Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Wow! Everybody! [ Cheers and applause ]

    -哇!哇! 各位![歡呼聲和掌聲]

  • -How does it feel? Tell me.

    -感覺如何?告訴我

  • -We made it through the rain.

    -我們熬過了這場雨

  • We're back! We're back!

    我們回來了!我們回來了!

  • -Yes! -Yes!

    -是的!

  • Alright. And guess what?

    好吧,你猜怎麼著?你猜怎麼著?

  • I was about to come out.

    我正準備出來。

  • I just found these sunglasses.

    我剛剛發現這副太陽鏡。

  • I've been looking for them for over a year,

    我已經找了一年多了。

  • which was the last time I wore this freaking suit.

    這是我最後一次穿這套怪異的衣服。

  • -[ Laughing ] Oh, my God. -No joke.

    -哦,我的上帝。-不是開玩笑。

  • -How ridiculous. Oh, my. How are you feeling right now?

    -多麼荒謬啊哦,天啊你現在感覺怎麼樣?

  • What did that just feel like? -I feel great.

    剛才那是什麼感覺?-我感覺很好

  • First of all... [ Cheers and applause ]

    首先...[歡呼聲和掌聲]

  • ...I understand that this is only 58 people.

    ........我明白,這隻有58人。

  • It is still more than double the size of my normal audience.

    比我正常的觀眾人數還是多了一倍。

  • -Yeah. -This is certainly

    -是的 這當然是

  • the most people I've seen in over a year.

    一年多來,我見過的人最多。

  • -Yeah. -This is great.

    -是啊 這真是太好了。

  • Your energy is awesome. [ Cheers and applause ]

    你的能量是真棒。[歡呼聲和掌聲]

  • It's so cool to be back at 30 Rock.

    能重回30 Rock真是太酷了。

  • Great to see you.

    很高興見到你

  • -I got to talk to you about the Clubhouse.

    -我得跟你談談會所的事。

  • I want to talk about the docuseries.

    我想說的是這部電視劇。

  • I want to talk about this. -Yes.

    我想談談這個。-是的

  • -I'm so into this, I can't even tell you.

    -我很喜歡這個,我甚至不能告訴你。

  • You know me. I love reality TV. -Thank you. I know you do.

    你知道我的,我喜歡真人秀。我喜歡真人秀。-謝謝你謝謝 -我知道你喜歡

  • -Can you believe this? I'm doing research on you.

    -你能相信嗎?我在研究你

  • You've been on TV for almost a decade? Over a decade.

    你上電視快十年了?十多年了

  • -I've been on over a decade, yeah.

    -我做了十幾年了,是的。

  • About 15 years, I think.

    大約15年了,我想。

  • "Watch What Happens: Live" has been on 12 years.

    "看什麼發生。現場 "已經上演了12年。

  • -That's -- 12 years? -Yeah. Yeah.

    -那是... 12年?-是的。是啊,是啊。

  • Yeah.

    是啊。

  • -You're amazing. -You've been on 12 years --

    -你真了不起-你已經在12年了 --

  • You've been hosting "Late Night" for 12 years.

    你主持 "深夜 "已經12年了。

  • -Yeah. -On NBC.

    -是的,在NBC

  • -Yeah, you're right. Kind of started together.

    -是的,你是對的是的,你是對的,我們是一起開始的

  • -Yeah. -That's wild.

    -是啊,太瘋狂了。

  • -Yeah. -I love you, and I --

    -是的 我愛你,我...

  • Dude, the shows are still phenomenal.

    老兄,節目還是很驚人的。

  • Even though you're doing it during this pandemic,

    即使你是在這次大流行期間做的。

  • the quarantine, you're doing it all great.

    隔離,你做的一切偉大。

  • And baby steps.

    還有小步驟。

  • -Yeah. I can't wait until we get an audience.

    -是啊,我都等不及了,等到我們有觀眾了。

  • I mean, I'm just waiting.

    我的意思是,我只是在等待。

  • -Oh, wait till you -- Wait till you get it.

    -哦,等你... ... 等到你得到它。

  • [ Cheers and applause ]

    [歡呼聲和掌聲]

  • But this --

    但這個...

  • I want to talk about this, 'cause this Thursday,

    我想談談這個,因為這個星期四,

  • you have a new limited series

    你有一個新的限量系列

  • about the history and impact of reality TV.

    關於真人秀的歷史和影響。

  • It's on E!

    上了E!

  • Set your DVRs, 9:00, this Thursday.

    設置你的DVR,9: 00,本週四。

  • You know I'm the biggest fan.

    你知道我是最大的粉絲。

  • So talk to me. What was --

    跟我說說吧什麼是...

  • -We go inside "The Bachelor," "The Kardashians,"

    -我們走進 "單身漢","卡戴珊","

  • the "Housewives," "The Swan" -- Remember "The Swan"?

    "家庭主婦","天鵝" -- 記得 "天鵝 "嗎?

