Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • you're called for challenging Me, throwing 21.

    你叫挑戰我,扔21。

  • Welcome to Watch Mojo And today we're counting down our picks for the top 10 weirdly sexualized fighting game characters.

    歡迎來到《守望魔域》,今天我們就來細數一下我們選出的十大怪異性化格鬥遊戲角色。

  • Time for some entertainment.

    是時候娛樂一下了。

  • Stand in my way, Many I'll Break Your Back.

    擋住我的路,很多人我要打斷你的背。

  • Side effects may include nausea, headaches and death.

    副作用可能包括噁心、頭痛和死亡。

  • Make it flashy guys for this list.

    讓它華而不實的傢伙這個名單。

  • We're looking at characters from fighting games that are sexualized despite how bizarre or deadly they are.

    我們要看的是格鬥遊戲中的角色,儘管他們是多麼的怪異或致命,但他們是性的。

  • Did you find any of these brawlers strangely attractive?

    你有沒有覺得這些彪形大漢有什麼奇怪的吸引力?

  • Share your guilt in the comments below Number 10 Felisha Dark Stalkers, series players who like clawing their opponents can't go wrong with meaningful Isha.

    在下面的評論中分享你的愧疚感10號費利莎黑暗潛行者,系列玩家如果喜歡用爪子抓對手,那麼有意義的伊莎是不會錯的。

  • She's been bringing the feline fury since the first dark stalkers.

    從第一部《黑暗潛行者》開始,她就一直帶著貓科動物的憤怒。

  • However, her presence has always left us so confused.

    然而,她的出現總是讓我們如此迷茫。

  • Is she a busty, anthropomorphic cat or a human with feline characteristics based on her features, were inclined to believe she's more woman and less cat, but that makes the fact she's clad only in her own for even more striking.

    她是一隻胸大無腦的擬人化的貓,還是根據她的特徵,具有貓科動物特徵的人類,都傾向於相信她更多的是女人,而不是貓,但這使得她只穿著自己的衣服為更加引人注目。

  • Look, we love Felisha with all our hearts, but if you're gonna do the whole cat lady thing, at least go all the way like the designers did with John Tal Bain he's basically a full dog.

    聽著,我們全心全意地愛著費利莎,但如果你要做貓女的事,至少要像設計師對約翰-塔爾-貝恩做的那樣,他基本上是一隻完整的狗。

  • Number nine Valentine Skull Girls side effects may include nausea, headaches and death.

    九號情人節骷髏女孩的副作用可能包括噁心、頭痛和死亡。

  • Make it flashy guys.

    讓它華而不實的傢伙。

  • Valentine is arguably the most well alluring of the skull Girls.

    瓦倫丁可以說是骷髏頭女孩中最有魅力的一個。

  • Her bewitching voice outfit and figure certainly make her stand out, however.

    不過,她那妖豔的聲音裝備和身材無疑讓她脫穎而出。

  • Does anyone else get the feeling that Valentine is trying to be too many things at once?

    還有人覺得瓦倫丁想同時做太多事嗎?

  • She's double dipping into the attractive nurse and captivating ninja archetypes.

    她的雙重浸染是迷人的護士和迷人的忍者原型。

  • Which are you?

    你是哪個?

  • Valentine, a nurse with the tools of a Ninja, A ninja with the tools of a nurse?

    瓦倫丁,一個護士的工具,一個忍者的工具?

  • Or are you just both?

    還是兩者兼而有之?

  • Do you beat people up, then nurse them back to health?

    你是不是把人打了一頓,然後再把他們養好?

  • It might be a good idea to pick one.

    選一個也許是個好主意。

  • Everyone has a weakness.

    每個人都有一個弱點。

  • Number eight, You know, Guilty Gear series.

    第八個,你知道的,"罪惡裝備 "系列。

  • Eno is another example of a character double dipping into incongruous categories, this time as a witchy musician.

