字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -It is time for the mimic challenge! -現在是模仿者挑戰的時候了! -♪ Mimic challenge ♪ -模仿挑戰 ♪ Mimic, mimic challenge, yeah ♪ 模仿,模仿的挑戰,是啊 -And here to help me out is the one and only Maya Rudolph, 在這裡幫助我的是唯一的瑪雅-魯道夫。 ladies and gentlemen. 女士們,先生們, [ Cheers and applause ] [歡呼聲和掌聲] Here's how it works. 下面是它的工作原理。 We each have a bunch of items to make noise with, 我們每個人都有一堆物品來製造噪音。 and we're going to take turns making a sound with an object. 我們要輪流用一個物體發出聲音。 Then the other person has to immediately match that sound 然後對方要馬上配合這個聲音。 as precisely as they can. 儘可能準確地。 Are you ready for this? 你準備好了嗎? -Absolutely. -Okay, good. -當然-好的,很好 Maya, I will be the first -- I will make the first noise. 瑪雅,我將是第一個... 我將發出第一個聲音。 Okay. Maya? -Okay. 好吧,瑪雅?瑪雅?-好的 -Make -- Make this sound. -發出這個聲音 [ Key clacking ] [鑰匙敲擊聲] [ Blowing sharply ] [吹急了] [ Laughter ] [笑聲] That's pretty good. I like that. 這是相當不錯的。我喜歡這樣 [ Cheers and applause ] [歡呼聲和掌聲] -Okay. -好吧 You ready? -Alright, my turn. 你準備好了嗎?-好了,輪到我了 Yeah, whenever you're ready. -Ready, Jimmy? 是的,只要你準備好了-準備好了,吉米? -Are you supposed to, like, not see what I'm doing? -你是不是應該,就像,看不到我在做什麼? -I'm not gonna look, but -- I don't know. -我不會去看,但是... 我不知道。 -This is really complicated. -這真的很複雜 -Okay. -Alright, ready? -好的 好了,準備好了嗎? Jimmy, make this sound. 吉米,讓這個聲音。 [ Tissue whooshes ] [組織嗖嗖] -Can you do it again? -你能再做一次嗎? [ Tissue whooshes ] [組織嗖嗖] [ Exhales sharply ] [呼氣急促] -Yeah, that was it. -是的,就是這樣。 [ Cheers and applause ] [歡呼聲和掌聲] -Maya? -Yes, sir. -瑪雅?-是的,先生 -Make this sound. -Okay. -發出這個聲音-好的 [ Milk gurgling ] [牛奶潺潺] [ Laughs ] [笑] Okay. 好吧,我知道了 [ Sputtering ] [濺射] Wait, wait. 等待,等待。 -What? -什麼? What? -Wait. 什麼? -This sound. -這個聲音 [ Milk gurgling ] [牛奶潺潺] [ Laughter ] [笑聲] [ Coughing ] -Okay. [咳嗽] 好吧。 [ Chortling softly ] [Chortling softly] [ Cheers and applause ] [歡呼聲和掌聲] -[ Laughing ] Okay, that was good. -好吧,這是很好的。 -Oh, good news, Jimmy, I got another one. -哦,好消息,吉米,我又有了一個。 -Gotcha. Alright, now I can see it. -猜對了好吧,現在我可以看到它。 -Alright, Jim. -好吧,吉姆 [ Laughing ] What? Jimmy. [笑] 什麼?吉米: -Jim. You can call me Jim. -吉姆吉姆 -你可以叫我吉姆 -Jim. It's Jim. It's Jim today. -吉姆,我是吉姆吉姆。 - 是吉姆。今天是吉姆 -It's Jim today. I got it. -今天是吉姆今天是吉姆 -Alright, James, make this sound. -好吧,詹姆斯,發出這個聲音。 [ Tape screeches ] [錄音帶尖叫聲] [ Laughter ] [笑聲] [ Whooshes ] [嗖嗖聲] Maya. -That was accurate. 瑪雅-那是準確的。 ♪♪ ♪♪ -Mm-hmm? -Maya, make this sound. -嗯哼?-瑪雅,發出這個聲音 [ Clicking, water squirting ] [點擊,噴水] -[ Exhaling sharply ] [ Water squirting ] -[急促的呼氣] [噴水] [ Exhaling sharply ] [呼氣急促] [ Laughter ] [笑聲] ♪♪ ♪♪ You had the face. 你的臉。 "Psst." -It was -- It had an attitude. "Psst."-它是... 它有一種態度 -It did have an attitude. -"Pfft." -它確實有一種態度。-"Pfft." -Okay, ready? -Yes. -好了,準備好了嗎?