Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • here, Clippard.

    這裡,克利帕德

  • Careful.

    小心點

  • Welcome to watch Mojo.

    歡迎觀看《魔域》。

  • And today we're counting down our picks for the top 10 times Robot chicken, roasted kid shows.

    而今天我們就來細數一下我們挑選的十大時代機器人雞、烤小孩節目。

  • Alvin is not the only one who can score with the ladies.

    艾爾文不是唯一一個能在女人身上得分的人。

  • Uh, no, but okay, that's, you know.

    呃,沒有,但好吧,那是,你知道的。

  • Oh, Whoa!

    哦,哇!

  • What?

    什麼?

  • What do you think, Thornberry?

    你覺得呢,索恩伯裡?

  • Your new show is morally bankrupt and utterly devoid of educational content.

    你的新節目道德淪喪,完全沒有教育內容。

  • For this list will be looking at sketches where Robot Chicken parodied a classic kid show.

    對於這個列表將在機器人雞模仿經典兒童節目的短劇。

  • Which of these sketches ruined your childhood?

    這些小品毀了你的哪些童年?

  • Let us know in the comments.

    請在評論中告訴我們。

  • Now let the roast begin.

    現在開始烤肉吧。

  • Number 10 Mystery Not Incorporated.

    10號神祕不成立。

  • I am Elizabeth Cylinder.

    我是Elizabeth Cylinder.

  • This sketch is a mashup between Scooby Doo and the Girl with the Dragon Tattoo.

    這個草圖是史酷比和龍紋身女孩的混搭。

  • After Velma suffers a horrible accident.

    在維爾瑪遭遇可怕的事故後。

  • Scooby and the Gang at the team up with Elizabeth Selander, the main character of Steeg Larson's novels.

    史酷比和幫派在與伊麗莎白-塞蘭德合作的過程中,史泰格-拉爾森的小說主角。

  • Elizabeth is able to help the gang solve their mystery by offering her unique skill set as an expert hacker, though she does make the team uncomfortable with her quirks.

    伊麗莎白能夠通過提供她作為黑客專家的獨特技能來幫助這幫人解決他們的謎團,儘管她的怪癖確實讓團隊感到不舒服。

  • This dark send up of Scooby Doo highlights the shortcomings of Mystery Inc sleuthing skills such as Fred's instinct to have the team needlessly split up here are receipts for a ghost costume, a one way ticket to Brazil and 12 drums of acetone, the most common Austin accelerant.

    這部暗送秋波的《史酷比》凸顯了神祕公司偵查技能的不足,比如弗雷德的本能,讓團隊無謂的分裂這裡有鬼服的收據,一張去巴西的單程票和12桶丙酮,最常見的奧斯汀加速劑。

  • He's planning to burn the park for the insurance money, blame it on a ghost and flee the country.

    他打算為了保險金燒掉公園,把責任推給鬼魂,然後逃亡國外。

  • I say we split up number nine Mission Kim possible.

    我說我們把九號任務金可能分開。

  • In this sketch, Kim Possible gets captured on a mission in North Korea, and she's greeted by Kim Jong Un, who proceeds to taunt her as she's locked in a cage with alligators.

    在這個草圖中,金正日在北韓執行任務時被抓,她受到金正恩的歡迎,金正恩繼續嘲諷她,因為她被關在一個有鱷魚的籠子裡。

  • Young man, you are Kim Prison.

    年輕人,你是金獄。

  • Stop mocking my name.

    不要再嘲笑我的名字。

  • What follows is shameless wordplay where the teenage spy and the brutal dictator trash talk each other using ponds that start with Kim's You're So Kim mature.

    接下來就是無恥的文字遊戲,少年間諜和殘暴的獨裁者用以金的《你真金》成熟為開頭的池塘互相垃圾話。

  • My wife's real.

    我老婆是真的

  • Not like your Kim plans.

    不像你的金計劃。

  • What are you complying?

    你在遵守什麼?

  • Because they're both named Kim?

