嗡嗡聲]

  • That tickles.

    好癢啊

  • [giggling]

    [傻笑]

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • Where am I?

    我在哪裡?

  • Ew.

    Ew.

  • That's disgusting.

    太噁心了

  • Now, where do morons keep all their secrets?

    現在,白痴們的祕密都藏在哪裡?

  • Nope.

    不對

  • [grunting]

    [咕嚕聲]

  • The Krabby Patty recipe.

    蟹皇堡的配方。

  • Yes, yes, yes! Here it is!

    是的,是的,是的!它在這裡!

  • Empty your mind of everything

    清空你的頭腦中的一切

  • that doesn't have to do with fine dining.

    這並沒有做 與美食。

  • Fine dining and breathing.

    精緻的餐飲和呼吸。

  • Just got an order from the boss!

    剛接到老闆的命令!

  • Dump everything that isn't about fine dining!

    拋棄一切與美食無關的東西!

  • Everything?

    所有的東西?

  • Everything!

    一切!

  • Come on!

    來吧!

  • Quicker! Quicker!

    快一點!再快一點!

  • Jelly.

    果凍。

  • Start dumping.

    開始傾銷。

  • You heard the man. Dump 'em!

    你聽到他說的了甩掉他們!

  • [yelling]

    [大叫]

  • If you see SpongeBob, can you give him his brain back?

    如果你看到海綿寶寶,你能把他的大腦還給他嗎?

  • I was borrowing it for the weekend.

    我是借來過週末的。

  • I'll just set it, uh, here.

    我就把它設置在,呃,這裡。

  • See ya!

    再見!

  • Thank you, Patrick!

    謝謝你,帕特里克!

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • Four, three, two, one.

    四、三、二、一

  • [crying]

    [哭]

  • Prepare for a...

    準備好...

  • What the barnacle is a Rusty On Rye?

    鏽上黑麥是什麼藤壺?

  • Let's see...

    讓我看看...

  • R, R...

    R,R...

  • [laughing]

    [笑]

  • A library is a playground...

    圖書館就是一個遊樂場...

  • for your mind.

    為你的心靈。

  • Just answer the question!

    回答問題!

  • Oy.

    Oy.

  • [mumbling]

    [喃喃自語]

  • It should be in here somewhere.

    它應該在這裡的某個地方。

  • but where?

    但在哪裡

  • Where?

    哪兒?

  • Oh.

    哦。

  • This will be the beginning of the end.

    這將是結束的開始。

  • [snoring]

    [鼾聲]

  • Ow.

    嗷。

Now I have to drive five miles to go to the bathroom...

現在我得開五英里的車去上廁所... ...

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