Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • As the pastel colors of spring come alive, something special happens in Japan.

    春天的柔和色彩開始活躍起來,在日本發生了一些特別的事情。

  • There is a break from the old year and a pause before the new year starts.

    在新的一年開始之前,舊的一年有一個休整,新的一年有一個停頓。

  • This pause is Japan's spring break

    這個暫停是日本的春假

  • a time unique to Japan when one can truly relax, take a breath, and fill with expectations for a new season.

    這是日本特有的時刻,可以讓人真正放鬆下來,喘口氣,對新的季節充滿期待。

  • [Life in Japan Theme Song]

    [日本生活主題曲]

  • One of our favorite retreats is Yamanakako, one of five lakes near Mt Fuji.

    富士山附近的5個湖泊之一的山中湖是我們最喜歡的度假勝地之一。

  • This year we've gotten special permission to do a big bonfirethat is, if we can get it going.

    今年我們得到了特別的許可,要搞一個大型的篝火晚會--也就是說,如果我們能把它搞起來的話。

  • Alright Becca, you're getting all ready, all prepped and ready to go?

    好了,貝卡,你都準備好了,都準備好了,可以走了嗎?

  • Me too! You too, Sarah? Good job.

    我也是!你也是,莎拉?做得好

  • This cardboard is cold, feels wet.

    這個紙板是冷的,感覺是溼的。

  • Before the new can come, the old must go. And nothing symbolizes that better than a bonfire.

    在新的事物到來之前,舊的事物必須離開。沒有什麼比篝火更能象徵這一點了。

  • Alright! Snap, crackle, pop!

    好吧!啪,噼裡啪啦,啪!

  • Whew, we're doing it!

    呼,我們做到了!

  • There we go.

    我們走吧

  • Whew! Yeah, baby!

    呼!耶,寶貝!

  • It's fire time, guys! It's fire time!

    開火時間到了,夥計們!開火時間到了!

  • Oh boy oh boy oh boy! Oh boy!

    哦,孩子,哦,孩子,哦,孩子!哦,孩子!

  • These branches aren't really... They're too wet.

    這些樹枝不是真的...他們太溼了。

  • Let's put the plywood on top of it.

    讓我們把膠合板放在上面。

  • I'm feeding her marshmallows as we wait.

    我一邊喂她棉花糖,一邊等她。

  • Are you getting an early start at those marshmallows? Yum!

    你要早點開始吃那些棉花糖嗎?好吃!

  • Camera, do you want to throw in some cardboard for me?

    相機,你要不要給我扔點紙板?

  • Here you go!

    給你!

  • Where should I throw it in, Sarah?

    我應該把它扔在哪裡,莎拉?

  • Right here. Right here?

    就在這裡。就在這裡?

  • Yeah! OK, here we go!

    好啊!好了,我們開始吧!

  • Here we go. Throw it!

    我們走吧扔吧!

  • Oh, I missed. Can you help?

    哦,我錯過了。你能幫忙嗎?

  • Alright, I think we won, you guys! Yeah!

    好吧,我想我們贏了,你們!好吧!

  • I was almost... I was ready to give up!

    我幾乎...我已經準備放棄了!

  • The fire's great over here, now we're trying to bring it over here.

    這邊的火勢很大,現在我們想把火勢帶到這裡來。

  • How's it going to bring it over here?

    怎麼把它帶過來?

  • Not good. Not good!?

    不太好不好!?

  • Do you have any words of wisdom from a bonfire side here?

    你在這裡有什麼來自篝火邊的智慧之言嗎?

  • Don't stick your hands in it.

    不要把你的手伸進去。

  • Don't stick your hands in it! Words to live by.

    不要把手伸進去!生活的箴言。

  • Look! It is going going going! Look at all that smoke!

    看,它在不斷地前進!看那些煙!

  • Hey! Our cabin!

    嘿,我們的小屋!

  • Oh gosh, our cabin, dude!

    哦,天哪,我們的小屋,夥計!

  • What in the world?!

    這到底是怎麼回事?

  • Holy cow!

    天哪!

  • That scared me so bad! She was coming right at me and didn't say anything!

    嚇死我了!她向我走來,卻什麼也沒說!

  • Wow Izzy!