  • -Oh, my God. -I interview a few contestants

    -哦,我的天-我採訪了幾個參賽者

  • from "The Swan" and see how it all held up.

    從 "天鵝 "開始,看看這一切是怎麼堅持下來的。

  • -Wait, wait. "The Swan," if I can remember well,

    -等等,等等"天鵝",如果我記得不錯的話。

  • Was it someone who did plastic surgery?

    是不是有人做了整形手術?

  • -It's kind of a plastic surgery beauty pageant.

    -這是一種整容選美。

  • -Oh.

    -哦

  • -You know, lot of great ideas in reality TV.

    -你知道,真人秀裡有很多好點子

  • Lot of maybe not-so-great ideas.

    很多也許不是很好的想法。

  • -Do you remember when I loved, and it was everyone --

    -你還記得當我愛的時候,它是每個人 -

  • Obviously, you can't do it, and you shouldn't have done it.

    很顯然,你不能這樣做,你也不應該這樣做。

  • -Right. What?

    -是啊對 -什麼?

  • -"Kid Nation," do you remember that?

    -"小鬼國",你還記得嗎?

  • -"Kid Nation," we cover, absolutely.

    -"孩子國",我們覆蓋,絕對。

  • A horrible idea.

    一個可怕的想法。

  • Kids! It was basically a reality "Lord of the Flies."

    孩子們!基本上就是一個現實中的 "蠅王"。

  • -[ Laughing ] Yeah.

    -[笑]是啊。

  • -Like, who let their kids go do that show?

    -誰會讓自己的孩子去做那個節目?

  • -Dude, they ran the town.

    -夥計,他們管理著這個小鎮

  • -Oh, we definitely talk about "Kid Nation."

    -哦,我們肯定會談論 "孩子國"。

  • We talk to some of the former kids from the show.

    我們和一些以前的孩子們聊了聊節目中的內容。

  • -No!

    -不!

  • -Yes, we do. -No.

    -是的,我們有-是的,我們有

  • -We do. And we talk to Molly and Jason

    -我們會的我們跟莫莉和傑森

  • who fell in love on "The Bachelor,"

    誰愛上了 "單身漢",

  • and they really sang like canaries

    他們真的像金絲雀一樣唱歌

  • about producer involvement and enhancement on that show.

    關於製片人在該節目中的參與和提升。

  • I found it very interesting and surprising.

    我覺得很有趣,也很驚訝。

  • -Really? -Yes.

    -真的嗎?真的嗎? -是的

  • -And this other thing that you talk about,

    -還有你說的另一件事。

  • that I want to talk about tonight, because this was odd.

    我今晚想說的是,因為這很奇怪。

  • I was talking to you backstage.

    我在後臺和你說話

  • I said, you talked to Khloé Kardashian,

    我說,你和卡洛伊-卡戴珊談過了。

  • and you said, "I'm pronouncing her name --

    你說 "我把她的名字念成...

  • We've all been pronouncing her name wrong this whole time."

    我們一直都把她的名字唸錯了。"

  • -It's "Klo-ay." Khloé is the name.

    -是 "Klo -ay"。克洛伊是名字

  • There is a little accent over the name.

    名字上有一點重音。

  • And so, I went and interviewed the Kardashians

    所以,我去採訪了卡戴珊姐妹。

  • at Khloé's house.

    在Khloé的房子。

  • -Wait, wait. I'm so sorry. No, no. I'm sorry.

    -等等,等等。等等,等等。 我很抱歉。不,不,我很抱歉。不,不,我很抱歉。

  • -Yes. -No, no, no, no.

    -是的 不,不,不,不,不。

  • -Sorry, sorry, but --

    -抱歉,抱歉,但是...

  • -Yeah, I'm sorry, too, but -- -Call her. Call her.

    -是的,我也很抱歉,但是...打電話給她。

  • -I will call her Khloé. -I walked in, I go, "Khloé"

    -我會叫她克洛伊-我走進去,我說:"Khloé"

  • and the other women go, "Excuse me?"

    和其他婦女去,"對不起?"

  • And Chris said, "Yeah,

    克里斯說,"是啊。

  • that's actually really how it's pronounced."

    其實這才是真正的發音。"

  • -'Cause there is a little --

    -因為有一點...

  • -There is a little thing on top of the name.

    -名字上面有一個小東西。

  • Why am I the only one that got that?

    為什麼只有我一個人知道?

  • -Khloé? -I got the memo.

    -克洛伊?-我知道了

  • -Khloé. -Yes.

    -克洛伊克洛伊 -是的

  • -Wow. -Ask her.

    -哇哦-問她吧

  • -Wow! Khloé. -Yes.

    -哇!克洛伊-是的

  • -It was wild. It was a trip going to the Kardashians' house.

    -太瘋狂了這是去卡戴珊家的旅行。

  • You got to go through all these gates.

    你必須通過所有這些門。

  • I had to get a COVID test before I got there.

