字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -Take it in, Maya! Feel it. Do you feel the love right now? -接受它,瑪雅!感受一下你現在感覺到愛了嗎? -I feel the love! -Maya Rudolph. -我感受到了愛!瑪雅-魯道夫 -I almost sat -- I almost sat right here. -我差點就坐在... 我差點就坐在這裡。 -Yeah, you did. -是的,你做到了。 We got rid of that part of the couch. 我們把沙發的那部分扔掉了。 -What happened to your couch? Did you downsize? -你的沙發怎麼了?你的沙發怎麼了? -We got rid of that part -- We're downsizing here. -我們把那部分除掉了,我們在縮減規模。 So, yeah, now we have -- It's more kind of like a love seat. 所以,是的,現在我們有... 它更像是一個愛的座位。 -The love seat. -Yeah. -愛情座椅-是的 -It's a love -- Hi, audience. Thank you for being here. -這是一個愛 - 嗨,觀眾。謝謝你們的到來。 [ Cheers and applause ] -Yeah. Isn't that amazing? [歡呼聲和掌聲] 是啊,是不是很神奇? -This is really nice. It feels like -- -這真的很好。這感覺就像 -- It feels like the before times. -It does, right? 這感覺就像以前的時代。-是的,對嗎? -You remember the before time? -I do remember the -- -你還記得以前的時光嗎?-我記得... "The before..." Is that what you call them? The before times? "之前..."你是這樣稱呼他們的嗎?以前的時代? -Yes. -Yes. -是的 是的 -The before times, yeah. -The before times. -以前的時代,是的-以前的時代 -How is the family? How is everybody? -家裡怎麼樣?大家都好嗎? -Everybody's great. I brought them out for this trip -大家都很好我帶他們出來旅行 'cause we haven't been anywhere. 因為我們哪兒也沒去 You know, we haven't traveled in a year. 你知道,我們已經一年沒有旅行了。 And my family -- Like, my kids really love 和我的家人 - 喜歡,我的孩子們真的很喜歡。 "Saturday Might Live" now. "週六可能的生活 "現在。 So it's funny. -Pearl? 所以這很有趣-珍珠? -Well, Pearl, you've known the longest -珀爾,你認識的時間最長了 'cause I had her when I was on the show. 因為我上節目的時候就有她了。 But she doesn't remember. 但她不記得了。 Like, I said we were coming to the show, and she said, 就像,我說我們要去看演出,她說: "Jimmy Fallon knows who I am?" "吉米-法倫知道我是誰?" I was like, "Jimmy used to hold you." 我當時想,"吉米曾經抱過你。" -Yeah! Pearl! I sang to you! -是啊!珍珠!我給你唱過歌! -This is, like, our first real, yeah, "vacation." -這是我們第一次真正的,是的,"度假"。 -Wow. -I know. -哇,我知道-我知道 -Because you were coming back and forth, -因為你來來回回, L.A. to New York, to do Kamala Harris, which -- 洛杉磯到紐約, 做卡馬拉哈里斯,這 - Congrats on the Emmy, by the way. 對了,恭喜你獲得艾美獎。 [ Cheers and applause ] -Thank you. Thank you. [歡呼聲和掌聲] 謝謝你。謝謝你,謝謝你。 Yeah. 是啊。 -Did you get -- Did you receive the Emmy? -你有沒有得到... 你有沒有得到艾美獎? 'Cause I know you didn't get one in person. 因為我知道你沒有親身經歷過。 -I finally did. It took a little while. -我終於做到了花了一點時間 They were doing some very, like, 他們在做一些很,喜歡。 COVID-friendly engraving, I guess. COVID友好的雕刻,我想。 I guess when you go to the Emmys and you get an Emmy, 我想,當你去艾美獎,你得到一個艾美獎。 they do it at the party and you wait at the party. 他們在派對上做,你在派對上等。 I don't know. But, yeah, mine was sent to my house. 我不知道,但是,我的是被送到我家的。但是,是的,我的被送到我家了。 And I was really excited, and the kids were so excited, 而我真的很興奮,孩子們也很興奮。 and they opened it up, and the first one I got 他們把它打開了,我得到的第一個。 was for "Big Mouth." And we open it up -- 是為了 "大嘴"。