    哇,伊茲!

  • There's lots of hot coals now.

    現在有很多熱煤。

  • Let's go. We'll go all the way to the platform height, OK?

    我們走吧我們會一直走到平臺的高度,好嗎?

  • 1, 2, 3 Go!

    一、二、三,走!

  • Yeah! Whoa, Dude!

    吔!哇,老兄!

  • Oh boy!

    哦,天啊!

  • Is this puzzle central here?

    這個謎題中心在這裡嗎?

  • Yes... It's puzzling.

    是啊...這是令人費解的。

  • Oh here we go.

    哦,在這裡,我們去。

  • What does it look like when it's done? Oh my goodness!

    做好後是什麼樣子的呢?哦,我的天啊!

  • Will it ever get there? Will it everwow! What a place!

    它能到那裡嗎?它能不能... ...哇!這是個什麼地方!

  • That's where we're having our next... Our next retreat?! Come on!

    這就是我們有我們的下一個... ...我們的下一個撤退?來吧!

  • Sometimes the greatest hindrance to experiencing something better is holding onto the old, dead familiar things.

    有時候,要想體驗更好的東西,最大的阻礙就是抱著老的、死的熟悉的東西不放。

  • There is a season for relishing the old, and a season for embracing the new.

    辭舊迎新有季節,擁抱新事物也有季節。

  • It is the process of death and renewal that brings new life as perfectly symbolized in Japan's beautiful sakura blossoms.

    它是死亡和更新的過程,帶來新的生命,正如日本美麗的櫻花所完美象徵的那樣。

  • Well Ben, good fires die hard, huh?

    本,好火難燒,是吧?

  • Yep, the next morning, fire's still going.

    是的,第二天早上,火還在繼續。

  • There was hot coals, and we were able to revive it.

    有熱炭,我們能夠恢復它。

  • Look at these guysthey're getting ready for a super special Paz kids!

    看看這些傢伙--他們正準備迎接一個超級特別的帕斯孩子們!

  • It's going to be at Easter, at church in the main services — the Easter story.

    這將是在復活節,在教堂的主要服務 - 復活節的故事。

  • Alright guys!

    好吧,夥計們!

  • It's the intense part of Catandeciding where to put your settlements!

    這是卡坦最緊張的部分--決定把你的定居點放在哪裡!

  • You don't want to get this part wrong!

    你不會想把這部分弄錯的!

  • We love to celebrate spring break with friends, and this year we're invading the local zoo with a group as big as a school.

    我們喜歡和朋友們一起慶祝春假,今年我們要邀請當地的動物園,有一個像學校一樣大的團隊。

  • We made it.

    我們成功了

  • Zoorasia Zoorasia.

    Zoorasia Zoorasia。

  • Hello Elephantbah!

    你好,大象--呸!

  • Look- there's an elephant there, already!

    看,那裡已經有一隻大象了!

  • I don't think they're bigger than that, right?

    我想他們不會比這個大吧?

  • Here comes the Eisenmanns with their 5 boys.

    艾森曼夫婦帶著他們的5個兒子來了。

  • Setting a world-record for Japan!

    為日本創造了世界紀錄!

  • Minori, this is your first time here, right?

    敏莉,你是第一次來吧?

  • Have we been here before?

    我們以前來過這裡嗎?

  • We have been here before, but you were little so you probably don't remember it.

    我們以前來過這裡,但你還小,所以你可能不記得了。

  • New Caledonian Pigeon. Wow! How big was the old one?

    新喀里多尼亞鴿子。哇!老鴿子有多大?

  • We found some monkeys, dude!

    我們發現了一些猴子,夥計!

  • They're just chilling up therelook!

    他們只是在那裡寒暄,看!

  • He's like a sloth monkey, huh?

    他就像一隻懶猴,嗯?

  • I like pandas. I like dogs.

    我喜歡熊貓我喜歡狗

  • You like dogs?

    你喜歡狗嗎?

  • Yeah, because the kill any...

    是啊,因為殺任何...

  • Hey, I like pandas and giraffes.

    嘿,我喜歡熊貓和長頸鹿。

  • Oh, pandas and giraffes.

    哦,大熊貓和長頸鹿。

  • OK, coming up on the Tiger.

