Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Israelis are heading to the polls today in the country's fourth national election.

    以色列人今天將前往投票站,參加該國第四次全國大選。

  • In just two years, voters face a choice between blocks start back longstanding Prime Minister Benjamin Netanyahu and those who seek to oust him.

    在短短兩年時間裡,選民們面臨著一個選擇,即塊開始回到長期總理本雅明-內塔尼亞胡和那些尋求趕走他的人。

  • With the opposition fragmented, many fear the vote will once again lead to a shaky coalition.

    由於反對派四分五裂,許多人擔心投票將再次導致聯盟搖搖欲墜。

  • That's if one can be formed at all every vote counts, and every little action of support, tool and all parties lives next to the Gaza border in southern Israel.

    這就是如果一個可以形成在所有的每一票都很重要,每一個小的行動的支持,工具和各方生活在以色列南部的加沙邊境旁邊。

  • She's out in the streets to remind people to vote.

    她在街上提醒人們投票。

  • She has no doubts about who should remain Prime Minister Benjamin Netanyahu.

    她對誰應該繼續擔任總理本雅明-內塔尼亞胡沒有疑問。

  • It's the moment of the elections.

    這是選舉的時刻。

  • I'm here to remind people who is the best to vote for him.

    我在這裡提醒大家,誰才是投他的最佳人選。

  • Bibi Netanyahu, Likud.

    比比-內塔尼亞胡,利庫德。

  • That's all the fourth election in two years as once again seen as award for or against Benyamin Netanyahu, the leader of the Likud Party, ran his election campaign on the much admired Covid 19 vaccination drive and the reopening of the economy.

    這都是兩年內的第四次選舉,因為再次被視為獎勵或反對本雅明-內塔尼亞胡,利庫德黨的領導人,在備受欽佩的Covid 19疫苗接種驅動器和經濟的重新開放上進行他的競選活動。

  • This time he has several challenges or running on an anything but Netanyahu ticket.

    這一次,他有幾個挑戰,或者用什麼都可以的內塔尼亞胡票來競選。

  • Yeah, elope it with his centrist Yesh Atid party is second in the pulse, actually good politician Guidon Saar, with new hope, also aims to replace Netanyahu, just like writing enough Taliban it from Ja Mina, who's left it open whether he would join a coalition with Netanyahu.

    是啊,私奔它與他的中間派Yesh Atid黨是第二的脈搏,其實好的政治家Guidon Saar,有新的希望,也旨在取代內塔尼亞胡,就像寫足夠的塔利班它從賈米娜,他的開放,他是否會加入一個聯盟與內塔尼亞胡。

  • We have about 3 to 4 leaders of the anti Netanyahu camp standing divided against Netanyahu.

    我們大約有3到4個反內塔尼亞胡陣營的領導人站在分歧的位置反對內塔尼亞胡。

  • So if you stand together but you are divided, the ability of co working is very limited.

    所以,如果你站在一起,但你是分裂的,共同工作的能力是非常有限的。

  • So the ability for them to form a coalition that will be able to govern and we'll be able to survive is improbable.

    所以,他們能夠組成一個能夠執政的聯盟,我們能夠生存下去,是不可能的。

  • To reach a majority in the Knesset, the Israeli parliament, and to form a government, parties need to get 61 out of 120 seats.

    要想在以色列議會中獲得多數,並組建政府,各黨派需要在120個席位中獲得61個。

  • For many Israelis, Netanyahu has become an increasingly divisive figure.

    對許多以色列人來說,內塔尼亞胡已經成為一個越來越具有分裂性的人物。

  • He's been in office since 2000 and nine, and he faces corruption charges in court allegations.

    他自2000年和9,他在法庭上面臨腐敗指控。

  • He denies Netanyahu stays are over.

    他否認內塔尼亞胡的停留已經結束。

  • He has been our prime minister for 15 years.

    他已經當了15年的總理。

  • That's it.

    就這樣吧

  • We need something new, a different prime minister.

    我們需要新的東西,一個不同的總理。

  • I think baby will be reelected because there's no one more promising.

    我覺得寶貝會連任,因為沒有人比他更有前途。

  • Although I want to believe there is someone else.

    雖然我想相信還有一個人。

  • I want the same prime minister to stay because he is good for everyone.

    我希望同一個總理留下來,因為他對大家都好。

  • Look around you.

    看看你周圍

  • People are living thanks to the prime minister, People are alive.

    人民活了,感謝總理,人民活了。

  • Bibi Netanyahu.

    比比-內塔尼亞胡。

  • Opinion polls suggest that Netanyahu's Likud will remain the strongest party.

    民意調查顯示,內塔尼亞胡的利庫德仍將是最強大的政黨。

  • What's less clear is who can build a coalition once the votes are counted.

    不太清楚的是,一旦計票,誰能建立一個聯盟。

  • Joining us now from Tel Aviv is Dahlia Scheindlin.

    現在從特拉維夫趕來的是達麗亞-舍恩德林。

  • She's policy fellow at the Century Foundation.

    她是世紀基金會的政策研究員。

  • Dahlia.

    大麗花。

  • Is this election essentially an up or down vote on Benjamin Netanyahu?

