Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Welcome, everybody,

    -歡迎,大家好。

  • welcome, welcome, welcome

    歡迎,歡迎,歡迎

  • "The Tonight Show," everybody.

    "今夜秀",各位。

  • You're here. I love you!

    你來了我愛你!

  • [ Cheering and applause ]

    [歡呼和掌聲]

  • Ah, feels great.

    啊,感覺好極了。

  • Thank you so much. Let's get to the news.

    謝謝你這麼多。讓我們進入新聞。

  • Well, guys, people are still talking

    好了,夥計們,人們還在談論

  • about President Biden's first press conference

    關於拜登總統的首次新聞發佈會

  • and, by all accounts, he did well

    而且,從各方面來看,他做得很好

  • and there were no major issues.

    並且沒有出現大的問題。

  • And, by "no major issues,"

    而且,"沒有重大問題",

  • I mean, his dog Major didn't eat anyone's face.

    我的意思是,他的狗少校沒有吃任何人的臉。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • One of the big moments from the press conference was

    新聞發佈會上的一個重要時刻是

  • when Biden said he expects to run for reelection in 2024.

    時,拜登表示,他預計將在2024年競選連任。

  • Kamala Harris was like,

    卡馬拉-哈里斯就像。

  • "First he puts me in charge of the border crisis.

    "首先他讓我負責邊境危機。

  • Now, this?

    現在,這個?

  • Hell of a week." [ Laughter ]

    地獄的一週。"[笑聲]

  • Listen, I'm not picking sides, or anything,

    聽著,我不是選邊站,或任何東西。

  • but if it's eight years of falling up airplane stairs

    但如果是8年的飛機樓梯摔倒的經歷

  • and dog attacks, sign me up!

    和狗的攻擊,給我報名!

  • [ Laughter and cheering ] Let's do it!

    [笑聲和歡呼聲] 讓我們做吧!

  • [ Applause ]

    [掌聲]

  • Meanwhile, Fox News is upset

    同時,福克斯新聞是不高興

  • because Biden didn't call on them for a question.

    因為拜登沒有叫他們來問話。

  • -Oh. -They're so hurt,

    -哦.-他們很受傷

  • this morning, they did a show called...

    今天早上,他們做了一個節目叫... ...

  • [ Laughter and applause ]

    [笑聲和掌聲]

  • That's right, Fox is mad that they were left out.

    沒錯,福克斯很生氣,他們被排除在外了。

  • It's kind of like your bully being offended

    這就像你的惡霸被冒犯一樣

  • that he's not invited to your birthday party.

    他沒有被邀請參加你的生日聚會。

  • [ Laughter ] It's like,

    [笑] 這就像。

  • "But I just give you a wedgie this morning."

    "但我今天早上只是給你打了個楔子。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • But Fox News had a lot of very fair questions ready to go.

    但福克斯新聞準備了很多非常公平的問題。

  • Questions like, "Sir,

    "先生 "這樣的問題。

  • how long have you been a lizard person?"

    你做蜥蜴人多久了?"

  • Stuff like that. -Oh.

    這樣的事情。-哦

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Well -- -[ Laughs ]

    嗯 -- -[笑]

  • -Illuminati joke, yeah. -Wow. Wow.

    -暗示派的笑話,是的。-哇哦哇,哇

  • -Yeah.

    -是的

  • Well, here's some big tech news.

    好吧,這裡有一些重大的科技新聞。

  • Yesterday, Georgia Republicans built a time machine

    昨天,喬治亞州的共和黨人製造了一臺時光機

  • back to 1875.

    回溯到1875年。

  • Check out their new law.

    看看他們的新法。

  • -The bill signed last night

    -昨晚簽署的法案

  • by Republican Governor Brian Kemp

    共和黨州長布萊恩-坎普

  • is seen by critics

    被評論家認為

  • as a collection of voter suppression tactics.

    作為壓制選民策略的集合。

  • The new law goes so far as to bar volunteers

    新法律甚至禁止志願者

  • from passing out water and snacks

    從分發水和點心

  • to voters standing in lines, lines which are much more likely

    選民排隊,而排隊的可能性要大得多。

  • to be longer in Black neighborhoods.

    在黑人社區的時間更長。

  • [ Booing ]

    [噓聲]

  • -Yeah, the state of Georgia just passed a new law

    -是的,喬治亞州剛剛通過了一項新的法律。

  • that restricts voting, so let's just say the law is so racist,

    限制投票,所以我們就說法律是如此的種族主義。

  • it already has its own warning label on Disney+.

    它在Disney+上已經有了自己的警告標籤。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • When you heard about the law, Vladimir Putin was like --

    當你聽到這個法律時,弗拉基米爾-普京就像... ...

  • [ As Putin ] I'm so proud. They learn

    我很自豪。他們學習

  • to rig their own elections.

    來操縱自己的選舉。

  • [ Laughter and applause ]

    [笑聲和掌聲]

  • Teach a man to rig, he will rig for a lifetime.

    教一個人鑽機,他會鑽一輩子。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • A lot of people are pointing out how Georgia's governor

    很多人都在指出喬治亞州州長如何

  • signed the bill into law while he was surrounded

    簽署了該法案,而他卻被包圍了

  • by other white guys.

    由其他白人。

  • Take a look at this.

    看看這個。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • They're basically set up like bowling pins

    基本上都是像保齡球一樣的設置

  • for Stacey Abrams to knock down.