    好了,馬上就要到老虎身上了。

  • Bah! Ahhhh!

    呸!Ahhhh!

  • Ah, there he comes! Wow.

    啊,他來了!哇哦

  • Oh my cutie, wutie-ness.

    哦,我的可愛,wutie -ness。

  • Hello! How are you today? I'm so happy.

    你好,你今天好嗎?我很高興。

  • Good! Nice of you to join us.

    很好,很高興你能加入我們很高興你能加入我們

  • Heavy? Heavy!

    重嗎?重!

  • Look, that guy has such a long tail!

    你看,這傢伙的尾巴好長啊!

  • That's some cool looking monkeys, huh?

    那是一些看起來很酷的猴子,是吧?

  • Some little ones.

    一些小的。

  • I can smell the pee.

    我可以聞到小便的味道。

  • What does the monkey say? What does the monkey say?

    猴子說什麼?猴子說什麼?

  • [Imitates monkey] That's right!

    [模仿猴子]這就對了!

  • What do you see Sarah? A lion!

    你看到什麼了,莎拉?一頭獅子!

  • For real.

    真的

  • Do you see the lion, Joshua?

    你看到獅子了嗎,約書亞?

  • What's the lion doing?

    獅子在做什麼?

  • What kind of face is he making?

    他在做什麼表情?

  • He's making a normal face.

    他在做一個正常的表情。

  • Oh, a normal face.

    哦,一張正常的臉。

  • Did you wear out already? Yeah.

    你已經穿出去了嗎?是的,是的

  • Just taking a little break then? Ok.

    那就休息一下?好吧,我知道了

  • That's fine. You can take a little break.

    沒關係,你可以休息一下 That's fine.你可以休息一下。

  • Becca did you see this?

    貝卡你看到這個了嗎?

  • Animal Crossing

    動物穿越

  • Animal Crossign! No it's not.

    禽獸交配!不,它不是。

  • Hey John, it's kind of like Kurobe Gorge, only not quite as scary.

    嘿,約翰,這有點像黑部峽谷,只是沒有那麼可怕。

  • Whoa, what is this thing? What's it called?

    哇,這是什麼東西?它叫什麼?

  • The Golden Takin.

    金德金。

  • Golden Takin

    金德勤

  • What is going on here?!

    這到底是怎麼回事?

  • Boy Sarah, you've got a good deal there.

    莎拉,你有一個很好的交易。

  • Minori will do her best

    敏裡會盡力的

  • Oh my freakin' kawaii!

    哦,我的怪胎'卡哇伊!

  • What a cute little guy! Look at that!

    多麼可愛的小傢伙!你看那個!

  • His wing is so tiny — like oo.

    他的翅膀好小--就像奧。

  • And his body's so big. I think he can't fly.

    而且他的身體是如此之大。我覺得他不會飛。

  • Let's give Aunt Debbie a break. Thank you.

    讓我們讓黛比阿姨休息一下吧。謝謝你了

  • Hey! Hi! Konnichiwa!

    嘿,嗨!Konnichiwa!

  • How's the zoo?

    動物園怎麼樣?

  • Fun?

    好玩嗎?

  • Sparkly

    閃閃發光

  • There he is. He was swimming.

    他在那裡他在游泳。

  • There he goes! He's swimming!

    他在那裡!他在游泳!

  • There he goes!

    他走了!

  • He's so cute!

    他好可愛!

  • There's penguins! There's penguins?!

    有企鵝!有企鵝?

  • He's a good jumper!

    他是個跳樓高手!

  • Is there a Polar Bear here? Yeah, he just came out.

    這裡有北極熊嗎?是的,他剛出來。

  • Hurry, he just came out! Oh go, Joshua, go!

    快點,他剛出來!哦,走,約書亞,走!

  • We can see the Polar Bear.

    我們可以看到北極熊。

  • Oh- Polar Bear!

    哦,北極熊!

  • Look at this troop here! Alright guys!

    看看這支部隊!好了,夥計們!

  • Good news! Lunch time!

    好消息!午餐時間!

  • Alright girls, good job.

    好了,姑娘們,幹得好。

  • Get the mat ready.

