Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • there's been widespread condemnation of the military in Myanmar after more than 100 demonstrators were killed Yesterday, defense chiefs from 12 countries, including Britain, the United States and Japan, issued a joint statement saying that armed forces should protect rather than harm the people they serve.

    在100多名示威者被殺後,緬甸軍方受到了廣泛的譴責 昨天,包括英國、美國和日本在內的12個國家的國防部長髮表聯合聲明,稱武裝部隊應該保護而不是傷害他們所服務的人民。

  • The protest started after the country's elected leader, Aung San Suu Kyi, was detained by the military in a coup on the first of February.

    抗議活動是在2月1日該國民選領導人昂山素季在一次政變中被軍方拘留後開始的。

  • They continued to grow in the two biggest cities, Yangon and Mandalay, despite a violent crackdown by the army, and they've now spread to an estimated 40 locations.

    儘管軍隊進行了暴力鎮壓,但他們在仰光和曼德勒這兩個最大的城市繼續發展,現在已經蔓延到大約40個地方。

  • Our correspondent Laura Big has been monitoring the situation from Thailand and said this report Yeah, my son, my son, Why can't you hear me?

    我們的記者勞拉-大一直在泰國監測情況,並說了這樣的報告是啊,我的兒子,我的兒子,你為什麼聽不到我的聲音?

  • She cries.

    她哭了。

  • 13 year old Siwei Young was playing in the street when he was shot and killed.

    13歲的楊思偉在街上玩耍時,被人開槍打死。

  • Witnesses say troops opened fire even though no protests were nearby.

    目擊者說,儘管附近沒有抗議活動,但部隊還是開了槍。

  • His family are now adding their voices to a chorus calling for revolution.

    他的家人現在正加入到呼籲革命的大合唱中。

  • Yeah, these Children are in this time of crisis.

    是啊,這些孩子們正處在這個危機時刻。

  • They kept by safest place in death by the family.

    他們在死後被家人保存在最安全的地方。

  • These Children are not on the street, not on the front, even not in the living rooms.

    這些孩子不在大街上,不在前面,甚至不在客廳裡。

  • They are hiding there even that Children are not safe, so that means no one is saving Burma.

    他們躲在那裡,即使孩子們不安全,所以這意味著沒有人拯救緬甸。

  • Over 400 people have now died in Myanmar since the military seized power last month.

    自上個月軍方奪取政權以來,緬甸目前已有400多人死亡。

  • Some protesters have started to fight back using homemade weapons, but they're no match against trained fighters and live rounds.

    一些抗議者已經開始使用自制武器進行反擊,但他們不是訓練有素的戰士和實彈的對手。

  • A lot of the US has accused General Min Aung line of presiding over a reign of terror.

    很多美國都指責敏昂將軍一行主持恐怖統治。

  • His regime has already been hit by some sanctions, but he still has powerful friends.

    他的政權已經受到一些制裁的打擊,但他仍然有強大的朋友。

  • Russia's deputy defence minister was given a front row seat for yesterday's Armed Forces Day.

    昨日的武裝部隊日,俄羅斯國防部副部長被安排在前排座位。

  • Other diplomats were also in the crowd, including from China.

    其他外交官也在人群中,包括來自中國的外交官。

  • Yeah, but 12 military leaders from around the world issued a rare joint statement reminding the general with an army is supposed to protect its people, not turn their guns on them.

    是啊,但來自世界各地的12位軍方領導人發表了一份罕見的聯合聲明,提醒將軍與軍隊應該保護人民,而不是把槍口對準他們。

  • And yet the protests continue.

    但抗議活動仍在繼續。

  • Undeterred, the will of a defiant people determined to restore democracy has so far refused to bend even under relentless fire.

    一個決心恢復民主的不屈不撓的人民的意志迄今沒有動搖,即使在無情的炮火下也不肯屈服。

there's been widespread condemnation of the military in Myanmar after more than 100 demonstrators were killed Yesterday, defense chiefs from 12 countries, including Britain, the United States and Japan, issued a joint statement saying that armed forces should protect rather than harm the people they serve.

在100多名示威者被殺後,緬甸軍方受到了廣泛的譴責 昨天,包括英國、美國和日本在內的12個國家的國防部長髮表聯合聲明,稱武裝部隊應該保護而不是傷害他們所服務的人民。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