字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -Wow! Everybody! [ Cheers and applause ] -哇!哇! 各位![歡呼聲和掌聲] -How does it feel? Tell me. -感覺如何?告訴我 -We made it through the rain. -我們熬過了這場雨 We're back! We're back! 我們回來了!我們回來了! -Yes! -Yes! -是的! Alright. And guess what? 好吧,你猜怎麼著?你猜怎麼著? I was about to come out. 我正準備出來。 I just found these sunglasses. 我剛剛發現這副太陽鏡。 I've been looking for them for over a year, 我已經找了一年多了。 which was the last time I wore this freaking suit. 這是我最後一次穿這套怪異的衣服。 -[ Laughing ] Oh, my God. -No joke. -哦,我的上帝。-不是開玩笑。 -How ridiculous. Oh, my. How are you feeling right now? -多麼荒謬啊哦,天啊你現在感覺怎麼樣? What did that just feel like? -I feel great. 剛才那是什麼感覺?-我感覺很好 First of all... [ Cheers and applause ] 首先...[歡呼聲和掌聲] ...I understand that this is only 58 people. ........我明白,這隻有58人。 It is still more than double the size of my normal audience. 比我正常的觀眾人數還是多了一倍。 -Yeah. -This is certainly -是的 這當然是 the most people I've seen in over a year. 一年多來,我見過的人最多。 -Yeah. -This is great. -是啊 這真是太好了。 Your energy is awesome. [ Cheers and applause ] 你的能量是真棒。[歡呼聲和掌聲] It's so cool to be back at 30 Rock. 能重回30 Rock真是太酷了。 Great to see you. 很高興見到你 -I got to talk to you about the Clubhouse. -我得跟你談談會所的事。 I want to talk about the docuseries. 我想說的是這部電視劇。 I want to talk about this. -Yes. 我想談談這個。-是的 -I'm so into this, I can't even tell you. -我很喜歡這個,我甚至不能告訴你。 You know me. I love reality TV. -Thank you. I know you do. 你知道我的,我喜歡真人秀。我喜歡真人秀。-謝謝你謝謝 -我知道你喜歡 -Can you believe this? I'm doing research on you. -你能相信嗎?我在研究你 You've been on TV for almost a decade? Over a decade. 你上電視快十年了?十多年了 -I've been on over a decade, yeah. -我做了十幾年了,是的。 About 15 years, I think. 大約15年了,我想。 "Watch What Happens: Live" has been on 12 years. "看什麼發生。現場 "已經上演了12年。 -That's -- 12 years? -Yeah. Yeah. -那是... 12年?-是的。是啊,是啊。 Yeah. 是啊。 -You're amazing. -You've been on 12 years -- -你真了不起-你已經在12年了 -- You've been hosting "Late Night" for 12 years. 你主持 "深夜 "已經12年了。 -Yeah. -On NBC. -是的,在NBC -Yeah, you're right. Kind of started together. -是的,你是對的是的,你是對的,我們是一起開始的 -Yeah. -That's wild. -是啊,太瘋狂了。 -Yeah. -I love you, and I -- -是的 我愛你,我... Dude, the shows are still phenomenal. 老兄,節目還是很驚人的。 Even though you're doing it during this pandemic, 即使你是在這次大流行期間做的。 the quarantine, you're doing it all great. 隔離,你做的一切偉大。 And baby steps. 還有小步驟。 -Yeah. I can't wait until we get an audience. -是啊,我都等不及了,等到我們有觀眾了。 I mean, I'm just waiting. 我的意思是,我只是在等待。 -Oh, wait till you -- Wait till you get it. -哦,等你... ... 等到你得到它。 [ Cheers and applause ] [歡呼聲和掌聲] But this -- 但這個... I want to talk about this, 'cause this Thursday, 我想談談這個,因為這個星期四, you have a new limited series 你有一個新的限量系列 about the history and impact of reality TV. 關於真人秀的歷史和影響。 It's on E! 上了E! Set your DVRs, 9:00, this Thursday. 設置你的DVR,9: 00,本週四。 You know I'm the biggest fan. 你知道我是最大的粉絲。 So talk to me. What was -- 跟我說說吧什麼是... -We go inside "The Bachelor," "The Kardashians," -我們走進 "單身漢","卡戴珊"," the "Housewives," "The Swan" -- Remember "The Swan"? "家庭主婦","天鵝" -- 記得 "天鵝 "嗎? -Oh, my God. -I interview a few contestants -哦,我的天-我採訪了幾個參賽者 from "The Swan" and see how it all held up. 