    這次選舉本質上是對本雅明-內塔尼亞胡的一次漲跌投票嗎?

  • That's a very good question, because if you ask many of the voters and many of the political campaigns and even political party leaders, it certainly seems so.

    這是一個非常好的問題,因為如果你問很多選民和很多政治運動甚至政黨領導人,看起來肯定是這樣。

  • I think the prime, uh, offering that that some of the parties are saying is either we will keep Netanyahu in power, which is, for example, what the shots party saying, which is a loyalist party for Netanyahu, which has committed itself to going into a coalition with him and, of course, the challenger on the right, the breakaway party of Guidon Saar, who left Lee, could in order to challenge Netanyahu.

    我認為首要的,呃,提供,一些黨派說的是,要麼我們將保持內塔尼亞胡的權力,這是,例如,鏡頭黨說的,這是一個忠實於內塔尼亞胡的黨派,它已經承諾與他進入聯盟,當然,右邊的挑戰者,離開李的分離黨Guidon Saar,可以為了挑戰內塔尼亞胡。

  • However, it's worth remembering that Israelis view Netanyahu as either someone they love or hate, not because of pure emotion but because he represents fundamentally distinct views on ideology, policy on the core issues that define Israeli life, from the Israeli Palestinian conflict to the nature of Israel's democratic institutions.

    然而,值得記住的是,以色列人把內塔尼亞胡看作是一個他們或愛或恨的人,這不是因為純粹的情感,而是因為他在意識形態、政策上代表了從以色列巴勒斯坦衝突到以色列民主體制性質等決定以色列生活的核心問題的根本不同觀點。

  • The judiciary, uh, to some extent the economy, uh, socially liberal ideas versus conservative religious views.

    司法機構,呃,在某種程度上經濟,呃,社會自由主義思想與保守的宗教觀點。

  • And so Israelis are voting on Netanyahu in support of a worldview, Uh, which direction the country will go next.

    所以以色列人把票投給了內塔尼亞胡,支持他的世界觀,呃,國家下一步會往哪個方向發展。

  • Uh, in support of a worldview is one thing, but with Netanyahu also be able to profit from the rather stunning success of the Israeli vaccination campaign.

    呃,在支持世界觀是一回事,但與內塔尼亞胡也能夠從以色列疫苗接種運動的相當驚人的成功中獲利。

  • Interestingly, it hasn't really changed his electoral fortunes very much so far in polling, and we have lots and lots of public opinion polls, and they've been very consistent.

    有意思的是,到目前為止,在民調上並沒有真正改變他的選情非常多,我們有很多很多的民意調查,而且是非常一致的。

  • Netanyahu has 36 seats in the outgoing Knesset, and his range, almost without any variation over this entire election campaign in the surveys, has been 28 30 seats, with a very slight rise towards the end in which a couple of surveys gave him 32 seats.

    內塔尼亞胡在即將離任的議會中擁有36個席位,而他的範圍,在這整個選舉活動的調查中,幾乎沒有任何變化,一直是28 30個席位,在接近尾聲的時候,有幾個調查給了他32個席位,有很輕微的上升。

  • Now it certainly makes him the strongest party, but it looks like he will be losing some seats relative to the last election.

    現在固然讓他成為最強的政黨,但相對於上次選舉,他似乎會失去一些席位。

  • Uh, you might look at the at the success of the vaccination policy and the rollout as retaining his votes in a situation where he is vulnerable.

    你可以把疫苗接種政策的成功和推廣看作是在他脆弱的情況下保住他的選票。

  • As you pointed out, he is on currently on trial for three different counts of corruption.

    正如你所指出的,他目前正因三項不同的貪汙罪而受審。

  • Many Israelis simply think he's been around too long.

    很多以色列人只是覺得他在這裡呆的時間太長了。

  • He has been serving for the last 12 years, 15 years.

    他在過去的12年、15年裡一直在服務。

  • Cumulatively, if you count the 19 nineties and in in a normal situation, you would expect his vote to drop.

    累計起來,如果你算上十九大,在正常情況下,你會認為他的票數會下降。

  • So perhaps the vaccinations have helped him retain first place, but they don't appear to be pushing him any stronger.

    所以,也許疫苗接種幫助他保住了第一名,但似乎並沒有把他逼得更強。

  • And certainly the pro Netanyahu parties those who would go into the block within a coalition with him are still not crossing 60 seats in any of the surveys.

    當然,親內塔尼亞胡的黨派那些會和他聯合內的黨派進入區塊,在任何調查中仍然沒有突破60個席位。

  • We'll see what happens, of course, and we can always expect surprises.

    當然,我們將拭目以待,我們總是可以期待驚喜。

  • But it doesn't seem like the vaccinations have changed people's minds for or against him.

    但似乎疫苗接種並沒有改變人們對他的支持或反對的想法。

  • Political analysts.

    政治分析家。

  • Dahlia Scheindlin in Tel Aviv.

    Dahlia Scheindlin在特拉維夫。

  • Thank you, Dahlia.

    謝謝你,Dahlia。

  • Thank you.

    謝謝你了

Israelis are heading to the polls today in the country's fourth national election.

以色列人今天將前往投票站,參加該國第四次全國大選。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