    伊諾是另一個角色雙重浸入不協調類別的例子,這次是作為一個巫師級的音樂家。

  • All right, we'll admit that combination is actually pretty cool, but he knows backstory is basically nonsense.

    好吧,我們承認這個組合其實挺酷的,但他知道背景故事基本是無稽之談。

  • When humanity was in danger of extinction, all their hope for the future became a force known as magical.

    當人類面臨滅絕的危險時,他們對未來的所有希望都變成了一種被稱為神奇的力量。

  • Focus.

    焦點。

  • I e.

    I e.

  • New came to be after this energy was placed inside a human body.

    新來的這股能量被放入人體後。

  • How the collective hopes and dreams of humanity resulted in a vicious, manipulative, guitar wielding fighter with the witches hat is anyone's guess.

    人類的集體希望和夢想是如何導致一個凶殘的、操控性強的、帶著女巫帽的吉他戰士的,誰也不知道。

  • All we know is that guilty gear gets really freaking weird.

    我們只知道,有罪的裝備會變得非常怪異。

  • No diamonds Number seven, Neo tango, Dead or Alive series.

    沒有鑽石七號,新探戈,死或活系列。

  • Time for some entertainment.

    是時候娛樂一下了。

  • Sure at a glance.

    當然,一目瞭然。

  • There's nothing obviously disturbing about New Tanggu, and she wouldn't have made the list.

    新塘沽沒有什麼明顯的困擾,她也不會上榜。

  • Has she been introduced a lot earlier in the series?

    她在系列中的介紹是不是早了很多?

  • What makes her a tad uncomfortable is that she had almost the exact same move set as the monstrous Tanggu banknotes abo the final boss of Dead or Alive, too.

    讓她有點不舒服的是,她的招式套路幾乎和《死無對證》最後boss的怪獸塘沽鈔票阿波也一模一樣。

  • Although we know they're two different characters, it still feels weird playing what is essentially a more shapely version of a cruel, mythical creature.

    雖然我們知道他們是兩個不同的角色,但玩起來還是感覺很奇怪,本質上是一個更有形的殘酷的神話生物的版本。

  • It doesn't help seeing neo Tango occasionally lick her lips when she wins.

    看到新探戈贏的時候,偶爾舔舔嘴脣也無濟於事。

  • Finished already.

    已經完成了。

  • How unsatisfied.

    多麼不滿意。

  • Number six Maccarone, Anya Blaze Blue Series Stand in my Way.

    六號麥卡龍,安雅烈焰藍系列站在我的路上。

  • 2100 Your back.

    2100你的背。

  • Felisha isn't the only humanoid animal fighter on our list.

    菲利莎並不是我們名單上唯一的人形動物戰士。

  • Makoto is part hyperactive squirrel, part human warrior, which really makes you wonder.

    誠哥一部分是亢奮的松鼠,一部分是人類的戰士,這真的讓人很好奇。

  • Why are all the adorable animals getting thick thighs and bucks embodies whoever looked at a squirrel and pictured these kinds of curves and a tiny top and skirt.

    為什麼所有可愛的動物都變得大腿粗壯,公鹿體現誰看了松鼠,就想象出這種曲線和小上衣、小裙子。

  • You know what we don't want to know?

    你知道我們不想知道什麼嗎?

  • What makes her stand out even more is the barely there outfit she wears in battle and some unblockable character art.

    更讓她與眾不同的是她在戰鬥中幾乎沒有的裝備,還有一些無法阻擋的人物藝術。

  • We wouldn't know whether to give this cute squirrel girl pat on the head or ask her on a date you don't like.

    我們就不知道是該給這個可愛的松鼠姑娘拍拍腦袋,還是約她去參加你不喜歡的約會。

  • My skirt's still shot.

    我的裙子還在拍。

  • I thought it was pretty cute.

    我覺得挺可愛的。

  • Number five, Unknown Tech and Series What we are aware that unknown could be a version of June Kazama from Tech and to who would later appear in the tag tournament spinoffs.

