Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • abandoned buildings are everywhere in Japan, they're almost commonplace, but entire abandoned villages are something different altogether, some incredibly tiny and filled with reminiscence of the past scattered across the ground.

    廢棄的建築在日本隨處可見,幾乎是司空見慣,但整個廢棄的村落卻完全不同,有的村落小得不可思議,地上散落著滿滿的過去的回憶。

  • More often than not.

    更多的時候。

  • Unsurprisingly difficult to access passing through this tunnel, there's a road to the left that you almost miss without coming to almost a complete stop.

    經過這條隧道不出意料的難走,左邊有一條路,不走到幾乎完全停住就幾乎錯過。

  • I wrote that isn't used anymore.

    我寫的,已經不用了。

  • A road to a world from decades ago.

    一條通往幾十年前的世界之路。

  • Mhm.

  • All right.

    好吧,我知道了

  • So this is something that's incredibly rare.

    所以這是非常難得的事情。

  • You'll only find this out in super, super countryside areas like this.

    只有在這樣的超級超級鄉下,你才會發現這一點。

  • I believe it's red K to buckle and because there are no police stations or police boxes out here, if you have a complaint or a problem, that's not a major emergency, you would actually write it down, put it on here and when the police make their rounds they would collect it from the box.

    我相信是紅K來扣,因為這裡沒有派出所,也沒有警務箱,如果你有投訴或問題,那不是重大的緊急情況,其實你會寫下來,放在這裡,當警察巡視的時候,他們會從箱子裡收集。

  • This here represents the entrance to this village.

    這裡代表了這個村子的入口。

  • So let's go check it out.

    所以我們去看看吧。

  • All right, so you can actually see one of the houses right there and I love these purple flowers right here as if almost right in the middle of nowhere, right beside the abandoned house.

    好吧,所以你實際上可以看到一個房子就在那裡,我喜歡這些紫色的花就在這裡,好像幾乎就在荒郊野外,就在廢棄的房子旁邊。

  • Let's set up there.

    讓我們在那裡設置。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • Mhm.

  • From the clothing and shoes to the bicycles and Children's toys, telephones, everything.

    從衣服、鞋子到自行車、兒童玩具、電話,應有盡有。

  • It really paints a picture of like there was life here before they just completely abandoned it.

    它真的描繪了一幅畫面,就像這裡曾有過生命,然後他們就完全拋棄了它。

  • This particular village is actually quite small, so we're gonna walk this way and check it out.

    這個特殊的村子其實很小,所以我們要走這條路去看看。

  • I wonder if the places are even safe enough to go inside.

    我不知道這些地方是否安全,甚至可以進去。

  • Yeah, the power.

    是的,力量。

  • Yeah.

    是啊。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Mhm.

  • This particular abandoned village is in the mountains of an area called Chichibu, which is just about two hours or so north of time.

    這個特殊的廢棄村落在一個叫秩父的地區的山區,從時間上看,北上大約兩個多小時就到了。

  • I miss doing abandoned stuff and that was north of Tokyo.

    我懷念做廢棄的東西,那是東京以北。

  • Is that sentence.

    是這句話。

  • I was going to finish the last two years.

    我本來想把這兩年的工作做完的。

  • I've done entire sets of adventures seeking it, either creepy or abandoned places.

    我曾做過整組冒險尋找它,不是令人毛骨悚然就是廢棄的地方。

  • But last year, when I joined chris for journey across Japan to be the cameraman for that and I don't want to touch anything.

    但去年,當我和Chris一起參加橫跨日本的旅程時,成為那個攝影師,我不想碰任何東西。

  • He shot the entire thing in six K.

    他用六K拍下了整個事情。

  • But then uploaded in in four K.

    但隨後在四K內上傳。

  • And I kind of teased him about that recently on twitter and then he retaliated by uploading a video in eight K.

    而我最近在微博上也算是調侃他了,然後他報復性地上傳了一段八K的視頻。

  • But this video basically this entire scene here has been shot in 12 K.

    但是這個視頻基本上這裡整個場景都是用12K拍攝的。

  • On the black magic Ursa 12.

    關於黑魔法厄薩12。

  • You know what I'm gonna, I'm gonna give chris a call where I put my bag, Hey chris, how's it going north?

    你知道我要去,我要給克里斯一個電話 我把我的包,嘿克里斯,它是如何去北?

  • How you doing mate?

    你怎麼樣,夥計?

  • Long time they see.

    長久以來,他們看到。

  • Well it's only been a few weeks.

    好吧,這才幾個星期。

  • How you doing?

    你好嗎?

  • Yeah, I'm not doing too bad.

    是的,我做得還不錯。

  • I just wanted to check in and see how those uh those eight K videos are going.

    我只是想來看看那些... ...那些8個K的視頻怎麼樣了。

  • The eight K videos.

    八K視頻。

  • Where do I begin?

    我從哪裡開始呢?

  • Their super tough to render file size is absolutely massive.

    其超強悍的渲染文件大小絕對龐大。

  • I mean, the storage alone is gonna cost a fortune.

    我的意思是,光是存儲就得花一大筆錢。

  • Give Bill Gates a run for his bloody money.

    給比爾-蓋茨一個機會,讓他血本無歸。

  • Plus I only have a four K monitor so it feels a little bit like overkill.

    再加上我只有一臺四K顯示器,所以感覺有點矯枉過正。

  • Anyway, how are you doing?

    總之,你怎麼樣?

  • What's up?

    怎麼了?

  • Well, you know, I'm just gonna go ahead and pretend that I didn't hear any of that because I just picked up the black magic Ursa 12 K cinema camera casa, A small fortune worth every penny.

