字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Are you ready to go on your big adventure, Mr Tumble? 你準備好要去冒險了嗎,坦布爾先生? Yes, I'm ready for my big adventure. 是的,我已經準備好了我的大冒險。 Whoa! 哇! Okay. 好吧,我知道了 Are you sure you're ready for your adventure, Mr Tumble? 你確定你準備好去冒險了嗎,唐波先生? Oh, yes. 哦,是的。 You'll need your lunchbox, Mr Tumble. 你需要你的飯盒,坦布爾先生。 Oh, yes, my lunchbox with Oh, there it is. 哦,是的,我的飯盒與哦,它在那裡。 Donna, I got my honey banana and my favorite. 唐娜,我得到了我的蜂蜜香蕉和我的最愛。 A cheese sandwich. 一個奶酪三明治。 Where are you going on your adventure, Mr Tumble? 你要去哪裡冒險,坦布爾先生? Oh, I'm going to the bottom of my garden. 哦,我要去我的花園底部。 Who? 誰? Mhm! 嗯! Mhm! 嗯! Mm. 嗯。 Oh! 哦! Mm. 嗯。 Yeah, A giant bear. 是啊,一隻巨熊。 Don't worry, Mr Tumble. 別擔心,坦布爾先生。 That's not a giant bear. 這不是一隻巨熊。 It's just tumble, Ted! 這只是翻滾,泰德! Oh, you Mm mm. 哦,你嗯嗯。 Boom! 轟! Oh! 哦! Tumble, Ted. Tumble, Ted. Now it's a gorilla. 現在它是一隻大猩猩。 Don't worry, Mr Tumble. 別擔心,坦布爾先生。 That's not a gorilla. 這不是一隻大猩猩。 It's just Lord Monk. 只是和尚大人。 Oh, look who it is! 哦,看看誰來了! It's Lord monkey. 是猴子大人。 Like it's a shark. 就像它是一條鯊魚。 Silly Mr Tumble. 愚蠢的Tumble先生。 That's not a shark. 那不是鯊魚 It's one of fishermen Tumbles. 是漁民屯堡之一。 Friends? 朋友? Yes, A Oh, Uh huh. 是的,A 哦,嗯哼。 Oh, hi there, Mr Tumbles. 哦,你好,湯普拉斯先生。 Hello, fisherman. 你好,漁夫。 Tumble Hoy. Tumble Hoy。 Are you hungry after your big adventure, Mr Tumble? 你的大冒險結束後餓了嗎,翻滾先生? Yes. 是的,我知道 Well, why don't you eat something from your lunch box? 那你為什麼不吃點飯盒裡的東西呢? Good idea. 好主意。 Wait! 等等! There we are. 我們到了 Lords Monkey, Mr Tumbles. 猴子大人,唐伯虎先生。 And would you like a ride in my boat. 你想坐我的船嗎? Oh, yes, please. 哦,是的,請。 Oh, the tumbles on the bus. 哦,在公車上的翻滾。 Go! 走! Bleep, bleep, bleep, bleep, bleep, bleep, bleep, bleep, people! 嗶,嗶,嗶,嗶,嗶,嗶,嗶,嗶,嗶,嗶,嗶,嗶,人們! The tumbles on the bus. 公車上的翻滾。 Go beep, beep, beep All day long. 嘟嘟,嘟嘟,嘟嘟一整天。 Hello, Mr Tumble. 你好,坦布爾先生。 Hello. 你好啊 We're on our way to the campsite. 我們正在去營地的路上。 Hello? 喂? We're going camping. 我們要去露營。 Have we arrived at the campsite? 我們到了營地了嗎? Granddad, Tumble? 爺爺,翻滾? Yes. 是的,我知道 We've arrived at the campsite. 我們已經到了營地。 Everybody off! 大家都下車! Who? 誰? Oh, hey! 哦,嘿! Thank you, Granddad. 謝謝你,爺爺。 Tumble! 跌! Yeah! 是啊! Wow! 哇! What a quiet campsite, Mr Tumble. 多麼安靜的營地啊,坦布爾先生。 Oh, yes, It's a very quiet campsite. 哦,是的,這是一個非常安靜的營地。 Oh, now, where shall I put my tit, huh? 哦,現在,我應該把我的奶子放在哪裡,嗯? How marvelous. 多麼奇妙。 Well, it's time to put the ticks up. 好了,是時候把蝨子打起來了。 The boy. 那個男孩 I know you're excited, I think. 我知道你很興奮,我想。 Wow, Look at all the tents. 哇,看這些帳篷。 This is a pretty tempt. 這是一個相當誘人的。 Who would camp in attempt like this? 