    因為他們都姓金?

  • Get it.

    拿到它。

  • That's really the extent of the whole sketch.

    這真的是整個草圖的範圍。

  • It's a ridiculous premise where one of the most notorious world leaders of the modern age is portrayed as a cartoonish Disney villain.

    這是一個荒謬的前提,現代最臭名昭著的世界領導人之一被描繪成一個卡通的迪斯尼反派。

  • Number eight.

    八號

  • Bert's new roommate.

    伯特的新室友

  • This is much easier than one of us ever getting a girlfriend.

    這比我們其中一個人找女朋友容易多了。

  • Oh, that must be the new roommate.

    哦,那一定是新室友。

  • Tired of living with Ernie, Bert decides to get a new roommate named Sam that he found on Craigslist.

    厭倦了和厄尼的生活,伯特決定找一個新的室友,名叫山姆,他在Craigslist上找到的。

  • However, this is a regretful decision, as Sam is delusional and far less considerate than Ernie.

    然而,這是一個令人遺憾的決定,因為山姆是妄想症,遠不如厄尼體貼。

  • Sam is as disruptive as Ernie, but he's more disturbing when he pesters birds.

    薩姆和厄尼一樣搗亂,但他搗亂鳥類時更令人不安。

  • Do I have blood in my moustache, Bert.

    我的鬍子上有血跡嗎,伯特?

  • When Bird and Sam sing a song about tying shoes, Sam veers off the topic and brings up conspiracies.

    當Bird和Sam唱起一曲關於繫鞋帶的歌時,Sam偏離了話題,提起了陰謀。

  • Tying your shoes is so much fun.

    綁鞋帶真是太有趣了。

  • The American government plan 911 Needless to say, Sam isn't a good fit for Bird.

    美國政府的911計劃不用說,山姆不適合伯德。

  • We guess poor Burt is destined to be annoyed by his roommate, regardless of who it is.

    我們猜測可憐的伯特註定要被他的室友煩死了,不管是誰。

  • Number seven.

    七號

  • Garfield At the Vet We have some bad news.

    加菲貓在獸醫那裡 我們有一些壞消息。

  • Someone got a case of the Mondays you have Type two diabetes.

    有人在星期一得了二型糖尿病

  • Oh, Garfield.

    哦,加菲貓

  • This is a grim sketch where Garfield's poor diet leads to his doom during a trip to the vet.

    這是一個殘酷的小品,加菲貓在去獸醫那裡的過程中,糟糕的飲食導致了它的厄運。

  • Garfield is diagnosed with diabetes and is told that he needs an operation to save his life.

    加菲貓被診斷出患有糖尿病,並被告知他需要一個手術來挽救他的生命。

  • However, John puts his foot down and refuses the operation, sealing the felines face.

    然而,約翰卻放下腳步,拒絕手術,封住了貓科動物的臉。

  • You did this to him.

    你對他做了這個。

  • It's like a used car man I can't drop that kind of cash into a 13 year old cat.

    這就像一個二手車的人,我不能把那麼多現金扔進一隻13歲的貓。

  • When he gets a replacement cat, he chooses to feed the cat the same diet as he did Garfield, thus sending this cat down a similar road.

    當他得到一隻替換的貓時,他選擇了和加菲貓一樣的飲食餵養,從而讓這隻貓走上了類似的道路。

  • Dry food or spaghetti and meatballs.

    乾糧或麵條和肉丸。

  • Your excellent.

    你的優秀。

  • I knew you'd make the right choice.

    我知道你會做出正確的選擇。

  • This sketch puts the blame on Garfield's eating habits squarely on John, accusing him of being a bad pet owner.

    這個小品把加菲貓飲食習慣的責任完全推到了約翰身上,指責他是一個糟糕的寵物主人。

  • Number six crabby Patties.

    六號螃蟹派。

  • Crabby Patties are made out of crap.

    蟹皇堡是用垃圾做的。

  • The formula to the crabby patty is a closely guarded secret, and this sketch offers an explanation as to why that's the case.