    好吧,你知道,我只是要繼續前進 並假裝我沒有聽到任何的,因為我剛剛拿起 黑魔法厄薩12K電影攝影機卡薩, 一個小的財富值得每一分錢。

  • Oh, the 12 K.

    哦,12K。

  • That's great.

    那太好了

  • Yeah.

    是啊。

  • You know Youtube only lets you upload I think to a K.

    你知道Youtube只允許你上傳我想是K。

  • Right, Am I right?

    對,我說的對嗎?

  • Am I wrong?

    我說錯了嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Think of you still there.

    想起你還在那裡。

  • We lose the connection.

    我們失去了聯繫。

  • No, no, we're still connected.

    不,不,我們仍然連接。

  • Um You know, I, I actually, I need to, I need to get going so wait are we still hanging out next week on the yeah sorry phone call.

    嗯,你知道,我,我其實,我需要, 我需要去,所以等待我們仍然掛出下週 是啊對不起電話。

  • Phone call gotta go where your phone is ringing, yep.

    電話要打到你手機響的地方,是的。

  • Okay love you too.

    好吧,我也愛你。

  • Bye bye.

    再見了

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Oh yeah by no I'm good luck with the 12K.

    哦,是的由不我的運氣不錯,12K。

  • Thing.

    事情。

  • I'm up it sure if I get back there on time milk.

    如果我準時回去,我肯定會上去的,牛奶。

  • Yeah.

    是啊。

  • Mhm.

  • Mhm.

  • Yeah me.

    是的,我。

  • Yeah.

    是啊。

  • Mhm.

  • As much fun as it was to shoot with this.

    用這個拍攝一樣很有趣。

  • This is the definition of overkill.

    這就是矯枉過正的定義。

  • I was a huge thinking of my friends over black magic for lending it to me.

    我是一個巨大的思維,我的朋友過黑魔法借給我。

  • There's by the way there's no not awkward way to hold this actually to learn how to use davinci resolve to edit this.

    有順便有沒有不笨拙的方法來把持這個其實學習如何使用達文西決心來編輯這個。

  • When I felt pretty good about it was the only way that I'd be able to smoothly and safely render it and export it into 12 K.

    當我覺得相當不錯的時候,只有這樣才能順利安全地渲染並導出到12K。

  • Chris.

    克里斯。

  • Wasn't kidding when he says it's overkill and file sizes our B and here you are probably watching it on your smartphone and I'm just like 12 K.

    是不是在開玩笑,當他說這是矯枉過正,文件大小我們的B,在這裡,你可能在你的智能手機上看它,我只是喜歡12 K。

  • But I figured this would be the perfect space for this week's video.

    但我認為這將是本週視頻的完美空間。

  • Considering that As I release this, we are off to shoot journey across Japan three on the abroad in Japan Channel.

    考慮到我發佈的這一消息,我們將在日本海外頻道上拍攝跨越日本三國的旅程。

  • I will link that at the end in case you're one of the three people who doesn't and that was a monkey.

    我在最後會把它鏈接起來,以防你是三個人中沒有的一個,那是一隻猴子。

  • I don't know if that came in the audio, but they're like, they're mocking me in the forest for they are getting closer to that was close, you know what?

    我不知道這是否在音頻中出現過,但他們就像,他們在森林裡嘲笑我,因為他們越來越接近那是接近,你知道嗎?

  • We're gonna pack it up and I'll see you guys again real soon.

    我們要去收拾東西了,我會很快再見到你們的。

  • I think we're all surprised that I managed to return it without breaking it.

    我想大家都很驚訝,我居然能把它還回去,而且沒有弄壞。

  • Well, I haven't returned it yet, but I think I'll be, you know what let's just say.

    好吧,我還沒有歸還它,但我想我會,你知道什麼讓我們只說。

  • I did also.

    我也是。

  • I just want to take two seconds and appreciate the fact that the peak design carbon tripod has actually managed to hold this camera the entire How incredible is that.

    我只想花兩秒鐘的時間來欣賞一下這個事實,那就是峰頂設計的碳纖維三腳架居然能把這臺相機完整地固定住,這太不可思議了。

  • Look how tiny this, this is a strong tripod and I'm sure they're going to be a couple of you are wondering.

    你看這多小啊,這是個強壯的三腳架,我相信他們會有幾個你想知道的。

  • Well, what's, That's the point of a 12K camera anyway, who would need that?

    好吧,那是什麼,這就是12K相機的意義,反正,誰會需要它?

  • Well, one of the greatest advantages of the 12 K camera is that it allows you to crop into the image and maintain quality but still have everything else in the image.

    好吧,12K相機最大的優勢之一就是它可以讓你裁剪成影像,並保持品質,但影像中的其他內容仍然存在。

  • And admittedly this scene was just for me, I've kind of always wanted to do this.

    而誠然這個場景只是為我而設,我一直有點想這麼做。

  • So who this place was.

    那麼這個地方是誰。

  • Cool.

    爽啊

  • Yeah.

    是啊。

  • Yeah, yeah.

    是啊,是啊。

  • Mm.

    嗯。

abandoned buildings are everywhere in Japan, they're almost commonplace, but entire abandoned villages are something different altogether, some incredibly tiny and filled with reminiscence of the past scattered across the ground.

廢棄的建築在日本隨處可見,幾乎是司空見慣,但整個廢棄的村落卻完全不同,有的村落小得不可思議,地上散落著滿滿的過去的回憶。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

A2 初級 中文 廢棄 村落 魔法 日本 電話 克里斯

廢棄的日本村落內幕[8K] (Inside an Abandoned Japanese Village [8K])

  • 12 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 04 月 11 日
影片單字