字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - Yow, I'm here for the free trip to Hawaii. - 喲,我是來參加夏威夷免費旅行的。 - You and me both. - 你和我都是。 - You guys at all worried this thing's like a scam? - 你們一點也不擔心這東西像個騙局? Like, a free trip to Hawaii? 比如,免費去夏威夷旅遊? You don't see that every day. 你不是每天都能看到的。 You think it's legit? 你認為這是合法的? - Only one way to find out - 只有一個辦法可以知道 Hey, we're here for the free trip to Hawaii? 嘿,我們是來參加夏威夷免費旅行的嗎? Who's running this thing? 誰在管理這東西? - [Voiceover] I am. - [畫外音]我是。 - A mysterious disembodied voice is running the thing? - 一個神祕的虛無縹緲的聲音在掌管著這件事? Oh yeah. It's legit. 哦,是的。這是合法的。 - [Voiceover] Welcome all. Thank you for coming. - [旁白]歡迎大家。謝謝你們的到來。 Please, gather within the circle. 請在圈內集合。 - Yeah? And what if I don't wanna? - 是嗎?如果我不想呢? - [Voiceover] Then you don't win the trip to Hawaii. - 那你就贏不了去夏威夷的旅行。 - Ah. That makes sense. - 啊,有道理。有道理。 - Hold up, all we gotta do is stay inside the circle. - 等一下,我們要做的就是呆在圈內。 That's the easiest thing I've ever 這是我做過的最簡單的事情了。 My vertigo! 我的眩暈! - [Voiceover] Off-Balance Bar has been eliminated - [畫外音]平衡杆已經被取消了 - Dang it. - 該死的。 Every time. 每次都是這樣 - Whoa, this voice dude plays for keeps. - 哇,這個聲音的傢伙玩的保持。 - [Voiceover] Indeed. - 確實如此。 The last person remaining in this circle 最後一個留在這個圈子裡的人 wins a trip for two to Hawaii. 贏得夏威夷雙人遊。 - [Pineapple] Well, everybody get comfy. - 好了,大家都舒服點吧。 Looks like we're gonna be here a while. 看來我們要在這裡待一段時間了。 - Yeah, especially since Orange isn't here. - 是啊,尤其是橘子君不在這裡的時候。 - Totally. Can you imagine how hard this would be - 完全可以。你能想象這有多難嗎? if Orange was playing? 如果橘子君在玩? We'd all be scrambling for the exits by now! 我們現在都會爭先恐後地往外跑了! (Orange laughing) (橘子笑) - Admit it. - 承認吧 You thought I'd probably pop up. 你以為我可能會突然出現。 - [All] No - [全部]沒有 - That's not fair. - 這不公平 Orange is so annoying! 橙子太煩人了! - I'm not annoying, I'm an orange. - 我不煩,我是橙子。 Also, I'm a brand new trumpet player. Wanna hear? 還有,我是一個全新的小號手。想聽嗎? - [All] No! - [全部]不! (trumpet playing) (小號演奏) - Is he playing it from the wrong end? - 他是不是玩錯了? - That's somehow even worse. - 這在某種程度上更糟糕。 - How are you guys holding up? - 你們怎麼樣了? - Eh, okay. It's pretty annoying, but it's not that bad. - 誒,好吧。是挺煩人的,但也沒那麼糟。 - Yeah, it's not like we have ears. - 是啊,我們又沒有耳朵。 - Yeah, well maybe you don't but I do! - 是啊,也許你不知道,但我知道! - Oh, I didn't think about that. - 哦,我沒有想到這一點。 Tough draw being a literal ear of corn 艱難的平局是一個字面的玉米耳。 while Orange is learning the trumpet. 而橘子君正在學習小號。 - I cannot do it. - 我做不到 I'm out. 我不幹了 I am out. 我不幹了 - [Voiceover] Corn has left the circle. - 玉米已經離開了這個圈子。 Five remain. 還剩5個。 - Make it four. - 四個吧 - Little Apple, you're leaving already? - 小蘋果,你已經要走了? - Pear, we both know how this is gonna go. - 梨子,我們都知道事情會怎樣發展。 These other guys don't know Orange like we do. 這些人不像我們一樣瞭解橙子。 A trip to Hawaii isn't worth 去夏威夷旅行不值得 what you're gonna have to endure. 你將不得不忍受。 I'm out. 我不幹了 - Aww, you won't reconsider? - 啊,你不會重新考慮嗎? - No. - 不知道 - Not even a little? - 一點兒也沒有? (Orange laughing) (橘子笑) (Little Apple screaming) (小蘋果尖叫) - [Voiceover] Little Apple has left the circle. - 小蘋果已經離開了這個圈子。 