    蟹黃餅的配方是一個被嚴密保護的祕密,而這幅素描畫則為我們提供了一個解釋,為什麼會這樣。

  • SpongeBob barges in from the kitchen to reveal to diners at the Krusty Krab that crabby Patties are made of crab, a reference to the 1973 classic sci fi film Soylent Green.

    海綿寶寶從廚房裡闖進來,向食客們透露,螃蟹餅是螃蟹做的,參考1973年的經典科幻電影《Soylent Green》。

  • You gotta tell him Silent Brady's people.

    你得告訴他Silent Brady的人。

  • He also accuses his boss, Mr Crabs, of using one of his former employees as the meat for one of his crabby Patties and feeding his customers their own kind to pay you to kill us.

    他還指責他的老闆螃蟹先生用他的一個前僱員作為他的一個螃蟹餅的肉,並喂他的客戶自己的同類,以支付你殺死我們。

  • You know, the last honest man in bikini bottom.

    你知道,最後一個穿著比基尼底褲的老實人。

  • Now, Mr Crabs is a cutthroat businessman who's obsessed with money.

    現在,螃蟹先生是一個對金錢痴迷的割據商人。

  • But surely he wouldn't resort to such business practices on the real SpongeBob Woody.

    但他肯定不會對真正的海綿寶寶伍迪採取這樣的商業行為。

  • Mm Number five Dora The Explorer Years have passed since Dora was a child, and now she's a teenager about to celebrate her quinceanera.

    Mm Number 5 Dora The Explorer 朵拉是個孩子,已經過了很多年了,現在她已經是個十幾歲的孩子了,要慶祝她的五旬節了。

  • What fine.

    什麼罰款。

  • No longer a wide eyed child, Dora acts like a total delinquent stealing alcohol from a store and scoring illicit substances from a friend.

    朵拉不再是一個眼界寬廣的孩子,她的行為就像一個十足的不良少年,從商店裡偷酒,從朋友那裡搜刮非法物品。

  • Dora, please know it's wrong.

    朵拉,請你知道這是錯的。

  • Now let's complete this transaction.

    現在讓我們來完成這筆交易。

  • Hey, stop that.

    嘿,別這樣

  • However, as Dora engages in this behavior, it's in an interactive format like her show, and she gets help along the way from her trusty backpack and map.

    然而,當朵拉從事這種行為時,就像她的節目一樣,是以互動的形式進行的,她一路上得到她可靠的揹包和地圖的幫助。

  • Okay, okay, he's at the park on 12 under the Jungle Gym.

    好吧,好吧,他在公園12樓的叢林體育館下面。

  • A couple of familiar characters from the show make appearances.

    幾位熟悉的劇中人物登場。

  • Swiper shows up to Doris Quinceanera, looking to hook up with Dora's friends and boots, has shown on a security tape attacking an elderly woman in a driveway.

    Swiper出現在Doris Quinceanera,尋找勾搭多拉的朋友和靴子,已經顯示在一個安全錄音帶攻擊一個老婦人在車道上。

  • Number four, The time of the Great Pumpkin.

    第四,大南瓜的時代。

  • Through the use of black magic, Linus is able to summon the Great Pumpkin and finally meet the long sought after figure.

    通過使用黑魔法,萊納斯得以召喚出大南瓜,並最終見到了那個尋找已久的人物。

  • Finally, now you can give me presents.

    終於,現在你可以送我禮物了。

  • However, the great pumpkin turns out to be an evil creature and eats the kids from the Peanuts gang one by one.

    然而,大南瓜竟然是一個邪惡的生物,把花生幫的孩子們一個個吃掉。

  • What should we do?

    我們應該怎麼做?

  • You should let the great Punkin you.

    你應該讓偉大的Punkin你。

  • The sketch references several of the classic tropes, from the Charlie Brown cartoons from Lucy pulling the football to the adults who speak incoherently to the kids.