-好了,準備好了嗎? -Alright, Jimmy. -Here we go. -好了,吉米-我們走吧 -Make this sound. -Mm-hmm. -發出這個聲音-嗯哼 [ Clattering ] [轔轔] -[ Laughs ] That's very good. -非常好。 That was...perfect. 那是......完美的。 -Maya... -Perfect. Yes, sir. -瑪雅...好的,先生 -...make this sound. -Okay. -...發出這個聲音。-好的 [ Toy squeaking nasally ] [玩具吱吱的鼻音] [ Laughter ] [笑聲] [ Squeaking nasally ] [吱吱作響的鼻音] [ Laughter ] [笑聲] [ High-pitched ] "Uh, sounds like me on prom night." [高亢] "呃,聽起來像我在舞會上。" [ Laughter ] [笑聲] [ Squeaking ] [尖叫聲] -[ Groans ] -[呻吟] [ Squeaking nasally ] [吱吱作響的鼻音] [ Clucking ] [Clucking] [ Laughter ] [笑聲] ♪♪ ♪♪ [ Both chuckling ] [兩者笑著] Holy -- Okay. 聖... 好吧 -Wow. -哇。 -It's -- This is normal. -這... 這很正常 [ Laughter ] [笑聲] Okay, Jimmy make this -- 好了,吉米,把這個... [ Laughter ] [笑聲] This looks ridiculous. 這看起來很荒謬。 Okay, Jimmy, make this sound. 好吧,吉米,發出這個聲音。 [ Bass guitar strums ] [低音吉他彈奏] [ Low vocalizing ] [低發聲] [ Laughter ] [笑聲] It was like The Breeders. 這就像 "育種者"。 ♪ A-ooh ♪ -♪ A-ooh-ah ♪ A -OOH -♪ A -OOH -AH -♪ A-ooh-ah ♪ -♪ A-ooh-ah ♪ -♪ A -ooh -ah -♪ A -ooh -ah -Was that Breeders? -是育種者嗎? -Yeah. -是的 -Maya Rudolph, make this sound. 馬亞-魯道夫,發出這個聲音。 [ Drill whirring ] [鑽頭呼呼] -[ Chuckles ] -[笑聲] [ Humming, whirring ] [嗡嗡聲,呼呼] [ Drill whirring ] [鑽頭呼呼] [ Humming, whirring ] [嗡嗡聲,呼呼] ♪♪ ♪♪ -Okay. -好吧 My turn. 輪到我了 -Oh, it's your turn, alright. -哦,輪到你了,好嗎? -I see it. Oh. -我看到了我看到了 -Okay, Jimmy, make this sound. -好吧,吉米,發出這個聲音。 -Gosh. -天啊 [ Squeaking, squelching ] [吱吱聲,吱吱聲] [ Laughter ] [笑聲] By the way, that's not how you sit on a -- 順便說一下,這不是你如何坐在一個 - Like, wow. 喜歡,哇。 -Here, maybe it's better if I sit on it, right? -這裡,也許我坐在上面會更好,對吧? -Probably. -Stand by. -可能吧-準備好了 I'm a professional. 我是專業的。 [ Laughter ] [笑聲] Okay, Jimmy, make this sound. -Yep. 好吧,吉米,發出這個聲音。-好的 [ Cushion squelches ] [緩衝壓制] [ Laughter ] [笑聲] Uh... 呃... [ Blowing, sputtering ] [吹,濺射] [ Laughter ] [笑聲] [ Air squelching ] [空氣壓制] -That's it. That's it. -就是這樣,就是這樣就是這樣,就是這樣。 -Was it right? [ Muttering indistinctly ] -對嗎?[喃喃自語模糊不清] -Ooh, I really -- I went through these fast. -哦,我真的... ... 我很快就看完了這些。 -[ Laughs ] -[笑] Alright. Here we go. 好吧,我們開始吧。在這裡,我們去。 Maya... -Mm-hmm. 瑪雅... -...make this sound. -...發出這個聲音。 [ Goat screams ] [山羊的尖叫聲] [ Laughter ] [笑聲] [ Goat screams ] [山羊的尖叫聲] [ Laughter ] [笑聲] [ Goat screaming ] [山羊尖叫] -[ Strained scream ] -[緊張的尖叫聲] [ Goat screams ] [山羊的尖叫聲] [ Both shrieking ] [兩個尖叫] [ Bell dinging ] [鐘聲響起] -Aah! -啊! My thanks to Maya Rudolph! 我感謝瑪雅-魯道夫! Watch Maya host "Saturday Night Live" 看瑪雅主持 "週六夜現場" this weekend with musical guest Jack Harlow. 本週末將有音樂嘉賓傑克-哈洛出席。
A2 初級 中文 TheTonightShow 瑪雅 笑聲 發出 聲音 吉米 瑪雅-魯道夫的模仿挑戰|吉米-法倫的今夜秀節目 (Mimic Challenge with Maya Rudolph | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon) 34 1 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字