我們打開它 - -That's right. Your voice. -沒錯,你的聲音你的聲音 -Yeah, but I didn't know that it said -是的,但我不知道它說的是 the name of the episode that you're on, on the Emmy. 你所在劇集的名字,在艾美。 So I was like, "I got an Emmy. It's got my name on it." 所以我當時想,"我得到了一個艾美獎。它得到了我的名字就可以了。" And it's like "Maya Rudolph" 就像 "瑪雅-魯道夫" and the episode, "How to Have an Orgasm." 和情節,"如何有一個性高潮。" I was like, "Great." 我當時想,"太好了。" [ Laughter ] [笑聲] -Kids, uh, yeah, hi. -孩子們,嗯,是的,嗨。 [ Laughs ] Wow. [笑] 哇。 There's a conversation right there. 有一個對話就在那裡。 I wanted to ask you because, obviously, 我想問你,因為,顯然。 some way, we end up talking about Prince on the show. 某種程度上,我們最終 談論王子在節目中。 -I know. I know. It's a staple, I think, right? -我知道,我知道我知道,我知道我知道。 這是一個主食,我想,對不對? I can't, like, look across the room at Quest and not -- 我不能,喜歡,看著房間對面的任務,而不是 - It feels -- It feels right. -Do you have -- 感覺... 感覺很好-你有... -A lot of Prince things happened in this building. -在這棟樓裡發生了很多王子的事情。 -Yes. That's correct. -Yeah. -是的,是的是的,沒錯-是的 Did you have Pearl when Prince was musical guest? 王子做音樂嘉賓的時候,你有珍珠嗎? -You know what? I was on maternity leave actually when -- -你知道嗎?其實我在休產假的時候... I didn't know when I was coming back, 我不知道自己什麼時候回來。 but I was fully, like, brand-new baby. 但我是完全一樣,全新的嬰兒。 I think she was about three months old. 我想她大概是三個月大。 And then I found out that Steve Martin was going to be the host 然後我發現,史蒂夫-馬丁 將是主持人。 and Prince was going to be the musical guest. 而王子將是音樂嘉賓。 And I was like, "I'm up." 我當時想,"我起來了。" -"I'm up." -Got on a plane. -"我起來了"-上了飛機 -"I'm up!" -We brought Pearl. -"我起來了!"-我們把珍珠帶來了 Like, she was, like, still a loaf of bread. 就像,她就像,還是一塊麵包。 She was so small. And we flew out here. 她是如此的小。我們飛到了這裡。 Brought my breast pump, like, brought, like, everything. 帶著我的吸奶器,喜歡,帶著,喜歡,一切。 I mean, you know, when you have a brand-new baby, 我的意思是,你知道,當你有一個全新的嬰兒。 it's very sexy. 這是非常性感的。 -Wow. It sounds sexy, yeah. -Yeah. No, but it -- -哇。這聽起來很性感,是的。-是啊。不,但它 - Yeah, brought everybody. It was really exciting. 是的,帶來了大家。這真的很令人興奮。 -See Steve Martin and Prince. -Oh, my God. I mean. 看看史蒂夫-馬丁和王子-哦,我的上帝。哦,我的上帝。 我的意思是。 That's like a Maya Rudolph -- 這就像一個瑪雅-魯道夫... Baby Maya dream sandwich. 瑪雅寶寶夢想三明治。 -Do you ever get any memorabilia or any -- -你有沒有得到任何紀念品或任何 -- Do you have any Prince stuff? Or, like, a -- 你有王子的東西嗎?或者,像,一個 - -I -- I am lucky enough -我... 我很幸運 that, like, now it's known that I love Prince, 那一樣,現在它是已知的 我愛王子, so, like, it's not a secret anymore. 所以,像,這不是一個祕密了。 Like, everybody knows. "Hey, you like Prince." 喜歡,每個人都知道。"嘿,你喜歡王子。" Like, okay, great. 就像,好吧,太好了。 And someone gave me -- A friend of mine gave me his belly chain. 有人給我... 我的一個朋友把他的肚皮鏈給了我。 I have his belly chain. -Wait. From the -- 我有他的肚皮鏈。-等等,從...等一下... -From his belly. -從他的肚子裡。 -Yes, of course. That's where he wore it, around his belly. -是的,當然。那是他戴的地方,在他的腹部。 -Yeah, you know, like, yeah -- -是的,你知道,就像,是的 -- In the "Mountains" video when he's got -- 在 "山 "的視頻中,當他有 - You know, when he's got the little pants and the thing. 