    把墊子準備好。

  • Ah Izzy cute! It's just your size.

    啊,Izzy可愛!這只是你的尺寸。

  • That is so cute.

    太可愛了

  • Wow- lunch time!

    哇--午餐時間!

  • Oh look Becca! Cool.

    哦,看貝卡!真酷啊

  • Yummy! Yeah!

    好吃!好吃!

  • We're all ready to go! OK.

    我們都準備好了!好的

  • Yea, it's the funny nose one.

    是的,就是那個有趣的鼻子。

  • Look at the nose!

    看這鼻子!

  • He's gonna say "Here's my funny nose."

    他會說:"這是我的怪鼻子。"

  • Oh my! Look how big that tail is! What a nose!

    哦,我的天!看那尾巴有多大!好大的鼻子!

  • Those monkeys can smell their breath real easy, because it's right there.

    那些猴子很容易聞到自己的氣息,因為它就在那裡。

  • Oh my goodness! Oh wow, what a door!

    哦,我的天啊!哦,哇,好大的門!

  • Can I go in that door?

    我可以進那扇門嗎?

  • Did you see the nose on the monkey? Uh huh.

    你看到猴子的鼻子了嗎?嗯哼

  • I did it! What did you do?

    我做到了!你做了什麼?

  • Come come come

    來來來

  • He's like a little Ewok.

    他就像一個小伊沃克。

  • Everybody smile! Big smile!

    大家笑一笑!大笑!

  • We found it!

    我們找到了!

  • Wow! That's cool, huh?

    哇!這很酷,是吧?

  • Did you pick up a friend? I have a friend.

    你有朋友嗎?我有個朋友

  • So let's go.

    所以,我們走吧。

  • Too cute!

    太可愛了!

  • He won't even let go of our hand.

    他甚至不願意放開我們的手。

  • And now it's playground time and the kids are going to run all over the place!

    而現在是遊樂場時間,孩子們要滿地跑了!

  • Hey Izzy, whatcha doing?

    嘿,伊茲,你在幹什麼?

  • I'm in Mickey Mouse clubhouse!

    我在米奇老鼠會所!

  • You're in Mickey Mouse Clubhouse? It kind of looks like it.

    你在米奇老鼠會所?好像是的

  • Oh my goodness! Wow! All of you fit in there?

    哦,我的天啊!哇!你們所有的人都能擠在那裡?

  • I guess so.

    我想是的

  • Who did you pick up there, Ruth?

    你在那裡接了誰,露絲?

  • Oh, I picked up a little cuddle bug.

    哦,我撿到了一隻小抱蟲。

  • Look, he's got Zebra legs! Do you see that? Isn't that cool?

    你看,他有一雙斑馬腿!你看到了嗎?是不是很酷?

  • It's called the Okapi

    這就是所謂的Okapi

  • Oh my goodness!

    哦,我的天啊!

  • There's some monkeys just chilling, like Becca, right?

    有一些猴子只是在寒暄,比如貝卡,對嗎?

  • It has the strangest tail ever.

    它有最奇怪的尾巴

  • Yeah- there's some crazy... it's like a skunk monkey.

    是啊,有一些瘋狂的... ... 它就像一隻臭鼬猴。

  • It's a "Skunkey"

    這是一個 "Skunkey"

  • Look, it's right there.

    看,它就在那裡。

  • Look at that bird! Do you guys see it?

    看那隻鳥!你們看到了嗎?

  • How do I say that?! The vulturine...

    怎麼說呢?崇拜者...

  • The Vulturine Guineafowl?

    伏爾泰幾內亞禽?

  • I think there's a "fowl" on the play

    我覺得劇中有一個 "禽 "字。

  • It look like a little house that you would maybe find in the Amazon too... Uh huh.

    它看起來像一個小房子,你也許會發現在亞馬遜太... ...嗯哼。

  • This house has ice cream in it! Oh my goodness!

    這房子裡有冰激凌!哦,我的天啊!

  • Oh, it looks tasty

    哦,看起來很好吃

  • I got grape. And my favorite color.

    我得到了葡萄。還有我最喜歡的顏色

  • Wow, that's good

    哇,好厲害啊

  • What flavor do you have? Chocolate

    你有什麼口味的?巧克力味

  • Whoa! Fast, fast!

