Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • Wow!

    哇!

  • Yeah.

    是啊。

  • Wow!!

    哇!

  • Yeah.

    是啊。

  • Who knew adding two hours to a story could change so much!

    誰知道一個故事增加兩個小時可以改變這麼多!

  • Right?

    對吧?

  • Cyborg has more depth!

    賽博格更有深度!

  • Flash can reverse time and isn't motorboating Wonder Woman

    閃電俠可以逆轉時間,而且不是摩托艇神奇女俠。

  • Dude, Lex knows your real name!

    夥計,萊克斯知道你的真名!

  • Oh crap i totally forgot about that!

    哦,廢話,我完全忘記了這一點!

  • I know!

    我知道!

  • How does he know my name?

    他怎麼知道我的名字?

  • I don't know!

    我不知道!

  • Did you tell him?

    你告訴他了嗎?

  • Why would i tell Lex something like that?

    我為什麼要告訴萊克斯這樣的事?

  • I don't know!

    我不知道!

  • So many new details!

    這麼多新的細節!

  • Diana killed a bunch of terrorists!

    戴安娜殺了一群恐怖分子!

  • Mera has an accent all of a sudden!

    梅拉突然有了口音!

  • I know!

    我知道!

  • M y mother turned into Martian Manhunter!

    我媽媽變成了火星獵人!

  • Mother Martha turned into Martha Manhunter?!

    瑪莎媽媽變成了瑪莎獵人?

  • My mother Martha turned into the Martian Manhunter!

    我的母親瑪莎變成了火星獵人!我的母親瑪莎變成了火星獵人。

  • But mother Martha probably isn't actually the Martian Manhunter.

    但母親瑪莎可能並不是真正的火星獵人。

  • No i think it was just Martian  Manhunter pretending to be my mother Martha

    不,我認為這只是火星人獵人假裝成我的母親瑪莎。

  • This changes so much!

    這變化太大了!

  • I know!

    我知道!

  • So many new seeds have been planted!

    種下了這麼多新的種子!

  • Lois might be pregnant!

    露意絲可能懷孕了!

  • Uh huh! Wait. That's the detail you're focusing on?

    嗯哼!等等,這就是你要關注的細節?這就是你所關注的細節?

  • Well you said seeds i thought that's what you meant.

    你說的是種子,我以為你是這個意思。

  • I'm talking about the Darkseid seed!

    我說的是黑暗精靈的種子!

  • the dark seeds.

    暗種。

  • Aren't you even concerned about him?

    你就不關心他嗎?

  • You mean that bald guy that was creeping on us through the portal with his grandma?

    你是說那個和他奶奶一起從傳送門裡爬過來的光頭嗎?

  • that guy took off like a wuss

    那人像個懦夫一樣走了

  • why are you worried about him?

    你為什麼擔心他?

  • because i'm still having nightmares about him invading the planet!

    因為我還在做他入侵地球的噩夢!

  • Dude, here we go with your  goofy dreams again

    夥計,我們又開始做你的傻夢了。

  • These are serious dreams, Kal!

    這些都是認真的夢想,凱爾!

  • They're more than just dreams

    它們不僅僅是夢想

  • They're prophecy

    他們是預言家

  • Why do you think that?

    你為什麼這麼想?

  • Because none of it has mattered up to this point!

    因為到現在為止,這一切都不重要!

  • That's like... 99% of  all people's dreams

    這就像...99%的人的夢想

  • Not these kind of dreams!

    不是這種夢!

  • These are BAT dreams.

    這些都是BAT的夢想。

  • Bat prophecy dreams.

    蝙蝠預言夢。

  • *sigh

    *嘆息

  • mysterious dreams that feel so real

    迷夢

  • it makes you obsessed to see the outcome

    讓人慾罷不能

  • Yeah.

    是啊。

  • Almost as if...

    就像...

  • the dreams demand the outcome.

    夢想要求的結果。

  • uh-huh

    嗯哼

  • Like how Darkseid is going to demand our planet when he gets here

    就像黑暗君王到了這裡會怎麼要求我們的星球一樣

  • you are being so paranoid

    杞人憂天

  • no i'm not!

    不,我不是!

  • Yes you are! Do you know why?

    是的,你是!你知道為什麼嗎?

  • Because I'm Batman?

    因為我是蝙蝠俠?

  • Because you're about to reboot!

    因為你要重啟了!

  • Yeah... because I'm THE Bat Man.

    是啊... 因為我是 "蝙蝠人"。

  • So if you're about to  be the Batman

    所以,如果你要成為蝙蝠俠。

  • how can Darkseid even come here if your timeline is about to start over?

    如果你的時間線要重新開始,黑暗君王怎麼可能來這裡?

  • because the  seeds have already been planted!

    因為種子已經種下了!

  • the angry voices aren't going to rest...

    憤怒的聲音不會休息... ...

  • until I've fought through some  mad max wasteland...

    直到我打過瘋狂的麥克斯荒地... ...

  • getting Flash to turn back time

    讓Flash時光倒流

  • putting my nightmare story arc to rest!

    把我的噩夢故事弧線休息!

  • Or we could just toss it up to bad dreams and call it a day and just move on with our lives.

    或者我們也可以把它扔到噩夢裡,然後收工,繼續過日子。

  • I'm putting on  my goggles, Kal!

    我要戴上我的護目鏡,凱爾!

  • See! It's destiny

    看吧!這是命運的安排

  • It's not me!

    不是我!

  • It's the planted seed!

    是種下的種子!

  • Aren't you compelled to know what  happens after i put on these goggles?

    難道你不想知道我戴上這個護目鏡後會發生什麼嗎?

  • not really

    不算

  • Yes you are!

    是的,你是!

  • Don't lie!

    不要說謊!

  • i'm a little curious at  this point

    我有點好奇在這一點上。

  • You see? It's too late!

    你看到了嗎? 太晚了!

  • The world is gonna end!

    世界要毀滅了!

  • After all these years, those two to three  dreams i had have finally come true!

    這麼多年來,我的那兩三個夢想終於實現了!

  • We have to set Flash back in time now!

    我們必須讓閃電俠回到過去!

  • Who will be my best friend  now?!

    現在誰會是我最好的朋友?

  • i'll be your best friend!

    我將是你最好的朋友!

  • ha ha haaaaa

    哈哈哈哈

  • OH F#@% it's the Joker!

    哦,他媽的,是小丑。

  • oh and i cuss now!

    哦,我現在罵人!

  • I have to roll with this  Joker...

    我必須和這個小丑一起... ...

  • and i cuss now!

    我現在罵人!

  • @#$%!

    @#$%!

  • What a crazy amount of new details!

    多麼瘋狂的新細節!

Wow!

哇!

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 瑪莎 獵人 夢想 種子 火星 種下

超級咖啡館 - Snyder Cut (Super Cafe - Snyder Cut)

  • 1 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 23 日
影片單字