Four remain. 還剩四個。 - Hey Pear. Pear. Hey Pear - 嘿,梨子。梨子嘿,梨子 You gonna leave the circle next, Pear? 你接下來要離開這個圈子嗎 梨子 - No way. - 不可能 I'm not worried. 我不擔心 I've seen everything you can do, dude. 你能做的事我都見識過了,老兄 - Have you, Pear? - 你有嗎 梨子? - Yeah. I'm ready for whatever annoying tricks you've got. - 是的,我已經準備好了,無論你有什麼煩人的把戲。 - Okay then, Pear. - 好吧 梨子 - Wait. Where's he going? - 等等,他要去哪裡?他要去哪裡? Why'd he leave? 他為什麼要離開? Also, why'd he say my name so much? 還有,他為什麼這麼說我的名字? - I have no idea. - 我不知道。 - Oh boy, that's really gonna gnaw at me. - 哦,孩子,這真的是要去啃我。 - [Orange] Hey Bopato. - 嘿 Bopato - That's not how you say my name. - 你不是這樣說我的名字的。 - [Orange] Tobapo? - [橙色]託巴波? - Po - 阿寶 ta 塔 to 到 - [Orange] Botabo? - [橙色]Botabo? - Potabo. No. Ah, now you've got me doing it. - 波塔波不,現在你讓我做了。 - [Orange] Whoops. How slilly of me. - [橙子]哎呀。我真是太懶了。 - You, you did it again. - 你,你又來了。 You're saying words wrong. 你說的話都是錯的。 Slightly wrong. 稍有不妥。 - [Orange] Are you sheeerious? I'm shorry. - 你是認真的嗎?我很緊張 I hope thish doeshn't make you leave the shircle. 我希望這不會讓你離開這個圈子。 - It normally wouldn't, other than the fact - 通常情況下不會的,除了事實上 that you've been naked this entire conversation. 你一直赤裸裸的這整個對話。 - Seriously, am I the only one seeing this? - 說真的,只有我一個人看到這個嗎? - Well, you're the one with the most eyes, Potato. - 你是最有眼力勁的一個,洋芋。 - I can't take it. - 我不能接受。 I'm out. You guys can have the trip. 我不幹了你們可以有旅行。 - [Voiceover] Potato has left the circle. - 馬鈴薯已經離開了這個圈子。 Three remain. 還剩三個。 Hey guys, so it looks like we're the last three remaining. 嘿,夥計們,看來我們是最後剩下的三個人了。 I'm Pear. 我是梨子。 - I'm Pineapple. - 我是菠蘿。 I really hope I win, 我真的希望我贏。 cause it'll be a great chance to see my family. 因為這將是一個偉大的機會 看到我的家人。 - And I'm Schnozzberry. - 而我是施諾茲貝利。 I really hope I win 我真的很希望我能贏 because well, obviously I need a procedure done 因為很明顯我需要做一個手術 and there's a really famous doctor who can do it in Hawaii. 夏威夷有個很有名的醫生可以做這個。 - I can imagine, - 我可以想象。 there probably aren't a lot of surgeons out there 可能沒有太多的外科醫生在那裡。 who are able to reduce the size of a nose that big. 誰能夠縮小那麼大的鼻子。 - Who said anything about reducing my nose? - 誰說要縮小我的鼻子? I have a severe case of jaundice. 我有嚴重的黃疸病。 - Oh. - 哦。 - Oh. - 哦。 - Schnozzberries are, of course, supposed to be green. - Schnozzberries當然應該是綠色的。 - No yeah, I totally knew that. - 不,是的,我完全知道。 - No you didn't. - 不,你沒有。 Guys, is my nose really that big? 各位,我的鼻子真的有那麼大嗎? - Listen, here's the deal. - 聽著,這裡的交易。 You both need the trip more than me, 你們倆比我更需要這次旅行 so I'm gonna bow out. 所以,我要去鞠躬了。 - Really? - 真的嗎? - Yeah. This way one of you can win the trip - 對啊這樣一來,你們中就有一個人可以贏得這次旅行 then take the other one as your guest. 然後把另一個人當做你的客人。 - That's right, the mysterious voice - 對了,那個神祕的聲音 did say it was a trip for two. 確實說是兩個人的旅行。 - Smart idea. - 聰明的想法。 Thanks Pear. 謝謝梨子。 - You're welcome. I'm just glad to get out of this circle - 不客氣,我只是很高興能離開這個圈子我只是很高興能離開這個圈子。 