    哇!快,快!

  • Do you like the flavor of the color purple? Mm huh.

    你喜歡紫色的味道嗎?嗯哼。

  • Oh look, he's yawning. You can just barely see him.

    哦,看,他在打哈欠。你可以勉強看到他。

  • Oh there he goes.

    哦,他去了。

  • Here he comes!

    他來了!

  • He knows the lady's in there.

    他知道那位女士在裡面

  • Where's my wife? I want to be with my wife.

    我老婆呢?我想和我老婆在一起

  • I want to be with my wife, huh? Yeah!

    我想和我的妻子在一起,是吧?是啊!

  • There's the lioness There's the lady lion.

    那是母獅,那是母獅。

  • Wow, that's intense!

    哇,好激烈!

  • That's like you can feel it.

    這就像你能感覺到它。

  • Here at the end of the day, everyone is pooped.

    在這裡,在一天結束時,每個人都被拉屎。

  • It's a good day but a lot of walking.

    今天天氣不錯,但要走很多路。

  • Just stand cute. Just stand cute. With your hands on your hips.

    只是站在可愛。只是站在可愛。用你的手在你的臀部。

  • OK... 1, 2... smile at Mommy! No, just hands down.

    好吧... 一、二... 對媽媽笑一笑!不,只是手下來。

  • Hands down!

    手下來!

  • 1, 2, 3 smile.

    1、2、3微笑。

  • 1, 2, 3 look at me.

    1、2、3看著我。

  • Good job!

    做得好!

  • Today is Easter! We're super excited!

    今天是復活節!我們超級興奮!

  • Paz Church is going to be awesome today!

    帕茲教堂今天要厲害了!

  • Check it out online or if you're close enough, come in person!

    在網上查看,如果你離得近,也可以親自來看看!

  • Easter is going!

    復活節要去了!

  • Often when a new king came in, he came in on a donkey.

    常常有新國王來的時候,他騎著驢子進來。

  • And the people of Israel were hoping that this was the king they were waiting so long for

    而以色列人希望這就是他們等待已久的王。

  • Whether it's vacation with family, outings with friends, Easter celebrations or just enjoying the outdoors,

    無論是與家人度假、與朋友郊遊、復活節慶祝活動還是享受戶外活動。

  • spring break is perhaps my favorite time of year in Japan.

    在日本,春假也許是我最喜歡的時間。

  • There's only one problem. It's too short.

    只有一個問題。太短了

  • Break off little pieces, OK?

    掰成小塊,好嗎?

  • The birds are going to come and try to steal it.

    鳥兒們會來偷它。

  • Can you throw it? Can you throw it?

    你能扔嗎?你能扔嗎?

  • They don't eat bread! Ducks don't eat bread?!

    他們不吃麵包!鴨子不吃麵包?

  • Ducks do! I tried, but they didn't eat it.

    鴨子會吃!我試過了,但他們沒吃。

  • I'm going to try feeding them. You're going to try feeding the ducks?

    我要去嘗試餵它們。你要試著去餵鴨子?

  • They didn't see it. They have to see it.

    他們沒有看到它。他們必須看到它。

  • He still saw it! Maybe they're not hungry, huh?

    他還是看到了!也許他們不餓,嗯?

  • This is a humongous bridge.

    這是一座巨大的橋。

  • A "Huge-mongous?"

    一句 "巨-蒙"?

  • There's a shortcut, move please. Move please.

    有一條捷徑,請移步。請讓一讓

  • Parkour!

    跑酷!

  • Where's Joey? Is he parkouring?

    喬伊在哪裡?他在跑酷嗎?

  • I did the other parkour! Good job.

    我做了另一個跑酷!做得好

  • There's more parkour?

    還有更多的跑酷?

  • Parkour.

    跑酷。

  • Please like this video!

    請喜歡這個視頻!

  • We have shirts, hats and bags for sale.

    我們有襯衫、帽子和包包出售。

  • Don't forget- subscribe to our channel!

    不要忘記--訂閱我們的頻道!

As the pastel colors of spring come alive, something special happens in Japan.

春天的柔和色彩開始活躍起來,在日本發生了一些特別的事情。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