Placeholder Image

字幕列表 影片播放

  • Sparks soaring down through the pouring rain and restoring life to the lighthouse.

    耀眼星光穿過滂沱大雨 燈塔再次獲得了重生

  • A slow motion wave on the ocean stirs my emotion up like a rain cloud.

    海浪緩緩起伏 我的情感隨之如雲雨般不斷翻攪

  • When did the sky turn black? And when will the light come back?

    天空何時變得如此漆黑?希望何時才會回到我的身邊?

  • Cab driver turned to sky diver then to survivor dying to break down

    計程車司機改行成在空中翱翔的跳傘員 成為渴望受傷的生還者

  • A blood brother, surrogate mother huggin' each other, cryin' their eyes out

    親生兄弟和代理孕母緊緊相擁 淚如雨下

  • When did the sky turn black? And when will the light come back?

    天空何時變得如此漆黑?希望何時才會回到我的身邊?

  • I'm ecstatic like a drug addict locked in the attic strung out and spellbound.

    我像被囚禁在閣樓、毒癮纏身、著魔的吸毒犯般欣喜若狂

  • I fought all through the night. Oh, oh but I made it alive.

    我整夜奮戰 噢噢 但我終究會振作起來

  • The sun's starting to rise. Oh, oh these are beautiful times.

    太陽正緩緩升起 噢噢 這些都是最美好的時刻

  • This fight of my life is so hard, so hard, so hard.

    生命之戰是如此艱辛

  • But I'm gonna survive. Oh, oh these are beautiful times.

    但我終將存活 噢噢 這些都是最美好的時刻

  • Bad feeling burned through the ceiling leaving my healing heart with a new scar.

    壞情緒像突然迸發的火焰 正在癒合的心頭又添新疤

  • A dead fire rose and rose higher like a vampire, up from the graveyard.

    早已熄滅的火焰又愈燒愈烈 如同從墓園醒來的吸血鬼

  • When did the sky turn black? And when will the light come back?

    天空何時變得如此漆黑?希望何時才會回到我的身邊?

  • We all suffered, but we recovered just to discover life where we all are.

    不論受過多少苦痛 總有一天我們終會平復 只為找出自己的生活所在

  • I fought all through the night. Oh, oh but I made it alive.

    我整夜奮戰 噢噢 但我終究會振作起來

  • The sun's starting to rise. Oh, oh these are beautiful times.

    太陽正緩緩升起 噢噢 這些都是最美好的時刻

  • This fight of my life is so hard, so hard, so hard.

    生命之戰是如此艱辛

  • But I'm gonna survive. Oh, oh these are beautiful times.

    但我終將存活 噢噢 這些都是最美好的時刻

  • This fight of my life is so hard, so hard, so hard.

    生命之戰是如此艱辛

  • But I'm gonna survive. Oh, oh these are beautiful times.

    但我終將存活 噢噢 這些都是最美好的時刻

  • My heart's burning bad and it's turning black but I'm learning how to be stronger.

    我的心像被火吞噬 逐漸焦黑 但我將學會如何更堅強

  • And sincerely, I love your dearly,oh,but I'm clearly destined to wander.

    而親愛的 我打從心底深愛著你 但我註定一生漂泊

Sparks soaring down through the pouring rain and restoring life to the lighthouse.

耀眼星光穿過滂沱大雨 燈塔再次獲得了重生

字幕與單字

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