before Orange busts out his entire bag of tricks. 在橘子君拿出他的全部招數之前。 The kazoo, the motorboating, 卡祖,摩托艇。 the tongue touching, the nyanyas 舌尖上的觸覺,念力上的觸覺 - The farts? - 屁? - the farts, the mega-zoo, the - 屁,大型動物園, Everybody hold your breath. 大家屏住呼吸。 (Orange laughing) (橘子笑) - I gotta say, this episode is a real gas. - 我不得不說,這一集是一個真正的氣體。 - How you holding up? - 你怎麼樣了? - Not so good. - 不太好。 Wrong time to be the only one with a nose. 錯的時間,只有一個鼻子。 - Hold strong, dude! - 堅強點,夥計! Hawaii is within your grasp! 夏威夷就在你的掌握之中! - On the plus side, you might not even need the procedure. - 從好的方面來說,你可能根本不需要這個程序。 You're looking really green. 你看起來真的很綠。 - Am I? Thank you for saying that, - 我是嗎?謝謝你這麼說 that's really kind of you to 你真好 (Schnozzberry barfing) (Schnozzberry嘔吐) - Whoa. - 哇。 - [Voiceover] Schnozzberry has launched himself - 施諾茲貝利已經開始了自己的生活。 out of the circle. 出圈。 Two remain. 還剩下兩個。 - Well, this is the part where I leave and let you win. - 好吧,這是我離開的部分,讓你贏。 Have fun visiting your family in Hawaii. 祝你在夏威夷探親愉快。 - Oh my family doesn't live in Hawaii. - 哦,我的家人並不住在夏威夷。 I said I was gonna see them, not visit them. 我說了我要去看他們,不是去看他們。 Yeah, we do a weekly Zoom call and I figured 是啊,我們做一個每週的Zoom電話,我想出了 why not do that call from a tropical beach 為什麼不在熱帶海灘上打電話呢? instead of my studio apartment? 而不是我的工作室公寓? - What? Okay, that's it. - 什麼? - 好吧,就是這樣。好了,就是這樣。 I'm going for the win. 我要去贏。 - But you promised! - 但你答應過我的! - I don't care. - 我不在乎。 I need a break from Orange as much as anyone 我和大家一樣,需要從橙子中解脫出來。 probably more than anyone, in fact. 可能比任何人都多,事實上。 And that's why I'm not gonna tell you about the mega-zoo. 這就是為什麼我不會告訴你關於大型動物園的事。 - Yeah, you keep mentioning the mega-zoo. - 是啊,你一直在提大型動物園。 What is it? 什麼事? - It's about three inches directly behind you. - 就在你身後三寸的地方。 - What? - 什麼? - Looks like he might be flying to Hawaii after all. - 看來他可能還是要飛去夏威夷了。 (Orange laughing) (橘子笑) - [Voiceover] Pineapple has been mega-zoo'd - 菠蘿是個超級動物園。 out of the circle. 出圈。 Pear wins the trip for two to Hawaii. 梨子贏得了夏威夷雙人遊。 - Yeah. - 是啊。 Thank you so much. 非常感謝你。 I needed this bad. 我很需要這個 Wait, why are you giving one to Orange? 等等,你為什麼要給橙子一個? - [Voiceover] It's a trip for two. You and Orange. - 這是一次兩人的旅行。你和橙子 - Woohoo! Pear, we're gonna have the greatest time Pear! - 嗚呼!梨子 我們會有最美好的時光 梨子! - Wait. I don't get to pick the other person. - 等等,我不能選擇另一個人。 - [Voiceover] Sorry, I don't make the rules. - 對不起,規則不是我定的。 - Yes, you do. - 是的,你有。 - Pear, what should we do first in Hawaii, Pear? - 梨子,到了夏威夷,我們應該先做什麼,梨子? Ooh! Pear, should we go PEARasailing? 梨子,我們要不要去PEARasailing? - Stop saying my name so much. - 別再說我的名字了 - Shorry. - 肖裡 - And pronounce words correctly. - 並正確發音。 - Okay. - 好吧,我知道了 - And put your peel back on. - 然後把你的皮穿回去。 (Pear crying) (梨花泣) (Orange laughing) (橘子笑) (upbeat music) (歡快的音樂)
B1 中級 中文 AnnoyingOrange 梨子 夏威夷 圈子 橙子 旅行 惱人的橙子--最後一個離開圈圈的人就能獲得假期! (Annoying Orange - Last to Leave the Circle Wins a Vacation!) 11 0 Summer 發佈於 2021 年 03 月 29 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字