Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • The paradox of windmills is this: extract kinetic  energy from the wind while still letting the  

    風車的悖論是:從風中提取動能的同時,還讓

  • wind past. Unlike a dam, where you extract the  potential energy from the height of the water  

    風過。不像大壩,從水的高度上提取勢能。

  • and so you can lower the water as much as you  want without slowing the flow, with a windmill,  

    所以你可以在不放緩流量的情況下,用風車把水降到你想要的程度。

  • you extract kinetic energy from the *motion* of  the wind, which causes the wind to slow down.

    你從風的*運動中提取動能,使風減速。

  • So how much wind should a windmill mill?

    那麼,風車磨應該有多大的風力呢?

  • Well, the maximum possible amount  of energy you can extract from the  

    好吧,你可以提取的最大可能的能量,從你可以提取的

  • wind is simply the difference between  its initial and final kinetic energy.  

    風只是其初始動能和最終動能的差值。

  • Kinetic energy depends on speed squaredso if the outgoing wind speed is, say,  

    動能取決於速度的平方,所以如果出風速度是,比如。

  • half of the incoming speed, then the final wind  energy will be a quarter of the initial energy,  

    入速度的一半,那麼最終的風能將是初始能量的四分之一。

  • meaning that three quarters of the energy of the  wind was extracted when it passed the windmill.

    意思是說,當風經過風車時,風的四分之三的能量被提取出來。

  • But then there's the question of how much  of the wind you can actually extract energy  

    但還有一個問題,就是你到底能從風中提取多少能量?

  • from. It turns out that the speed of the  wind at a windmill is halfway between the  

    從。原來,風車的風速在一半的時候。

  • incoming and outgoing wind speeds. So forfinal wind speed of half the incoming speed,  

    進風速和出風速。所以對於最終風速為進風速度的一半。

  • the speed at the windmill will be  three fourths the incoming speed,  

    風車的速度將是進風速度的四分之三。

  • which means only three fourths as much wind  can actually pass the windmill every second.

    這意味著每秒鐘只有四分之三的風能真正通過風車。

  • Combining these two facts means thatwindmill that slows the wind to half its  

    將這兩個事實結合起來,意味著一個風車如果將風速減慢到一半,那麼它就會被稱為 "風車"。

  • initial speed allows three fourths as much  wind to pass and extracts three fourths of  

    初始速度允許四分之三的風通過,並提取四分之三的風量。

  • the energy from that wind, for a total efficiency  of three fourths times three fourths, or 56.25%.

    該風的能量,總效率為四分之三乘以四分之三,即56.25%。

  • Doing the same math for other  possible wind speed reductions,  

    對其他可能的風速降低做同樣的計算。

  • you find that the most efficient windmill possible  slows the wind to a third of its incoming speed.  

    你會發現,最有效的風車可能會將風速減慢到其進風速度的三分之一。

  • Reducing to 1/3 speed achieves a kinetic energy  "efficiency" of v^2-(v/3)^2 equals 88.88% of  

    減速到1/3的速度,實現動能 "效率 "v^2-(v/3)^2等於88.88%。

  • the energy of wind passing the windmill  is extracted. And reducing the wind to  

    風經過風車的能量被提取出來。並將風減少到

  • 1/3 speed after the windmill means the wind  passing the windmill is going at 2/3 speed,  

    風車後的1/3速度意味著風經過風車的速度是2/3。

  • so 2/3 as much wind passes through the  windmill. And 88.88% energy extraction  

    所以2/3的風通過風車。而88.88%的能量提取

  • from 2/3 of the wind results in an overall  efficiency of 88.88*2/3 = 59.259 percent.

    從2/3的風力中,得出整體效率為88.88*2/3=59.259%。

  • A windmill that slows the wind down  below 1/3 speed will get a higher  

    風車如果將風速降低到1/3以下,將獲得更高的風速。

  • percentage of the energy but from even less wind,  

    能源的百分比,但來自更少的風。

  • for a lower overall efficiency. And a windmill  that slows the wind down less will get a lower  

    以獲得較低的整體效率。而風車的風速減慢,則會得到較低的。

  • percentage of the energy from somewhat more  wind, again for a lower overall efficiency.

    的百分比,同樣是為了降低整體效率。

  • So how much wind should a windmill mill? 2/3 of  it, for 59% efficiency in extracting the energy.

    那麼風車磨的風量應該是多少呢?2/3,提取能量的效率為59%。

  • Obviously, real world windmills are  far more complicated and have way  

    顯然,現實世界中的風車要複雜得多,而且有很多方法可以讓風車更容易地運行。

  • more engineering considerations, so  the 59% number may not apply exactly.

    更多的工程考慮,所以59%這個數字可能並不完全適用。

  • Ok, Henry here, I've put a bonus video  on Nebula that covers some details I had  

    好的,亨利,我在星雲上放了一個額外的視頻,涵蓋了我的一些細節。

  • to leave out of the main video. Nebula is the  Streamy-award-nominated independent streaming  

    要離開主視頻。星雲是獲得Streamy獎提名的獨立流媒體。

  • service that's the co-sponsor of this videobuilt by and for a collection of educational video  

    服務,是這個視頻的聯合發起者,由和為收集教育視頻建

  • creators including Real Engineering, Mike BoydUp and Atom, Jordan Harrod - and me. And Nebula  

    包括Real Engineering、Mike Boyd、Up and Atom、Jordan Harrod以及我在內的創作者。還有星雲

  • has partnered with CuriosityStream, which offers  thousands of documentaries and nonfiction titles,  

    已與提供數千部紀錄片和非小說作品的CuriosityStream合作。

  • to give you access to both platforms in one go...  for just a few dollars a month! I really enjoyed  

    讓你一次性訪問這兩個平臺...每月只需幾美元!我真的很喜歡

  • watching the European Inventor Award episode about  Henrik Stiesdal, who has been intimately involved  

    觀看歐洲發明家獎關於亨利克-斯蒂斯達爾(Henrik Stiesdal)的一集,他一直在密切參與歐洲發明家獎的評選。

  • in the invention and development of modern wind  turbines, building the first offshore wind farm,  

    在現代風力發電機的發明和發展中,建立了第一個海上風電場。

  • and more. Sign up for CuriosityStream using the  link in the description and you'll also get access  

    以及更多。使用描述中的鏈接註冊 CuriosityStream,您還可以訪問

  • to Nebula, including the bonus video that goes  with this one, as well as an ad-free viewing  

    到星雲,包括與之配套的獎勵視頻,以及無廣告觀看的

  • experience across the site. And you'll also get  26% off an annual subscription to CuriosityStream.

    整個網站的體驗。而且你還可以享受到26%的優惠,訂閱CuriosityStream的年費。

The paradox of windmills is this: extract kinetic  energy from the wind while still letting the  

風車的悖論是:從風中提取動能的同時,還讓

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