    第五號,未知的技術和系列 我們所知道的未知的可能是一個版本的六月風間從技術和到誰以後會出現在標籤錦標賽的副產品。

  • This gorgeous villainous is covered head to toe in purple slime, and that's it.

    這個華麗的小人從頭到腳都是紫色的粘液,就是這樣。

  • But just like the mystery of her outfit, her story has never been properly cleared up.

    但就像她的服裝之謎一樣,她的故事一直沒有得到妥善的澄清。

  • Gameplay wise, Unknown is basically a substitute for that wooden dummy McCutchen.

    從玩法上看,未知基本可以替代麥庫臣那個木頭人。

  • Like that character, she just copies everyone else's moves.

    就像那個角色,她只是複製別人的動作。

  • There was also supposedly going to be a storyline where she's revealed to be June sister, but it never officially happened.

    本來還有一個劇情,她被揭穿是君姐,但一直沒有正式發生。

  • So we have this extremely attractive, villainous in purple stuff that has no real purpose in the story.

    所以我們有這個極有吸引力的,穿著紫色衣服的小人,在故事中沒有真正的目的。

  • You're basically playing as hot mocha agenda.

    你基本上是在扮演熱摩卡議程。

  • What?

    什麼?

  • You know?

    你知道嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Number four Iroha Samurai Showdown series.

    第四號伊洛哈武士決戰系列。

  • Oh, okay.

    哦,好吧。

  • We can see the allure behind the insanely attractive Iroha.

    我們可以看到瘋狂吸引伊洛哈背後的誘惑。

  • However, this character holds a dark secret that may lead you to see her in a different light.

    然而,這個角色卻有著一個黑暗的祕密,可能會讓你從另一個角度去看待她。

  • Ready for this?

    準備好了嗎?

  • This buxom beauty is actually a crane that transformed into the deadly made you see before you.

    這個豪爽的美女其實是一隻鶴,變成了你眼前的致命使。

  • This is especially evident when she performs her special move, where she lays the smack down on her victim and briefly changes back into her true bird self.

    這一點在她施展她的特殊動作時尤為明顯,她對受害者進行擊打,並短暫地變回她真正的鳥類自我。

  • So first it was cats, then squirrels.

    所以先是貓,然後是松鼠。

  • Now birds.

    現在是鳥類。

  • What's next?

    下一步是什麼?

  • No.

    不知道

  • Then there's this Number three Valdo soul caliber series.

    還有這個三號瓦爾多靈魂口徑系列。

  • Mhm.

  • The Soul Series has its own roster of good looking guys and gals.

    靈魂系列有自己的花名冊,帥哥美女。

  • But when it comes to the most sexualized, all eyes are on Baldo and not in a flattering way.

    但說到最性感的時候,所有的目光都集中在巴爾多身上,而且還不是奉承。

  • Just the manner in which this pale, deadly contortionist moves gives us the creeps.

    只是這個臉色蒼白、死氣沉沉的柔術師的動作方式就讓我們毛骨悚然。

  • Is his idol moonwalk supposed to get us blushes were actually more compelled to run and hide, especially when he starts walking crab style and thrusting the air.

    他的偶像月球漫步是不是應該讓我們臉紅其實更多的是不得不跑和躲,尤其是當他開始走螃蟹式的行走和推送空氣的時候。

  • And what's with all this moaning and hissing?

    還有,這些呻吟和嘶吼是怎麼回事?

  • This dude's got issues, and his freaky fighting style is just creepy.

    這傢伙有問題,他那怪異的戰鬥方式實在是讓人毛骨悚然。

  • Yeah, number two.

    是的,二號。

  • Android 21 Dragon Ball fighters.

    安卓21龍珠戰士。

  • Android, 21 made her debut in Dragonball Fighters as the main antagonist of the story, and honestly, it left us feeling pretty confused about her whole existence, as well as how we should react to it.