    這個小品參考了幾個經典的典故,從《查理-布朗》卡通片中的露西拉足球,到大人們對孩子們語無倫次的說話。

  • What did he say?

    他說了什麼?

  • Oh, I never have any idea what any adult says.

    哦,我從來不知道任何成年人說什麼。

  • It's always that won't walk crap.

    總是那不會走的垃圾。

  • The world of Charlie Brown was always depressing and bleak, but robot chicken managed to make it much worse.

    查理-布朗的世界總是讓人感到壓抑和淒涼,但機器雞卻成功地讓它變得更糟。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Number three Undercover Smurf boss trying to get more information on the day to day affairs in the Smurf Village, Papa Smurf goes undercover, much like the reality TV show Undercover Boss.

    三號臥底藍精靈老闆為了獲得更多藍精靈村日常事務的資訊,藍精靈爸爸去做臥底,很像真人秀節目《臥底老闆》。

  • They'll never Smurf.

    他們永遠不會有藍精靈

  • It's me.

    是我啊

  • He works as an intern first for Farmer Smurf and then Doctor Smurf, where he fails miserably practicing medicine instead of being wise and compassionate.

    他先是給農夫藍精靈當實習生,後來又給藍精靈醫生當實習生,在那裡,他沒有智慧和同情心,而是悲慘地行醫失敗。

  • Papa Smurf is portrayed as condescending and incompetent.

    藍精靈爸爸被塑造成高傲無能的形象。

  • Teach me to care about your sad little life.

    教我關心你的悲慘小生命。

  • I mean your noble and fulfilling career choice.

    我是說你高尚而充實的職業選擇。

  • The sketch looks at problems from Smurf Village that would be overlooked in the cartoon, and it raises an interesting question.

    這篇小品從藍精靈村看會被卡通片忽略的問題,它提出了一個有趣的問題。

  • How is grouchy Smurf useful to the village?

    脾氣暴躁的藍精靈對村子有什麼用?

  • What exactly do you do around here?

    你到底在這裡做什麼?

  • I hate stuff.

    我討厭的東西。

  • I'm being deadly serious, openly talking about what you hate.

    我是死認真的,公開談論你討厭的東西。

  • It doesn't sound like a productive contribution.

    這聽起來不像是一個有效的貢獻。

  • Just saying Number two.

    只是說二號。

  • The Magic School Bus Final Adventure.

    魔法校車最後的冒險。

  • With the help of her magic school bus, Ms Frizzle is able to show her students the wonders of science and teach them to open their minds to what life has to offer.

    在她的魔法校車的幫助下,Frizzle女士能夠向她的學生展示科學的奧妙,並教他們打開思維,去了解生活中的一切。

  • Please let this be a normal field trip with but to be real.

    請讓這是一次正常的實地考察與但要真實。

  • She was also guilty of child endangerment, and her wild field trips were a lawsuit waiting to happen.

    她還犯了危害兒童罪,她的野外旅行是一場等待發生的官司。

  • Ms.

    Ms.

  • Frizzle is batshit crazy.

    Frizzle是batshit瘋狂。

  • Does she even have a teaching degree?

    她連教師資格都沒有嗎?

  • Gets honorary and this sketch The class goes to the Grand Canyon, But through her recklessness, Ms Frizzle ends up sending everyone on a one way ticket to the pearly gates.

    得到榮譽和這個素描班去大峽谷,但通過她的魯莽,女士Frizzle結束了發送每個人的單程票到珍珠之門。

  • The sketch shows why the students shouldn't go near that magic school bus.

    小品說明了學生們為什麼不應該靠近那輛神奇的校車。

  • The Magic School.

    魔法學校。

  • Before we unveil our topic, here are a few other roast worthy, honorable mentions.

    在我們揭曉主題之前,這裡還有幾款值得一提的烤肉,值得一提。

  • Swedish chefs jaunt a day in the life of the Swedish Chef.

    瑞典大廚的一天生活。

  • What kept you honey?

    你怎麼還沒走,親愛的?

  • Dinner's waiting.

