Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -Guys, it's Friday, and that's usually when I write

    -夥計們,今天是週五,通常我都會在這時候寫東西

  • my weekly thank-you notes.

    我每週的感謝信。

  • I was wondering if I could do that right now.

    我在想,我現在能不能做到。

  • Do you guys mind? -Yeah.

    你們介意嗎?-介意

  • -We do. -Yes.

    -是的-是的

  • -We don't. -We do. We do.

    -我們沒有-我們有我們有

  • -No, we don't. -We do!

    -不,我們沒有-我們有!

  • -So, can I can some thank-you note writing music,

    -那麼,我能不能聽一些寫感謝信的音樂?

  • please, Frannie?

    拜託,弗蘭妮?

  • [ Piano plays tender tune ]

    [鋼琴演奏溫柔的曲調]

  • Oh, perfect.

    哦,完美。

  • First picture, please.

    第一張照片,請。

  • Thank you, Oscar pools, March Madness brackets,

    謝謝你,奧斯卡獎池,瘋狂三月支架。

  • and my taxes, for being the three times a year

    和我的稅收,因為是一年三次的

  • I fill out paperwork solely through guessing.

    我填寫文件完全是靠猜測。

  • ♪♪

    ♪♪

  • One more time, Fran.

    再來一次,弗蘭。

  • ♪♪ Thank you, Michelle Obama,

    謝謝你,米歇爾・奧巴馬。

  • for debuting your new Netflix show,

    為首發你的新Netflix節目。

  • "Waffles & Mochi," this week.

    "華夫餅和麻糬",這周。

  • And tune in next week

    下週請收看

  • for Melania Trump's new Netflix show,

    為梅拉尼婭-特朗普的新Netflix節目。

  • "Waffles & Mochi."

    "華夫餅和麻糬"

  • [ Laughing ] ♪♪

    [笑]

  • -You forgot about the picture.

    -你忘了照片的事

  • -Oh, yeah. Show the next.

    -哦,是的。哦,是的。

  • Yeah, that was "Waffles & Mochi."

    是啊,那是 "華夫餅和麻糬"。

  • Thank you. Good job, Winnie.

    謝謝你了幹得好,溫妮。

  • ♪♪

    ♪♪

  • Thank you, Frannie. Twice, even.

    謝謝你,弗蘭尼。兩次,甚至。

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Frannie -- -Thank you,

    -弗蘭尼..,

  • new study that three feet of distance is enough

    隔行如隔山

  • to keep students safe, but to be extra safe,

    以保證學生的安全,但要特別注意安全。

  • all first graders are still advised

    所有一年級學生仍然被告知

  • to get a cootie shot.

    以獲得一個cootie鏡頭。

  • -What's a cootie shot?

    -什麼是cootie shot?

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • -[ Puffs ]

    -[泡芙]

  • [ Laughter ]

    [笑聲]

  • Thank you. Go, Winnie.

    謝謝你,走吧,溫妮去吧,溫妮。

  • Go, Frannie.

    去吧,弗蘭尼。

  • -I did this.

    -是我乾的

  • -Do one more, Winnie.

    -再做一次,溫妮

  • ♪♪

    ♪♪

  • Thank you, the president's Help is Here" tour,

    謝謝你,總統的 "幫助在這裡 "之旅。

  • or, as most people are calling it,

    或者說,大多數人都在叫它。

  • "Biden Better Have My Money."

    "拜登最好能拿到我的錢"

  • [ Laughs ] That's a song.

    [笑] 這是一首歌。

  • Based off a song.

    根據一首歌改編的。

  • Frannie. Having fun?

    弗蘭尼玩得開心嗎?

  • ♪♪

    ♪♪

  • Thank you -- Go, Win.

    謝謝你 -- 加油,溫。

  • -Go? Wait, what? -Yeah, you can tap.

    -走?等等,什麼?

  • Thank you, ribbons,

    謝謝你,絲帶。

  • or, as I like to call you,

    或者,我喜歡叫你,

  • balloon leashes.

