Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • Let’s do lip dub.

    我們來玩對嘴吧

  • Let’s do Frozen.

    唱冰雪奇緣好不好

  • Let’s do Let It Go.

    我們來唱Let it go

  • No!

    不要!

  • Let it go. Come on Elsa!

    Let it go~ 來嘛 Elsa

  • I’m driving.

    我在開車耶

  • Yes, your real music.

    這就是你所謂的音樂喔?

  • What do you wanna do? Do something.

    那你想唱什麼? 選首歌吧

  • Hit something.

    造成些熱潮

  • You figure how on hell that I am still thinking about that.

    你知道我有多想這樣做

  • Okay!

    好 這首!

  • I like this!

    我喜歡!

  • First thing's first, I'm the realist (realist)

    首先我跟你說 我最實際了 (實際!)

  • Drop this and let the whole world feel it (let them feel it)

    放這首歌 讓它席捲全世界(全世界!)

  • And I'm still in the Murda Bizness

    我的殺手事業還在繼續

  • I could hold you down, like I'm givin' lessons in physics (right, right)

    就算是教物理 我還是能迷倒全場(沒錯!)

  • You should want a bad bitch like this (huh?)

    你渴望我這種小賤貨對吧(嗯哼?)

  • Drop it low and pick it up just like this (yeah)

    彎下腰 翹起臀 就像這樣 (耶)

  • Cup of Ace, cup of Goose, cup of Cris

    名牌好酒 在我面前排排站

  • High heels, somethin' worth a half a ticket on my wrist (on my wrist)

    高跟鞋 我的手飾 就值50幾萬 (手飾!)

  • Takin' all the liquor straight, never chase that (never)

    烈酒我都一口乾 從來不調淡 (從不!)

  • Rooftop like we bringin' '88 back (what?)

    屋頂派對 就像回到88年代 (啥!?)

  • Bring the hooks in, where the bass at?

    我釣竿都準備好了 凱子在哪?

  • Champagne spillin', you should taste that

    香檳多到滿出來 你得嚐嚐

  • I'm so fancy

    我超奢華拜金

  • You already know

    你早就知道了

  • I'm in the fast lane

    我開上快速道路

  • From L.A. to Tokyo

    從洛杉磯到東京

  • I'm so fancy

    我超虛榮奢靡

  • Can't you taste this gold?

    你不來舔舔金子?

  • Remember my name

    記住我的大名

  • 'Bout to blow

    我會紅遍全球

  • That’s nice!

    太棒了!

  • It’s a nice day out!

    這車上消遣真棒

  • It is a very nice day out!

    感覺真不錯!

  • Isn’t that beautiful?

    很棒 對吧?

Let’s do lip dub.

我們來玩對嘴吧

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