你知道,當他穿上小褲衩和那個東西的時候。 -And the vest? Is that the vest look? -那馬甲呢?那是馬甲的樣子嗎? -Yeah, and, like, the little good -- -是啊,還有,就像,小善 -- It's, like, the bolero jacket -- -Yes, bolero jacket. 這是,就像,波麗洛外套 - 是的,波麗洛外套。 -And the hat. -Oh, no! -還有那頂帽子-哦,不! -The good meats right here. There's a little cutout. -好肉就在這裡有一個小切口。 And there's, like, a little gold. Yeah, that. 還有,像,一個小黃金。是啊,那。 -You have that? -I have it. -你有嗎?-在我這 And I wear it around my neck 我把它戴在脖子上 'cause it does not fit around my waist. 因為它不適合我的腰部。 -I don't know whose waist it would fit. -我不知道它適合誰的腰。 I mean, Prince, I guess. -Just one person. 我是說,王子,我想。-只有一個人 -Just one human being. That's wild. -只有一個人太瘋狂了 -I take it and go like this. [ Smooching ] -我把它和去這樣。[親吻] -Oh. Come on. You miss him. -哦.哦.你想他了 I want to say congrats because here you are 我想說恭喜你,因為你在這裡。 on the cover of another magazine. 在另一本雜誌的封面上。 -Oh, thank you. I'm on the fold. Yeah, look at that. -哦,謝謝你哦,謝謝你。 - 我在摺疊。是啊,看那個。 -Look at this. This is the "Vanity Fair." -看看這個這是 "名利場"。 [ Cheers and applause ] -She really got down there. [歡呼聲和掌聲] 她真的得到了那裡。 She really got down there. -Look at this. 她真的到了那裡。-看看這個 This is Maya Rudolph. This is -- Oh, sorry. 我是瑪雅-魯道夫,我是...這位是... 抱歉 -I'm known for my splits, apparently. -我的劈叉很出名,很明顯。 -Now, I did not know you could do a split. -我不知道你還會分身術. -I can't. -Okay, there you go. -我不能-好吧,給你 -Those are not my legs. -Those are not your legs. -那不是我的腿-那不是你的腿 Good. All right. Good. 好的。好的,很好好的。 -No, I think my dad was like, "Wow." -不,我想我爸當時說,"哇" Like, um... 就像,嗯... -Yeah, Dad, no. -是的,爸爸,不 -I don't know how to do the splits. -我不知道怎麼做劈叉。 Nor did I ever know how to do the splits. 我也不知道怎麼做劈叉。 Even when you're, like, a kid and you just, like, drop it. 即使當你一樣,一個孩子,你只是一樣,放棄它。 -Yeah. -You know, kids are just like, -你知道,孩子們就像.., "Watch this. Boof." "看這個。Boof." -Yeah. -I was not that kid. -是的 我不是那個孩子。 -You were never that kid? -I was like, "Watch this. Err." -你不是那個孩子?-我當時就想,"看這個。呃..." -Ugh! -Oi! -啊!-喂! -Oi! -Oi! -喂! -"Oi." I love just hearing your voice. -"Oi."我喜歡聽你的聲音 And I bring this up because, obviously, 我提出來是因為,很明顯, you won the Emmy for "Big Mouth," 你的 "大嘴 "獲得了艾美獎。 but now you're in a new movie. 但現在你在一個新的電影。 -Yeah, an animated movie. -Perfect for you. -是的,一部動畫電影-很適合你 -Yeah. -I love it. -是的 我喜歡 -Yeah, I got to say, I like the animated movies -是的,我得說,我喜歡卡通片。 also 'cause my family genuinely enjoys them. 也因為我的家人真的很喜歡他們。 But, yeah, it's a movie called 但是,是的,這是一個電影叫 "The Mitchells Versus the Machines." "米切爾夫婦與機器的較量。" It's a kid's -- really cute family movie. 這是一個孩子的 - 真的很可愛的家庭電影。 Like, weirdos -- like, a family of weirdos 就像,怪人 -- 就像,怪人的家族一樣 that end up doing a cross-country drive, 最後做越野車的。 like, a family road trip to take the daughter to college, 比如,帶女兒上大學的家庭公路旅行。 but they end up, um, uh, saving the world. 但他們最終,嗯,呃,拯救世界。 -Yeah. Why not? -Yeah. -是啊,為什麼不呢?