    在我到那裡之前,我必須做一個COVID測試。

  • -Wait, like "Get Smart"?

    -等等,就像 "變聰明"?

  • -Kind of like "Get Smart."

    -有點像 "變聰明"。

  • And they were like, I said,

    他們很喜歡,我說。

  • "Oh, you want to give me the results of the COVID test?"

    "哦,你要給我COVID測試的結果?"

  • They go, "Go to Khloé's,

    他們走了,"去Khloé的。

  • and if the second gate opens,

    而如果第二道門打開。

  • you're negative." -Go to Khlo-B's.

    你是消極的。"-去Khlo -B的。

  • Go to Khlo-B's. -Yes. Go Khlo-B's.

    去Khlo -B的。-是的去Khlo -B的。

  • And the gate opened. I was like,

    然後門開了。我當時就想

  • "Alright, I don't have COVID. I'm good."

    "好吧,我沒有COVID。我很好。"

  • -So you made it through the second gate.

    -所以你通過了第二道門。

  • -I did, straight to the -- -And there's a third gate?

    -我是這樣做的,直接去了... - 還有第三個門?

  • -There are so many gates, I don't even remember, honestly.

    -有這麼多門,我都不記得了,真的。

  • -And what were they like? -They were amazing.

    -他們是什麼樣的人?-他們很神奇.

  • The lighting setup is very intense.

    燈光設置非常強烈。

  • They looked so beautiful. -They do.

    他們看起來真漂亮-是的

  • -And they're all kind of casually hanging out

    -而他們都是那種隨意閒逛的人

  • on these swings behind Khloé's house.

    在這些鞦韆背後Khloé的房子。

  • It was wild.

    這是野生的。

  • -I want to show everyone a clip from the series.

    -我想給大家看一下這個系列的片段。

  • Here's Andy Cohen with the Kardashians

    這就是安迪-科恩與卡戴珊姐妹的故事。

  • in "For Real: The Story of Reality TV."

    在 "真實:真人秀的故事 "中。

  • Take a look at this.

    看看這個。

  • -What do you think the legacy of the show is?

    -你覺得這個節目的遺產是什麼?

  • -Just family over everything.

    -只有家庭勝過一切。

  • I think at the start of this show,

    我想在這個節目開始的時候。

  • our first meeting was that we just wanted to make sure

    我們的第一次會議是,我們只是想確保

  • that our heart came through

    我們的心通過

  • and we didn't really leave every episode with drama,

    我們並沒有真正離開每集的戲劇。

  • that it was back to the family, back at heart.

    那是回到了家庭,回到了內心。

  • -Well said. It's just how we live our lives.

    -說得好這只是我們的生活方式。

  • -Right.

    -右邊

  • -And we spend so much time together off-camera.

    -而且我們在鏡頭外花了很多時間在一起。

  • Like, two nights ago,

    就像,兩晚前。

  • we all ended up randomly at Kim's house.

    我們都結束了隨機 在金的房子。

  • She had this chiropractor over, and I was fixing something

    她請了個脊椎按摩師過來,我在修東西。

  • and somebody else would walk in

    而別人會走進來

  • and, you know. -Rob was there.

    而且,你知道的-羅伯在那裡

  • -We had like three appointments going on, like, in a circle.

    -我們有三個約會,就像,在一個圈子裡。

  • Like, "Who wants a spray tan,

    如:"誰要噴晒。

  • then the chiropractor, then a facial?"

    然後是脊椎按摩師,然後是面部護理?"

  • -Okay, that's the scenario that I envision happening.

    -好吧,這就是我所設想的情況。

  • -[ Laughing ] Yeah, that's exactly what --

    -是的,這正是 --

  • -Who wants a spray tan?

    -誰要噴晒?

  • -I cannot wait for this.

    -我已經等不及了

  • How many parts is this?

    這是多少個零件?

  • -Seven. -Seven parts.

    -七個-七個部分

  • -Seven parts. We cover every show.

    -七個部分。我們覆蓋每一場演出。

  • -"Real World," MTV?

    -"真實世界",MTV?

  • -Yes. I cried. I reunited the original cast.

    -是的,我哭了是的,我哭了。我讓原班人馬重聚

  • I cried when they came out. I died.

    他們出來的時候我哭了。我死了。

  • -Wait, Eric?

    -等等,埃裡克?

  • -Eric. -Heather B?

    -埃裡克-Heather B?

  • -Yeah, my girl Heather B, yes.

    -是的,我的女孩Heather B,是的。

  • -Wow, I can't wait for this.

    -我已經等不及了

  • Andy and I are going to go head-to-head

    我和安迪要對決了。

  • in "One-Second Reality TV Quiz" when we come back.

    在 "一秒真人秀問答 "中,當我們回來。

  • Stick around, everybody.

    留在這裡,大家。

-Wow! Everybody! [ Cheers and applause ]

-哇!哇! 各位![歡呼聲和掌聲]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