    讓Stacey Abrams擊倒。

  • [ Cheering and applause ]

    [歡呼和掌聲]

  • [ Drumroll ]

    [鼓聲]

  • [ Cymbals crash ]

    [鈸的崩潰]

  • That looks like if the Proud Boys

    這看起來像如果驕傲的男孩

  • had a 50-year reunion, doesn't it?

    有一個50年的團聚,不是嗎?

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Well, guys, the giant cargo ship

    好了,夥計們,巨型貨船

  • is still stuck in the Suez Canal -Oh.

    還卡在蘇伊士運河裡--哦。

  • -Wow. -and, every hour, it's delaying

    -哇哦-而且,每隔一小時,就會耽誤一個小時

  • about $400 million worth of goods.

    價值約4億美元的貨物。

  • You know, the captain's friends are still like,

    你知道,隊長的朋友們還像。

  • "No, honestly, it's not even that bad.

    "不,說實話,根本就沒有那麼糟糕。

  • People aren't really talking about it.

    人們並沒有真正談論它。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Just stay off the Internet.

    只要遠離互聯網。

  • Just stay off Twitter.

    別在推特上亂跑

  • In fact, stay off of everything but this phone call, yeah.

    事實上,除了這個電話之外,其他的事情都不要管,對。

  • No one's really talking about it."

    沒有人真的在談論它。"

  • Meanwhile, every 15 minutes, the captain's wife is like,

    同時,每隔15分鐘,船長的妻子就像。

  • "I told you to get off at exit 34."

    "我告訴你在34號出口下車。"

  • [ Laughter and applause ]

    [笑聲和掌聲]

  • You can't fit. You can't fit in the thing.

    你不能適應。你不能適應的東西。

  • [ Laughter and applause ]

    [笑聲和掌聲]

  • First, they tried freeing the ship with a bulldozer.

    首先,他們嘗試用推土機解救這艘船。

  • Can we take a look at that picture again?

    我們可以再看一下那張照片嗎?

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Now, they're saying up to 706,000 cubic feet of sand

    現在,他們說高達706,000立方英尺的沙子。

  • will have to be removed to free the ship.

    將不得不拆除,以釋放船舶。

  • But don't worry, this kid's on it,

    不過別擔心,這小子正在努力。

  • so it's going to be perfect.

    所以它將是完美的。

  • [ Laughter and applause ] We got it.

    [笑聲和掌聲] 我們得到了它。

  • Hey, listen to this. A Spirit Airlines flight

    嘿,聽這個。一架精神航空公司的飛機

  • from Cleveland to Los Angeles was diverted

    從克利夫蘭到洛杉磯的路被改道。

  • after a passenger tried

    在一名乘客嘗試

  • to open the emergency exit door mid-flight.

    以打開飛行中的緊急出口門。

  • Don't worry, everyone is fine.

    別擔心,大家都很好。

  • Thankfully, Spirit always makes sure

    幸運的是,Spirit總是確保

  • their doors are Flex Sealed shut.

    他們的門是彈性密封關閉的。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Listen, things like this are going to happen

    聽著,這樣的事情是會發生的

  • when the in-flight movie is "Mank."

    當機上的電影是 "芒克"。

  • -Yeah. -Ohh.

    -是啊

  • [ Laughter and applause ]

    [笑聲和掌聲]

  • -"I'll take 'Scoob!,' whatever you got."

    -"我要'史酷比',不管你有什麼。"

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Get this -- there was a mystery light show

    聽聽這個--有一個神祕的燈光秀。

  • in the Pacific Northwest last night

    昨夜在西北太平洋

  • and it turned out to be caused by something

    而這是由一些東西造成的

  • pretty unexpected. Check it out.

    很意外。看看吧

  • -At around 9:00, folks from Seattle to Portland

    -9點左右,從西雅圖到波特蘭的朋友們...

  • reported brilliant blazing streaks overhead.

    報道說,頭頂上有燦爛的熾熱條紋。

  • It turns out they were objects

    原來他們是對象

  • of debris from a SpaceX rocket launched a few weeks ago.

    的碎片,來自幾周前發射的SpaceX火箭。

  • -Phew!

    -唷!

  • It's just careening, fiery space debris.

    這只是飛來飛去的,熾熱的空間碎片。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • For a second, I was nervous. -Yeah.

    有一秒鐘,我很緊張。-是的

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • And, finally, some news from Canada.

    最後,還有一些來自加拿大的消息。

  • A police officer pulled someone over after noticing something

    一個警察發現了一個人,把他拉到了路邊。

  • that didn't look quite right. Watch this.

    這看起來不太對。看這個。

  • -Police in Ontario said an officer

    -安大略省的警察說,一名警官

  • pulled over a motorcyclist whose license plate was homemade

    攔下了一輛車牌是自制的摩托車。

  • and also misspelled.

    而且還拼錯了。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • When they took him to jail, the police were like,

    當他們把他帶到監獄時,警察就像。

  • "It's a good thing you like making license plates."

    "你喜歡做車牌是件好事。"

  • -Aw. [ Laughter ]

    -啊[笑聲]

  • -At first, he tried to bribe the police

    -起初,他試圖賄賂警察;

  • by handing them a Post-it note that said "$20" on it.

    遞給他們一張寫著 "20元 "的便籤。

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Then it got even worse when he handed the officer

    然後,當他把軍官交給他的時候,情況就更糟糕了。

  • his driver's license. Look. There you go.

    他的駕照。看吧你看,你去那裡。

-Welcome, everybody,

-歡迎,大家好。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