為什麼不呢?-是的 -Why not? That's April 30th on Netflix. -為什麼不呢?那是4月30日的Netflix。 -Yeah. -So check that out. -是的,那就去看看吧。 But, then, this weekend, "Saturday Night Live." 但是,然後,這個週末,"週六夜現場"。 -Yeah. -You're back. You're home. -你回來了。你回來了,你回家了 -I'm home. I'm home. [ Cheers and applause ] -我回來了我回家了,我回家了。[歡呼聲和掌聲] Really, honestly, like, it's so nice to be there. 真的,說實話,喜歡,它是如此美好的存在。 -Yeah. -First of all, -是的 首先 this building feels very good during these strange times. 在這個奇怪的時代,這個建築感覺非常好。 Feel very safe here. 在這裡感覺很安全。 But we were here -- You and I were here 但我們在這裡... 你和我在這裡。 for very strange times in this building. 這棟樓裡的時間非常奇怪。 -Yeah. -是的 -We were here during September 11th. -9月11日的時候我們在這裡 We were here during the anthrax that was in the building. 在大樓裡發生炭疽病的時候,我們就在這裡。 Remember that? -I was in the build-- 記得嗎?-我當時在建造... I actually came into work that day. 其實那天我是來上班的。 -You brought the anthrax. -No. I did not bring anthrax. -你帶來了炭疽病毒-不,我沒有帶來炭疽病。 That is a rumor. But I did go to Starbucks. 這是一個謠言。但我確實去了星巴克。 I came like everything was normal. 我來的時候一切都很正常。 Like, "Duh-da-da." I got Starbucks. 就像,"Duh -da -da。"我有星巴克。 -Yeah, normal day. -I walk up to the 8th floor, -是的,正常的一天-我走到8樓 and everyone's walking around in the hazmat suits. 每個人都走在危險品套裝。 And I go, "What sketch is this?" 我問:"這是什麼草圖?" They're like, "Dude, you shouldn't have been here. 他們說,"哥們,你不應該在這裡。 You didn't check your messages or whatever?" 你沒看資訊什麼的?" I was like, "What's going on?" -Yeah, my cousin called me 我當時想,"這是怎麼回事?"-是的,我的表哥叫我 and said, "Your building is on the news. 並說:"你的樓房上新聞了。 Are you going into work today?" 你今天要去上班嗎?" "Uh, I guess so?" -Yeah. What bizarre times. "呃,我想是吧?"-是啊。多麼詭異的時代啊。 -Bizarre times. But you know what? -詭異的時代但你知道嗎? This place that we know so well, it's been nice to be here. 這個我們熟悉的地方,能來到這裡已經很不錯了。 Coming back and forth doing the show for the election 來來回回為選舉做節目。 felt really nice 'cause it feels like home 感覺真的很好,因為它的感覺像家 and it feels like we're doing something. 感覺就像我們在做什麼。 -We need entertainment. -I know. -我們需要娛樂.-我知道 And you forget that, too. 而你也忘記了這一點。 You're like, "It's just comedy." 你想,"這只是喜劇。" But people do really need to laugh. It feels really good. 但人們確實需要笑。這感覺真的很好。 -Yes! It does! -It's been feeling good for me -是的!-對我來說,感覺很好 to be watching the show. 要看節目。 Just to know that there's people in the audience now, 只知道現在觀眾席上有人。 it just feels really good. [ Cheers and applause ] 它只是感覺真的很好。[歡呼聲和掌聲] -We're gonna get back. We're gonna get back. -我們會回來的我們會回來的,我們會回來的 Guys, Maya Rudolph, everyone. 各位,瑪雅-魯道夫,大家好。 She's hosting "Saturday Night Live" 她在主持 "週六夜現場" this weekend with musical guest Jack Harlow. 本週末將有音樂嘉賓傑克-哈洛出席。
A2 初級 中文 TheTonightShow 瑪雅 王子 魯道夫 艾美獎 感覺 瑪雅-魯道夫將王子的肚皮鏈當做項鍊戴在身上|吉米-法倫的今夜秀節目 (Maya Rudolph Wears Prince’s Belly Chain as a Necklace | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon) 12 0 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字