    氣球繩。

  • ♪♪

    ♪♪

  • Lost Frannie.

    失去了弗蘭尼。

  • Thank you, new Heinz condiments --

    謝謝你,新的亨氏調味品 --

  • go, Winnie --

    去,溫妮 -

  • Hanch, Wasabioli, and Tarchup,

    Hanch, Wasabioli, and Tarchup,

  • for sounding like the name of Iceland's

    因為聽起來像冰島的名字。

  • number-one personal injury firm.

    排名第一的人身傷害公司。

  • Oh, injury law firm.

    哦,傷害律師事務所。

  • I was distracted by the silence.

    我被這沉默的氣氛弄得心煩意亂。

  • -[ Laughs ] -You good?

    -你還好嗎?

  • Thank you, pogo sticks,

    謝謝你,pogo sticks。

  • for being -- Frannie, still helping?

    對於是 - 弗蘭尼,還在幫助?

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Laughs ]

    [笑]

  • Tap, tap, tap, tap.

    敲,敲,敲,敲。

  • That's a little dig.

    這是一個小挖。

  • -Yep. -That's very Frannie, yep.

    -是的,很有弗蘭尼的風格,是的。

  • -Thank you, pogo sticks, for being

    -謝謝你,木棍,因為你是... ...

  • jackhammers that just want to have fun.

    只是想找點樂子的打手。

  • -[ Vocalizing ] ♪♪

    -[發聲]

  • [ Laughs ] ♪♪

    [笑]

  • [ Laughter ] ♪♪

    [笑聲]

  • Go, Winnie.

    去吧,溫妮。

  • Thank you, puzzles, for being

    謝謝你,謎題,因為你是

  • the slowest way possible

    最慢

  • to download a picture.

    下載圖片。

  • [ Thrumming music joins piano tune ]

    [顫動的音樂加入鋼琴曲]

  • [ Laughs ] -What are you doing?

    [笑] 你在做什麼?

  • [ Laughing ]

    [笑]

  • -Stop.

    -停下來

  • -Just --

    -Just --

  • -Thank you, hot chocolate fanatics --

    -謝謝你,熱巧克力的狂熱者 --

  • [ Laughter ] Go, Winnie.

    [笑]去,溫妮。

  • hot chocolate fanatics, or, as I like to call you,

    熱巧克力的狂熱者,或者,我喜歡叫你:

  • cocoa nuts.

    可可果;

  • ♪♪

    ♪♪

  • [ Chuckle ]

    [笑聲]

  • Final -- last one.

    最後一個。

  • Winnie, last one.

    溫妮,最後一個。

  • [ Piano plays tender tune ] There you go.

    [鋼琴演奏溫柔的曲調] 你去那裡。

  • -What? -Yeah.

    -什麼?

  • -This one? -Yeah, perfect.

    -這個?-是的,完美

  • Thank you, salad,

    謝謝你,沙拉。

  • for not being called "wet leaves."

    因為不叫 "溼葉"。

  • There you have it, everybody.

    各位,這就是了。

  • [ Laughing ] Those are my thank-you notes.

    [笑]這些是我的感謝信。

  • Thank you so much to my helpers.

    非常感謝我的助手們。

  • We'll be right back with more "Tonight Show," everybody.

    我們馬上回來,更多的 "今夜秀",大家。

  • ♪♪

    ♪♪

-Guys, it's Friday, and that's usually when I write

-夥計們,今天是週五,通常我都會在這時候寫東西

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

A2 初級 中文 TheTonightShow 麻糬 華夫餅 狂熱 溫柔 鋼琴

謝謝你的留言。米歇爾-奧巴馬、拜登的 "幫助在這裡 "巡迴演唱會|吉米-法倫主演的 "今夜秀 (Thank You Notes: Michelle Obama, Biden’s Help Is Here Tour | The Tonight Show Starring Jimmy Fallon)

  • 7 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 03 月 20 日
影片單字