誰會在這樣的嘗試中露營? This is my tea room tent. 這是我的茶室帳篷。 Of course it's on, Polly. 當然了,波莉。 Oh, is this your tent? 哦,這是你的帳篷嗎? Lord Tumble? 傾城大人? Yes. 是的,我知道 It's my tumble Towers tent. 這是我的暴風塔帳篷。 Wow. 哇哦 And who would camp in attempt like this? 誰會在這樣的嘗試中露營呢? Me? 我? Kelly. 凱利 What? 什麼? So this must be Mr Tumbles Tent. 所以這一定是翻滾帳篷先生。 Mr Tumble? 摔跤先生? Yes. 是的,我知道 Is it time for you to go to sleep now, Mr Tumble? 你現在該睡覺了嗎,坦布爾先生? Yes. 是的,我知道 It's time for us to go to sleep in our tents. 我們該去帳篷裡睡覺了。 The tumbles in the tents will go to sleep. 帳篷裡的翻滾會睡覺。 Go to sleep, go to sleep, Tumbles. 睡吧,睡吧,湯普拉斯。 We'll go to sleep. 我們要去睡覺了。 Four night long. 四個晚上長。 Good night. 晚上好 Good night, old bean. 晚安,老豆。 Good night, Mr Tumble. 晚安,唐波先生。 Goodnight, everyone. 晚安,各位。 Sleep, Charlie, We dream. 睡覺,查理,我們做夢。 Night night. 夜晚的夜晚。 Sleep well? 睡得好嗎? Uh huh. 嗯哼。 Mhm. 嗯 The snoring is stopping. 鼾聲停止了。 Means sleeping. 意思是睡覺。 Bush, That racket, I say Wait! 布什,那個球拍,我說等等! Uhh! 呃! Oh, dear, I'm on! 哦,親愛的,我開始了! Yeah, I need my beauty sleep, you know. 是啊,我需要我的美容覺,你知道的。 Oh, the noise! 哦,噪音! Where you going, Mr Tumble Somewhere quiet so I can sleep. 你要去哪裡,翻滾先生? 找個安靜的地方,我好睡覺。 You're funny, Mr Dumbo. 你真有趣,小飛象先生。 I know. 我知道,我知道 Hello, Mr Tumble. 你好,坦布爾先生。 Oh, hello. 哦,你好。 That's a great picnic, Mr Tomball. 這是一個偉大的野餐,Tomball先生. Oh, thank you. 哦,謝謝你。 Yes, I'm very hungry. 是的,我很餓。 Are you going to eat your picnic now? 你現在要吃你的野餐嗎? Um, no. 嗯,沒有。 First, I'm going to try out my new rowing boat. 首先,我要去試試我的新划艇。 Who? 誰? That sounds very exciting. 這聽起來很刺激。 Mr Tumble. 坦布爾先生。 Hello? 喂? Oh, what? 哦,什麼? Oh, do you row the boat with oars? 哦,你用槳划船嗎? Mr Dumbbell? 啞鈴先生? Yes. 是的,我知道 These are my new all's Oh, Oh! 這些是我的新的所有的哦,哦! Ship! 船! Ahoy! 啊哈! Come on, Mr Tumble. 來吧,坦布爾先生。 You need to put your boat in the water. 你需要把你的船放在水裡。 Then you wrote. 然後你寫道: Oh, yes, right. 哦,是的,沒錯。 Mhm. 嗯 Okay. 好吧,我知道了 Thank you. 謝謝你了 Uh huh. 嗯哼。 Yeah. 是啊。 Oh, okay. 哦,好吧。 Rowing is hard work. 划船是一項艱苦的工作。 I think I'll have a little rest. 我想我要休息一下了。 Yeah, a delicious picnic. 是啊,美味的野餐。 Mhm. 嗯 Yeah, it's just Yeah. 是的,這只是 是啊。 Um, Fisherman tumble. 嗯,魚人隊翻滾。 That's Mr Tumbles picnic. 那是湯普拉斯先生的野餐。 Well, Mr Tumble won't mind him. 好吧,唐波先生不會介意他的。 I'll ask him anyway. 我還是要問他。 Mr Tumble. 坦布爾先生。 Oh, hello, Fisherman Tumble. 哦,你好,漁夫翻滾。 Could I have a sandwich, please? 請給我一個三明治,好嗎? Wait. 等一下 Oh, yeah. 哦,是的。 There you are. 你在這裡啊 Just a little one way. 只是一個小小的單程。 Mhm. 嗯 Nobody sandwiches. 沒有人夾心。 They try something else. 他們會嘗試其他的東西。 What? 什麼? Cool man. 酷的人。 Mm hmm. 嗯哼。 What? 什麼? Mhm. 嗯 What? 什麼? Why? 為什麼? You Mhm. 你... Yeah. 是啊。 Uh oh. 呃,哦。 What? 什麼? Where's my picnic gun? 