從 "天鵝 "開始,看看這一切是怎麼堅持下來的。 -Wait, wait. "The Swan," if I can remember well, -等等,等等"天鵝",如果我記得不錯的話。 Was it someone who did plastic surgery? 是不是有人做了整形手術? -It's kind of a plastic surgery beauty pageant. -這是一種整容選美。 -Oh. -哦 -You know, lot of great ideas in reality TV. -你知道,真人秀裡有很多好點子 Lot of maybe not-so-great ideas. 很多也許不是很好的想法。 -Do you remember when I loved, and it was everyone -- -你還記得當我愛的時候,它是每個人 - Obviously, you can't do it, and you shouldn't have done it. 很顯然,你不能這樣做,你也不應該這樣做。 -Right. What? -是啊對 -什麼? -"Kid Nation," do you remember that? -"小鬼國",你還記得嗎? -"Kid Nation," we cover, absolutely. -"孩子國",我們覆蓋,絕對。 A horrible idea. 一個可怕的想法。 Kids! It was basically a reality "Lord of the Flies." 孩子們!基本上就是一個現實中的 "蠅王"。 -[ Laughing ] Yeah. -[笑]是啊。 -Like, who let their kids go do that show? -誰會讓自己的孩子去做那個節目? -Dude, they ran the town. -夥計,他們管理著這個小鎮 -Oh, we definitely talk about "Kid Nation." -哦,我們肯定會談論 "孩子國"。 We talk to some of the former kids from the show. 我們和一些以前的孩子們聊了聊節目中的內容。 -No! -不! -Yes, we do. -No. -是的,我們有-是的,我們有 -We do. And we talk to Molly and Jason -我們會的我們跟莫莉和傑森 who fell in love on "The Bachelor," 誰愛上了 "單身漢", and they really sang like canaries 他們真的像金絲雀一樣唱歌 about producer involvement and enhancement on that show. 關於製片人在該節目中的參與和提升。 I found it very interesting and surprising. 我覺得很有趣,也很驚訝。 -Really? -Yes. -真的嗎?真的嗎? -是的 -And this other thing that you talk about, -還有你說的另一件事。 that I want to talk about tonight, because this was odd. 我今晚想說的是,因為這很奇怪。 I was talking to you backstage. 我在後臺和你說話 I said, you talked to Khloé Kardashian, 我說,你和卡洛伊-卡戴珊談過了。 and you said, "I'm pronouncing her name -- 你說 "我把她的名字念成... We've all been pronouncing her name wrong this whole time." 我們一直都把她的名字唸錯了。" -It's "Klo-ay." Khloé is the name. -是 "Klo -ay"。克洛伊是名字 There is a little accent over the name. 名字上有一點重音。 And so, I went and interviewed the Kardashians 所以,我去採訪了卡戴珊姐妹。 at Khloé's house. 在Khloé的房子。 -Wait, wait. I'm so sorry. No, no. I'm sorry. -等等,等等。等等,等等。 我很抱歉。不,不,我很抱歉。不,不,我很抱歉。 -Yes. -No, no, no, no. -是的 不,不,不,不,不。 -Sorry, sorry, but -- -抱歉,抱歉,但是... -Yeah, I'm sorry, too, but -- -Call her. Call her. -是的,我也很抱歉,但是...打電話給她。 -I will call her Khloé. -I walked in, I go, "Khloé" -我會叫她克洛伊-我走進去,我說:"Khloé" and the other women go, "Excuse me?" 和其他婦女去,"對不起?" And Chris said, "Yeah, 克里斯說,"是啊。 that's actually really how it's pronounced." 其實這才是真正的發音。" -'Cause there is a little -- -因為有一點... -There is a little thing on top of the name. -名字上面有一個小東西。 Why am I the only one that got that? 為什麼只有我一個人知道? -Khloé? -I got the memo. -克洛伊?-我知道了 -Khloé. -Yes. -克洛伊克洛伊 -是的 -Wow. -Ask her. -哇哦-問她吧 -Wow! Khloé. -Yes. -哇!克洛伊-是的 -It was wild. It was a trip going to the Kardashians' house. -太瘋狂了這是去卡戴珊家的旅行。 You got to go through all these gates. 你必須通過所有這些門。 I had to get a COVID test before I got there. 在我到那裡之前,我必須做一個COVID測試。 -Wait, like "Get Smart"? -等等,就像 "變聰明"? -Kind of like "Get Smart." -有點像 "變聰明"。 And they were like, I said, 他們很喜歡,我說。 "Oh, you want to give me the results of the COVID test?" "哦,你要給我COVID測試的結果?" They go, "Go to Khloé's, 他們走了,"去Khloé的。 