    晚餐在等著呢

  • Get the hell off my back, Woman Anna.

    給我滾開,女人安娜。

  • Maniac Kamasutra This Yeah, coz world parody is probably too inappropriate for the real Animaniacs.

    Maniac Kamasutra這是啊,coz世界的模仿可能太不適合真正的Animaniacs了。

  • Unlicensed doctor And that doctor.

    無證醫生 還有那個醫生

  • Let's try.

    試試吧

  • These positions are done.

    這些位置都是做。

  • Do what?

    做什麼?

  • Captain Planet.

    星際隊長

  • Ted Turner goes off the deep end and becomes Captain Planet.

    泰德-特納走火入魔,成了 "星球船長"。

  • Is that Ted Turner?

    那是泰德-特納嗎?

  • I think it is.

    我想是的

  • How is he doing?

    他怎麼樣了?

  • I don't know.

    我不知道。

  • He's on one of those zip lines.

    他在其中一條索道上。

  • Oh, yeah?

    哦,是嗎?

  • Is that what they're called?

    這就是他們的名字嗎?

  • Zip line.

    郵編線。

  • Zip lines.

    郵編線。

  • Peewee Takedown.

    Peewee Takedown。

  • It was only a matter of time before the police were called to Pee Wee's Playhouse.

    這只是一個時間問題,警方接到報警後,就來到了皮威的戲院。

  • Surrender.

    投降吧

  • It's over.

    結束了

  • That's a secret word.

    這是一個祕密的詞。

  • Bloopers.

    Bloopers.

  • Squirtle breaks character Makes no sense at all.

    小松鼠打破了性格,完全沒有意義。

  • Say the line URL or you get the gas for the love of Christ kids, go read a book or something before we continue.

    說行網址,否則你會被氣死的,為了愛基督的孩子們,在我們繼續之前,先去看書什麼的。

  • Be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos.

    請務必訂閱我們的頻道,並按鈴獲得我們最新的視頻通知。

  • You have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    您可以選擇通知您不定期的視頻或所有的視頻。

  • If you're on your phone, make sure you go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,請確保你進入設置並打開通知。

  • Number one Rugrats joke.

    排名第一的Rugrats笑話。

  • What are you doing in the street?

    你在街上做什麼?

  • For those unfamiliar with rug rats, the show is about a group of babies who would often sneak away on adventures when the adults were supposed to be watching them.

    對於不熟悉地毯鼠的人來說,該劇講述的是一群寶寶經常會在大人們應該看管他們的時候偷偷溜走冒險的故事。

  • In this sketch, Tommy and his friends cross the freeway and dodge bullets in a gang war to search for his rep turtle.

    在這個草圖中,湯米和他的朋友們穿過高速公路,躲避子彈,在幫派戰中尋找他的代表龜。

  • When Tommy's mother did, he finds the babies in the middle of the street.

    當湯米的母親這樣做,他發現嬰兒在街道中間。

  • She angrily confronts her husband stew.

    她怒氣衝衝地與丈夫燉肉對峙。

  • Well, I'm sorry.

    好吧,我很抱歉。

  • The baby's escaped, escaped their babies.

    寶寶們的逃離,逃離了他們的寶寶。

  • You sack this moron.

    你把這個白痴解僱了。

  • Well, it's necessary to call out Stew for being negligent as all the adults are on the show.

    好吧,有必要罵史迪威疏忽了,因為所有的大人都在節目中。

  • Dede takes her anger a little too far, but it wouldn't be robot chicken without some disturbing exaggeration.

    Dede的憤怒有點過頭了,但如果沒有一些令人不安的誇張,就不是機器人雞了。

  • I want a divorce.

    我想離婚。

  • Do you agree with our picks?

    你同意我們的選擇嗎?

  • Check out this other recent clip from Watch Mojo and be sure to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    看看這個其他最近的剪輯從Watch Mojo,並一定要訂閱和按鈴通知我們最新的視頻。

here, Clippard.

這裡,克利帕德

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