    安卓,21號在《龍珠戰士》中作為故事的主要反面人物首次登場,說實話,這讓我們對她的整個存在感到非常困惑,以及我們應該如何應對。

  • She's basically an attractive female version of Majin Buu with the slightly playful nature of Kid Boo.

    她基本上是一個有吸引力的女版馬金不二,具有基德布的略帶俏皮的性質。

  • Oh yeah, and she will devour anyone who stands in her way by turning them into a delicious cupcake or macaroon.

    哦,對了,她會吞噬任何擋在她面前的人,把他們變成美味的紙杯蛋糕或馬卡龍。

  • Oh, the savagery, the inhumanity.

    哦,野蠻,不人道。

  • Why did she have to be designed like such a day?

    為什麼非要把她設計成這樣的一天?

  • Your call for challenging me?

    你叫我來挑戰?

  • Detroit 21 Before we reveal our top pick, here are a few honorable mentions.

    底特律21號在揭曉我們的頭號人選之前,這裡有幾個值得一提的榮譽。

  • Mu 12 Blaze Blue Series.

    穆12烈焰藍系列。

  • It's just Noel Vermillion as a mecca with a more revealing outfit.

    只是作為聖地的諾埃爾-弗米利,裝備比較暴露。

  • Fuck.

    我操

  • Is there a song?

    有一首歌嗎?

  • What?

    什麼?

  • Li Mei Mortal Kombat series.

    李梅凡人系列。

  • A beautiful but bland Mortal Kombat character.

    一個美麗但平淡的凡人角色。

  • Yeah, Hisako Killer Instinct.

    對,久子殺手本能。

  • She's alluring until she starts acting like the girl from the ring.

    她很誘人,直到她開始表現得像圈裡的女孩。

  • Yeah, Supreme Victory.

    是的,最高勝利。

  • Before we continue, be sure to subscribe to our channel and ring the bell to get notified about our latest videos, you have the option to be notified for occasional videos or all of them.

    在我們繼續之前,一定要訂閱我們的頻道,按鈴就能收到我們最新的視頻通知,你可以選擇不定期的視頻通知,也可以選擇全部的視頻通知。

  • If you're on your phone, make sure to go into your settings and switch on notifications.

    如果你在手機上,一定要進入設置,打開通知。

  • Number one, Molina Mortal Kombat series It makes me the perfect warrior, the perfect savage.

    第一,莫利納《真人快打》系列 它讓我成為完美的戰士,完美的野蠻人。

  • Perhaps round 1 ft.

    或許圓1英尺。

  • We return to another science experiment that likes to munch on people brought into existence by the warlock Shang Soon Molina is a cannibalistic assassin with a truly intimidating set of chompers and who's been depicted in very revealing clothing across the Mortal Kombat games.

    我們回到另一個喜歡吃人的科學實驗,由術士尚順莫利納帶來的存在是一個食人族刺客,他有一套真正令人恐懼的咀嚼器,而且在整個真人快打遊戲中,他被描繪成非常暴露的衣服。

  • The result is an extremely weird fusion of the grotesque and the very attractive, at least when you forget what's underneath the mask and, well, how she bites people and slurps up their bodily fluids and spits out their bones.

    結果是一個極其怪異的融合,怪異和非常有吸引力,至少當你忘記了面具下的東西,以及,她如何咬人,啜飲他們的體液,吐出他們的骨頭。

  • It's an extremely strange juxtaposition, but one that's made her a very weird sex symbol.

    這是一個極其奇怪的並列關係,但卻讓她成為了一個非常奇怪的性感符號。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • Yeah, in the mood for more awesome gaming content, be sure to check out this video here on mojo plays.

    是啊,如果想看更多精彩的遊戲內容,一定要看看摩戲這裡的這個視頻。

  • And don't forget to subscribe and ring the bell to be notified about our latest videos.

    別忘了訂閱並按鈴通知我們最新的視頻。

you're called for challenging Me, throwing 21.

你叫挑戰我,扔21。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