and if the second gate opens, 而如果第二道門打開。 you're negative." -Go to Khlo-B's. 你是消極的。"-去Khlo -B的。 Go to Khlo-B's. -Yes. Go Khlo-B's. 去Khlo -B的。-是的去Khlo -B的。 And the gate opened. I was like, 然後門開了。我當時就想 "Alright, I don't have COVID. I'm good." "好吧,我沒有COVID。我很好。" -So you made it through the second gate. -所以你通過了第二道門。 -I did, straight to the -- -And there's a third gate? -我是這樣做的,直接去了... - 還有第三個門? -There are so many gates, I don't even remember, honestly. -有這麼多門,我都不記得了,真的。 -And what were they like? -They were amazing. -他們是什麼樣的人?-他們很神奇. The lighting setup is very intense. 燈光設置非常強烈。 They looked so beautiful. -They do. 他們看起來真漂亮-是的 -And they're all kind of casually hanging out -而他們都是那種隨意閒逛的人 on these swings behind Khloé's house. 在這些鞦韆背後Khloé的房子。 It was wild. 這是野生的。 -I want to show everyone a clip from the series. -我想給大家看一下這個系列的片段。 Here's Andy Cohen with the Kardashians 這就是安迪-科恩與卡戴珊姐妹的故事。 in "For Real: The Story of Reality TV." 在 "真實:真人秀的故事 "中。 Take a look at this. 看看這個。 -What do you think the legacy of the show is? -你覺得這個節目的遺產是什麼? -Just family over everything. -只有家庭勝過一切。 I think at the start of this show, 我想在這個節目開始的時候。 our first meeting was that we just wanted to make sure 我們的第一次會議是,我們只是想確保 that our heart came through 我們的心通過 and we didn't really leave every episode with drama, 我們並沒有真正離開每集的戲劇。 that it was back to the family, back at heart. 那是回到了家庭,回到了內心。 -Well said. It's just how we live our lives. -說得好這只是我們的生活方式。 -Right. -右邊 -And we spend so much time together off-camera. -而且我們在鏡頭外花了很多時間在一起。 Like, two nights ago, 就像,兩晚前。 we all ended up randomly at Kim's house. 我們都結束了隨機 在金的房子。 She had this chiropractor over, and I was fixing something 她請了個脊椎按摩師過來,我在修東西。 and somebody else would walk in 而別人會走進來 and, you know. -Rob was there. 而且,你知道的-羅伯在那裡 -We had like three appointments going on, like, in a circle. -我們有三個約會,就像,在一個圈子裡。 Like, "Who wants a spray tan, 如:"誰要噴晒。 then the chiropractor, then a facial?" 然後是脊椎按摩師,然後是面部護理?" -Okay, that's the scenario that I envision happening. -好吧,這就是我所設想的情況。 -[ Laughing ] Yeah, that's exactly what -- -是的,這正是 -- -Who wants a spray tan? -誰要噴晒? -I cannot wait for this. -我已經等不及了 How many parts is this? 這是多少個零件? -Seven. -Seven parts. -七個-七個部分 -Seven parts. We cover every show. -七個部分。我們覆蓋每一場演出。 -"Real World," MTV? -"真實世界",MTV? -Yes. I cried. I reunited the original cast. -是的,我哭了是的,我哭了。我讓原班人馬重聚 I cried when they came out. I died. 他們出來的時候我哭了。我死了。 -Wait, Eric? -等等,埃裡克? -Eric. -Heather B? -埃裡克-Heather B? -Yeah, my girl Heather B, yes. -是的,我的女孩Heather B,是的。 -Wow, I can't wait for this. -我已經等不及了 Andy and I are going to go head-to-head 我和安迪要對決了。 in "One-Second Reality TV Quiz" when we come back. 在 "一秒真人秀問答 "中,當我們回來。 Stick around, everybody. 留在這裡,大家。
A2 初級 中文 TheTonightShow 卡戴珊 克洛伊 天鵝 歡呼聲 等不及 安迪-科恩透露如何正確發音 "Khloé Kardashian"|今夜秀節目 (Andy Cohen Reveals How to Correctly Pronounce "Khloé Kardashian" | The Tonight Show) 6 0 林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 23 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字