Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Um, hi.

    嗯,你好。

  • So you know why we're here?

    所以你知道我們為什麼在這裡?

  • We need a teacher proper teacher one who's had real experience defending themselves against the dark arts.

    我們需要一個老師... ...合適的老師... ...一個有真正經驗的老師... ...來保護自己不受黑魔法的傷害.

  • Why?

    為什麼?

  • Why?

    為什麼?

  • Because you know who's back, you tosspot.

    因為你知道誰回來了,你這個笨蛋。

  • So he says.

    所以他說。

  • So Dumbledore says.

    所以鄧布利多說。

  • So Dumbledore says, because he says, The point is, where's the proof?

    所以鄧布利多說,因為他說,關鍵是,證據在哪裡?

  • Potter could tell us more about how Diggory got killed.

    波特可以告訴我們更多關於Diggory是怎麼被殺的。

  • I'm not going to talk about Cedric.

    我不打算談塞德里克。

  • So if that's why you're here, you might as well clear out.

    所以,如果這是你來這裡的原因,你最好離開。

  • Now.

    現在就去

  • Let's go there.

    我們去那裡

  • Just accepting on some sort of freak.

    只是在某種怪胎上接受。

  • It's a tree.

    這是一棵樹。

  • Temperatures Petronas.

    溫度石油公司。

  • China?

    中國?

  • Yes, Seen it?

    是的,看到了嗎?

  • Why me, Harry?

    為什麼是我,哈利?

  • I didn't know you could do.

    我不知道你能做到。

  • And he killed a Basilisk with the sword in Dumbledore's office.

    他還在鄧布利多的辦公室用劍殺死了一隻巴斯里斯克。

  • It's true.

    是真的

  • Third year, he thought about 100 Dementors at once.

    第三年,他一下子想到了100個攝魂怪。

  • And last year he really did fight off.

    而去年他真的是打掉了。

  • You know who in the flesh?

    你知道誰在肉體上?

  • Yeah, It all sounds great when you say it like that.

    是啊,你這樣說,聽起來都很不錯。

  • The truth is, most of that was just luck.

    事實上,大部分都是運氣好。

  • I didn't know what I was doing half the time.

    我有一半時間都不知道自己在做什麼。

  • I nearly always had help.

    我幾乎都有幫手。

  • He's just being modest.

    他只是在謙虛。

  • Money I'm not facing this stuff in real life is not like school in school.

    錢我在現實生活中面對這些東西不像在學校裡上學。

  • If you make a mistake, you can just try again tomorrow.

    如果你犯了錯誤,你可以明天再試。

  • But out there, when you're a second away from being murdered or watching a friend die right before your eyes, you don't know what that's like.

    但在外面,當你離被謀殺只有一秒之遙 或者眼睜睜看著朋友死在你眼前,你不知道那是什麼感覺。

  • Mhm.

  • You're right, Harry.

    你是對的,哈利。

  • We don't why we need your help.

    我們不知道為什麼我們需要你的幫助。

  • Because we're going to have any chance of beating Voldemort.

    因為我們要有任何機會打敗伏地魔。

  • It's really bad.

    這真的很糟糕。

  • And right First, we need to find a place of practice where Umbridge won't find out.

    首先,我們要找到一個不會被烏姆裡奇發現的練功場所。

  • The shrinking Jack That's too small and forest bloody won't.

    萎縮的傑克太小了,森林裡的血腥不會。

  • Harry.

    哈利。

  • What happens if Average does like that?

    如果平均這樣做會怎麼樣?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Mhm.

  • I mean, sort of exciting, isn't it?

    我是說,有點刺激,不是嗎?

  • Breaking the rules.

    破壞規則。

  • Who are you and what have you done with the migraines, anyway?

    你是誰,你到底對偏頭痛做了什麼?

  • At least we know one positive thing that came from today.

    至少我們知道今天有一件積極的事情。

  • What's that?

    那是什麼?

  • Yeah, She couldn't take her eyes off you, could she?

    是的,她的眼睛一直盯著你,是嗎?

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Over the next few days, we should each come up with a couple of possibilities of places to make sure whatever it is.

    在接下來的幾天裡,我們應該各自提出幾個可能的地方,以確保無論。

  • Mhm.

Um, hi.

嗯,你好。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