我的野餐槍呢? Are? 是嗎? I think some fishermen tumbles to me. 我想有些漁民向我傾訴。 Mr. 先生 Tumble Fisherman tumble. 翻滾的漁夫翻滾。 I mean die. 我的意思是死。 Have you got a fish fisherman tumble? 你有漁夫的傾訴嗎? Ah, yes. 啊,是的。 That's a big fish. 那是一條大魚。 A fisherman tumble. 一個漁夫翻身。 My picnic has nearly gone. 我的野餐已經快結束了。 Oh, I was hungry. 哦,我是餓了。 Your picnic was delicious. 你的野餐很美味。 Well, it's okay. 好了,沒事了。 Fishermen, Tumblers giving you a present to say thank you. 漁民們,翻滾者送你們一份禮物,表示感謝。 Thank you, Fisherman Tumble! 謝謝你,漁家樂翻天! You are a good friend. 你是個好朋友。 Hi there. 你好啊 Are you fishing? 你在釣魚嗎? Tumble? 翻滾? Yes, I'm a very good fisherman. 是的,我是一個很好的漁夫。 You are very good at fishing. 你很會釣魚。 Fisherman tumble Thank you. 漁夫翻滾 謝謝你。 How many fish have you caught? 你釣了多少魚? Well, let's count them. 好吧,讓我們來數數吧。 12344 Fish! 12344魚! Well done, fisherman tumble! 幹得好,漁夫翻滾! Thank you. 謝謝你了 Hello, fisherman tumble! 你好,漁夫翻滾! Hello. 你好啊 Hello, Mr Tumble. 你好,坦布爾先生。 Hello. 你好啊 I was just waving to fisherman Tumble and Look, he's waving back to me. 我剛剛在向漁夫唐波招手,看,他也在向我招手。 Who? 誰? Right Here we go. 在這裡,我們去。 Yeah. 是啊。 Uh huh. 嗯哼。 Wait, I think I've caught something. 等等,我想我抓住了一些東西。 Is it efficient? 它的效率高嗎? Way? 辦法? I've caught one fish. 我釣了一條魚。 I'm going to put it into the bucket. 我要把它放進桶裡。 Good idea. 好主意。 We'll see how fisherman tumble is getting on. 我們來看看漁夫滾滾是怎麼做的。 Hello, fish. 你好,魚。 Oh, boy. 哦,天啊 There. 好了 Have you caught any more fish? 你又釣到魚了嗎? Oh, no. 哦,不 I think you'll find we've still got 123 I've got a minute. 我想你會發現我們還有123,我有時間。 Three fish. 三條魚 I had four fish. 我有四條魚。 One of my fish has gone fishermen. 我的一條魚已經變成了漁夫。 Well, yes. 嗯,是的。 Another fish has gone. 又一條魚走了。 No, either. 不,也不。 You're mistaken. 你弄錯了 I've got 1 to 2 fish. 我有1到2條魚。 Oh, Mr Tumble, Have you seen fishermen tumbles, Missing fish? 哦,湯普爾先生,你見過漁夫翻滾的魚嗎? No, I haven't. 不,我沒有。 I think I've caught another fish. 我想我又釣到了一條魚。 Oh, okay. 哦,好吧。 Oh, look, I've caught another fish. 哦,看,我又釣到一條魚。 I'll pop it into the bucket. 我把它放進桶裡。 Now then. 那麼現在 Oh, give me fish. 哦,給我魚。 Oh! 哦! Oh, dear. 哦,親愛的。 I'm sorry I caught your fish. 對不起,我抓到了你的魚。 Oh, that's okay. 哦,沒關係。 There aren't any fish left? 沒有魚了? No, but I do have some sandwiches. 沒有,但我確實有一些三明治。 Hello? 喂? It's me, Mr Tumble. 是我,坦布爾先生。 Did you enjoy that? 你喜歡嗎? If you want to see more of me and my friends, then go to BBC I player and look out for CBB. 如果你想看到更多的我和我的朋友們,那就去BBC I播放器找找CBB吧。 Something special. 特別的東西。 Mm hmm. 嗯哼。
B2 中高級 中文 先生 漁夫 帳篷 睡覺 營地 釣到 跌跌撞撞的冒險時間 13+分鐘 | CBeebies (CBeebies) (Adventure Time with Mr Tumble 13+ minutes | CBeebies) 3 0 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字